DESCRIPTION • DESCRIZIONE
1
SIZE
M/L
8W0323*****
8W0325*****
A (cm)
72-105
89-130
A
B (cm)
50-62
62-80
(g)
850
***** = colours indices
TAILLE • GRÖSSE
EN: Category III Personal Protective Equipment 8W0.320 "SIERRA
DUO ANSI" (fig. 1) is:
- a full body harness for connection to fall arrest systems, fitted with
a dorsal attachment point identified with (A) and with a sternal
attachment point consisting of two attachment elements identified
with (A/2);
- part of a system protecting against impact caused by fall from a
height;
- certified according to standards EN 361:2002.
DESCRIPTION • BESCHREIBUNG
SIERRA DUO ANSI
8W0.320
EU USE
Stáhněte si překlad ve vašem jazyce - Laden Sie die Übersetzung in
Ihrer Sprache herunter - Download the translation in your language
- Bájate la traducción en tu idioma - Télécharger la traduction dans
vostre langue - Scarica la traduzione nella tua lingua - Download
de vertaling in je eigen taal - Pobierz tłumaczenie w twoim języku
- Faça o download da tradução no seu idioma - Скачайте перевод
на ваш язык - 下载您的语言的译文
KONG s.p.a.
Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale)
I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY
Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 - info@kong.it
IT: Categoria III Il dispositivo di protezione individuale 8W0.320 "SIER-
RA DUO ANSI" (fig. 1) è:
- un'imbracatura a corpo intero per il collegamento ai sistemi anticaduta,
dotata di un punto di attacco dorsale identificato con (A) e di un punto
di attacco sternale costituito da due elementi di attacco identificati
con (A/2);
- parte di un sistema di protezione contro gli urti causati dalle cadute
dall'alto;
- certificato secondo le norme EN 361:2002.
FR: L'équipement de protection individuelle de catégorie III 8W0.320
«SIERRA DUO ANSI» (fig. 1) :
- est un harnais complet pour connexion aux systèmes d'arrêt
des chutes, équipé d'un point d'attache dorsal identifié par (A) et
d'un point d'attache sternal constitué de deux éléments d'attache
identifiés par (A/2) ;
- fait partie d'un système de protection contre les chocs causés par une
XL
chute de hauteur ;
- certifiés selon les normes EN 361:2002.
DE: Kategorie III Persönliche Schutzausrüstung 8W0.320 „SIERRA
DUO ANSI" (Abb. 1) ist:
- ein Ganzkörper-Geschirr zur Verbindung mit Absturzschutzsystemen,
das mit einem mit gekennzeichneten Befestigungspunkt am
900
Dorsaler (A) und mit einem Befestigungspunkt am Sternum, der aus
zwei mit (A/2) gekennzeichneten Befestigungselementen besteht,
ausgestattet ist;
– ein Teil eines Systems zum Schutz von Stürzen aus großer Höhe;
– eine gemäß EN 361:2002 Typ A zertifizierte persönliche
Schutzausrüstung
NOMENCLATURE • NOMENCLATURA
2
D
E
A/2
C
EN:
(A) Dorsal attachment point, (A/2) Sternal attachment elements, (B)
Shoulder straps, (C) Thigh loops, (D) Adjustment buckles, (E) Sternal sling
and buckle, (F) Load indicators.
Material of textile parts: polyester.
Material of metallic part: zinc plated carbon steel.
IT:
(A) Punto di attacco dorsale, (A/2) Elementi di attacco sternale, (B)
Spallacci, (C) Fibbie per gli anelli della coscia, (D) Fibbie di regolazione, (E)
Imbracatura e fibbia sternale, (F) Indicatori di carico.
Materiale delle parti tessili: poliestere.
Materiale della parte metallica: acciaio al carbonio zincato.
FR:
(A) Point d'attache dorsal, (A/2) éléments d'attache sternaux, (B) sangles
d'épaule, (C) boucles de cuisses, (D) boucles d'ajustement, (E) anneau de
sangle et boucle sternales, (F) Indicateurs de charge.
Matériau des pièces textiles : polyester.
Matériau de la partie métallique : acier au carbone zingué.
DE:
(A) Dorsaler (hinterer) Befestigungspunkt, (A/2) Sternum (vorn)-
Befestigungselemente, (B) Schultergurte, (C) Oberschenkelschlaufen-
Schnallen, (D) verstellbare Schnallen, (E) Sternum-Schlinge und -Schnalle,
(F) Belastungsanzeigen.
Material der textilen Komponenten: Polyester.
Material der Metalles: verzinkter Kohlenstoffstahl.
NOMENCLATURE • TERMINOLOGIE
3
STERNUM
A/2
10cm
A
B
F
4
E
DORSAL
A
5cm
ARMPIT
5cm
D
Need help?
Do you have a question about the SIERRA DUO ANSI and is the answer not in the manual?
Questions and answers