Download Print this page

Pablo CIRCA Assembly/Installation Instructions page 22

Advertisement

CIRCA
PENDANT / SHÄNGELEUCHTE / SUSPENSION / SUSPENSIÓN / SOSPENSIONE
EN:
IMPORTANT: WE RECOMMEND FIXTURE BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN.
WARNING: FIXTURE MUST BE WIRED CORRECTLY OR RISK DAMAGE TO COMPONENTS.
1
ROUTE BUILDING WIRING THROUGH MOUNTING PLATE, THEN ATTACH PLATE TO JUNCTION BOX.
ROUTE FIXTURE AND BUILDING CORDS AS SHOWN, THEN PULL CIRCA PENDANT TO DESIRED HEIGHT AND SET STRAIN RELIEF.
2
A
USE FLAT HEAD SCREWDRIVER TO SET STRAIN RELIEF.
3
CUT FIXTURE CORD TO DESIRED LENGTH, ADDING AN ADDITIONAL 3 INCHES (7.6 CM) FOR WIRING.
B
BEFORE CUTTING, WRAP CORD WITH ELECTRICAL TAPE TO PREVENT THE FABRIC SLEEVE FROM FRAYING.
ADD 6 INCHES (15.2 CM) FOR WIRING.
DE:
WICHTIG: WIR EMPFEHLEN DIE INSTALLATION DURCH EINEN ELEKTRIKER.
WARNHINWEIS: BEI NICHT KORREKT VERDRAHTETEM ANSCHLUSS KÖNNEN EINZELNE KOMPONENTEN SCHADEN NEHMEN.
1
AUSLASSDRÄHTE DURCH MONTAGEPLATTE FÜHREN, PLATTE AN ANSCHLUSSDOSE BEFESTIGEN.
2
LAMPEN- UND AUSLASSKABEL WIE ABGEBILDET FÜHREN, DANN DIE CIRCA HÄNGELEUCHTE IN DIE GEWÜNSCHTE HÖHE
HOCHZIEHEN UND DIE ZUGENTLASTUNG ARRETIEREN.
A
ZUGENTLASTUNG MIT SCHLITZSCHRAUBENDREHER ARRETIEREN.
3
LAMPENKABEL ZUSCHNEIDEN, DABEI ZUSÄTZLICH 7,6 CM ZUM VERDRAHTEN EINRECHNEN.
B
VOR DEM ZUSCHNEIDEN DAS KABEL MIT ISOLIERBAND UMWICKELN, DAMIT DIE TEXTILHÜLLE NICHT AUSFRANST.
15,2 C FÜR DAS VERDRAHTEN HINZURECHNEN.
FR:
IMPORTANT : IL EST CONSEILLÉ QUE CE LUMINAIRE SOIT INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN.
AVERTISSEMENT : LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE CÂBLÉ CORRECTEMENT SOUS PEINE D'ENDOMMAGER LES COMPOSANTS.
1
ACHEMINEZ LE CÂBLAGE DU BÂTIMENT À TRAVERS LA PLATINE DE FIXATION, PUIS FIXEZ LA PLATINE À LA BOÎTE DE JONCTION.
2
ACHEMINEZ LES CORDONS DU LUMINAIRE ET DU BÂTIMENT COMME ILLUSTRÉ, PUIS DESCENDEZ LA SUSPENSION CIRCA À
LA HAUTEUR DÉSIRÉE ET RÉGLEZ LE SERRE-CÂBLE.
A
UTILISEZ UN TOURNEVIS PLAT POUR RÉGLER LES SERRE-CÂBLES.
3
COUPEZ LE CORDON DU LUMINAIRE À LA LONGUEUR DÉSIRÉE EN AJOUTANT 7,6 CM (3 PO.) SUPPLÉMENTAIRES POUR LE
CÂBLAGE.
B
AVANT DE COUPER, COLLEZ DU RUBAN ÉLECTRIQUE SUR LE CORDON POUR ÉVITER UN EFFILOCHAGE DE LA GAINE.
AJOUTEZ 15,2 CM (6 PO.) POUR LE CÂBLAGE.
ES:
IMPORTANTE: RECOMENDAMOS QUE EL APLIQUE SEA INSTALADO POR UN ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA: EL APLIQUE DEBE ESTAR CORRECTAMENTE CABLEADO O EXISTE EL RIESGO DE QUE SE DAÑEN LOS
COMPONENTES.
1
PASE EL CABLEADO DEL EDIFICIO POR LA PLACA DE MONTAJE Y FIJE ESTA A LA CAJA DE CONEXIÓN.
PASE EL APLIQUE Y LOS CABLES DEL EDIFICIO COMO SE MUESTRA Y TIRE DE CIRCA PENDANT HASTA LA ALTURA DESEADA;
2
ENTONCES, COLLOQUE EL ALIVIO DE PRESIÓN.
A
UTILICE EL DESTORNILLADOR DE CABEZA PLANA 2 PARA FIJAR EL ALIVIO DE PRESIÓN.
3
CORTE EL CABLE DEL APLIQUE A LA LONGITUD DESEADA Y AÑADA 7,6 CM ADICIONALES PARA EL CABLEADO.
B
ANTES DE CORTAR, ENVUELVA EL CABLE CON CINTA AISLANTE PARA EVITAR QUE LA MANGA DE TEJIDO SE DESHILACHE.
AÑADA 15,2 CM PARA EL CABLEADO.
IT:
IMPORTANTE: SI RACCOMANDA DI FAR INSTALLARE IL LAMPADARIO DA UN ELETTRICISTA.
AVVERTENZA: IL LAMPADARIO DEVE ESSERE COLLEGATO CORRETTAMENTE PER NON DANNEGGIARE I COMPONENTI.
INFILARE I FILI DELL'IMPIANTO ATTRAVERSO LA PIASTRA DI MONTAGGIO, QUINDI FISSARE LA PIASTRA ALLA SCATOLA DI
1
GIUNZIONE.
2
INFILARE IL LAMPADARIO E I CAVI DELL'IMPIANTO COME MOSTRATO, QUINDI TIRARE IL LAMPADARIO A SOSPENSIONE CIRCA
ALL'ALTEZZA DESIDERATA E STRINGERE IL PRESSACAVI.
A
PER STRINGERE IL PRESSACAVI, USARE UN CACCIAVITE A TAGLIO.
3
TAGLIARE IL FILO DEL LAMPADARIO ALLA LUNGHEZZA DESIDERATA, AGGIUNGENDO ALTRI 7,6 CM PER IL CABLAGGIO.
B
PRIMA DI TAGLIARE, AVVOLGERE IL CAVO CON IL NASTRO ISOLANTE PER IMPEDIRE CHE LA GUAINA IN TESSUTO SI SFILACCI
AGGIUNGERE 15,2 CM PER IL CABLAGGIO.
pg. 42
CIRCA
PENDANT / SHÄNGELEUCHTE / SUSPENSION / SUSPENSIÓN / SOSPENSIONE
1
2
A
pg. 43
3
B
*

Advertisement

loading