Download Print this page
Salda RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 Technical Manual

Salda RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 Technical Manual

Ahu with heat recovery
Hide thumbs Also See for RIRS 5500VE/VW EKO 3.0:

Advertisement

Quick Links

REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI
AGGREGAT MED VARMEGENVINDING
AHU WITH HEAT RECOVERY
LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis
Subject to technical modification
RIRS 5500VE/VW EKO 3.0
RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX
Techninis vadovas
Teknisk manual
Technical manual
Bedienungsanleitung
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
[ lt ]
[ dk ]
[ en ]
[ de ]

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Salda RIRS 5500VE/VW EKO 3.0

  • Page 1 REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI AGGREGAT MED VARMEGENVINDING AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX [ lt ] Techninis vadovas [ dk ] Teknisk manual [ en ] Technical manual [ de ] Bedienungsanleitung Įmonė...
  • Page 2 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX [ lt ] [ dk ] Turinys Indhold Transportavimas irsaugojimas Transport og opbevaring Aprašymas Beskrivelse Apsaugos priemonės Sikkerhedsforanstaltninger Sudėtinės dalys Komponenter Darbo sąlygos Driftsbetingelser Aptarnavimas Vedligeholdelse Filtrai Filtre Ventiliatorius Ventilator Šilumokaitis...
  • Page 3 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX [ en ] [ de ] Contents Inhalt Transportation and storage Transport und Lagerung Description Beschreibung Safety precautions Schutzmassnahmen Components Bestandeile des Gerätes Operating conditions Betriebsbedingungen Maintenance Bedienung Filters Filter...
  • Page 4 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX • Alle enheder er pakket på fabrikken til at • All units are packed in the factory to with- • Alle Geräte sind werksseitig so verpackt, • Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip, kad atlaikytų...
  • Page 5 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX įrenginio ir jį sudarančiųjų dalių kampai ir briaunos vedligeholdelse og reparationer - anlægget og performing maintenance and repair jobs - the Störungen) gali būti aštrios ir žeidžiančios. dets komponenter kan have skarpe kanter.
  • Page 6 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX • Įrenginys skirtas eksploatuoti uždarose patal- • Anlægget er designet til at fungere indendørs • The device is designed to operate indoors, • Gerät ist für Innenaufstellung oder für Unter- pose ir lauke pastogėje.
  • Page 7 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX • Prieš pradedant aptarnavimo ar remonto • Vær sikker på at anlægget er koblet fra • Be sure the unit is disconnected from power • Wird einmal jährlich gereinigt. darbus įsitikinkite, ar įrenginys atjungtas nuo strømforsyningen og at ventilatoren er stop-...
  • Page 8 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX • Elektrinis šildytuvas papildomo aptarnavimo • Det elektriske varmelegeme kræver ingen • Electrical heater does not need to be serv- • Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätzli- nereikalauja. Būtina tik laiku keisti filtrus, kaip yderligere vedligeholdelse.
  • Page 9 Polzahl Kredsløbsafbryder* Circuit breaker* Sicherungsautomat* I [A] Thermal efficiency of RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 was calculated at 5500m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Der tages forbehold for ændringer og rettelser Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind...
  • Page 10 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX Šalinimo Udsugning exhaust Abluft Plotis Bredde L [mm] Width Breite Aukštis Højde H [mm] Height Höhe Gylis Dybde Filtrų klasė ir matmenys L2 [mm] Depth Filter klasse og dimen- Tiefe...
  • Page 11 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX - Die Montage darf nur durch ausgebildetes - Installing should only be performed by qualified - Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir - Installation må kun udføres af kvalificeret og und eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt...
  • Page 12 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX IV - šalinamo oro ventiliatorius IV - Udsugningsventilator IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - tiekiamo oro ventiliatorius PV - Indblæsningsventilator PV - supply air fan PV - Zuluftventilator RR - rotorinis šilumokaitis...
  • Page 13 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX Vėdinimo įrenginiui galima keisti aptarnavimo Vedligeholdelsessiden på ventilationsanlægget For the ventilation unit the maintenance side Für das Lüftungsgerät kann die Wartungsseite pusę, t.y. jis gali būti montuojamas su „kairiniu“ kan ændres, dvs. anlægget kan monteres med can be changed, i.e.
  • Page 14 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX S-1141 VVP/VXP KCO2 1141 RC02-F2 Stačiakampis kanalinis slopintuvas Rektangulær kanal lyddæmper Skirtuminio slėgio keitiklis Trasmettitore CO 2-3-eigis vožtuvas Rectangular duct silencer Tryktransmitter Elektrinė pavara 2-3-vejs ventil Schalldämpfer für rechteckige føler...
  • Page 15 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX PASTABA: Naudojant elektrinį šildytuvą, pateiktas jungimas negalimas. Žiūrėti skyriaus „Rekomendacijos sistemos derinimui“ punktą „Elektrinis/vandeninis tiekiamo oro šildytuvas“. BEMÆRK: Når der anvendes vandvarmer, er den vist tilslutning ikke mulig. se “Retningslinjer for system justering / Elektrisk / vandforsyning luft varmelegeme”.
  • Page 16 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX liuojama ne vien tik pagal tiekiamąjį oro tempe- På fjernbetjeningsenheden (FLEX) vises den sensor, but also according to the extracted air dargestellt. ratūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį (kaip šią...
  • Page 17 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX tiklį (ištraukiamo oro) (tuo atveju, kai neprijungti (FLEX vejledningen, Punkt II.6.7 og Punkt Sommerbetriebsart genannt. slėgio keitikliai). II.6.8). Det analoge styresignal på 0-10 V DC, Der Benutzer kann die Motorgeschwindigkeit kommer fra RG1 styringen.
  • Page 18 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX Rekuperatorius gali būti prijungiamas prie BMS Varmegenvindingsanlægget kan tilsluttes et The recuperator can be connected to the BMS Der Rekuperator kann an einen BMS-Netz tinklo naudojant ModBus protokolą . CTS-netværk, med en ModBus protokol.
  • Page 19 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX P a v. 4 F i g . 4 F i g . 4 Ab b . 4 Mikrojungikliai 1 ir 2 Micro interrupteurs 1 og 2 Microswitches 1 and 2 Mikroschalter 1 und 2 Dėl ModBus adresų...
  • Page 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX PASTABA: prijungti ir (arba) atjungti nuotolinį ПРИМЕЧАНИЕ: подключить и (или) отключить NOTE: The remote control panel can be con- BEMERKUNG: Fernbedienpult kann nur nach valdymo pultelį...
  • Page 21 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX įrenginiu (kiek leidžia jutiklio kabelis) iki pirmojo Frost temperatur sensor (TV) skal monteres på tion devices (within the confines of sensor cable) swandler (falls sie zusätzlich gebraucht werden) oro transportavimo sistemos atsišakojimo, rør med returvand.
  • Page 22 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX ŠVOK gnybtai Tilslutningsklemmer anlæg* terminals Klemmen Išėjimas vand ud Sąvarža (Retur- Скоба vand) Hose clamp Schlauchschelle Įėjimas Vand ind Oro srauto kryptis Indblæsning retning Airflow direction Luftstromrichtung Šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo įrenginys Varme, ventilation og klimaanlæg.
  • Page 23 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX • [ lt ] - Patikrinti valdiklio RG1 elektrinio šildytuvo valdymo įtampą. • Prijungti multimetrą prie gnybtų esančių RG1 valdiklyje B0.10 ir COM gnybtų. Įtampos vertė turi palaipsniui keistis priklausimai nuo pareikalaujamos oro temperatūros ir jutiklių išmatuotos reikšmės.
  • Page 24 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX Tiekiamo oro temperatūros jutiklio (TJ) gedimas • [ lt ] - Išjunkite maitinimo įtampą. Fejl på indblæsning føler(TJ) • Atjunkite atitinkamą jutiklio kištuką nuo automatikos. Supply air temperature sensor (TJ) fault •...
  • Page 25 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 26 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX LED2 Oro sklendė uždaryta LED2 Spjæld åben LED2 Air damper close LED2 Luftklappe zu LED2+ LED2+ LED2+ LED2+ Oro sklendė atidaryta spjæld lukket Air damper open Luftklappe auf LED3 LED3...
  • Page 27 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX BOOST, pradedamas intensyvus vedinimas BOOST, hæver ventilator hastighed HIGH BOOST, increase the flow of air. BOOST, Beginn der Intensivlüftung TIMER Start/Stop Aušintuvo sklendės atidarymas PWM 24v/50hz Ventil køling åbner PWM 24V/50Hz...
  • Page 28 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX Priešgaisrinė apsauga Priešgaisrinė apsauga Brand Alarm Brand Alarm Fire guard Fire guard Feuerschutz Feuerschutz Papildoma šilumokaičio apsauga Varmeveksler Alarm Additional heate exchanger guard Wärmetauscher-Zusatzschutz Filtrų užterštumo apsauga Filtrų užterštumo apsauga...
  • Page 29 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 30 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 31 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 32 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 33 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 34 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 35 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 36 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 37 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 38 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 39 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 40 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 41 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 42 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 43 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 44 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 45 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 46 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 47 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 48 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 49 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 50 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 51 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 52 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 53 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 54 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 55 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 56 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 57 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...
  • Page 58 RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 / RIRS 5500VE/VW EKO 3.0 RHX www.salda.lt...

This manual is also suitable for:

Rirs 5500ve/vw eko 3.0 rhxRirs 5500ve eko 3.0Rirs 5500vw eko 3.0Rirs 5500ve eko 3.0 rhxRirs 5500vw eko 3.0 rhx