Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
• Vždy nejdříve zapněte přístroj a následně veďte
obrobek proti brusnému kotouči. Po opracování
obrobek zdvihněte, a poté vypněte přístroj.
• Držte obrobek vždy pevně oběma rukama.
• Zajistěte si bezpečnou stabilitu.
• Nechte brusný kotouč /kotouče po opracování ko-
vů úplně zastavit.
• Při přestávkách v práci, před prováděním veške-
rých prací na přístroji, a při nepoužívání vždy od-
pojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Manipulujte s přístrojem opatrně a pečlivě. Přístroj
musí být vždy čistý, suchý a bez oleje nebo maziv.
• Buďte vždy pozorní! Neustále dávejte pozor na to
co děláte a postupujte vždy s rozvahou. V žádném
případě přístroj nepoužívejte, pokud jste nesou-
středění nebo se necítíte dobře.
• Brusné kotouče musí být skladovány způsobem,
aby nebyly vystaveny mechanickému poškození a
škodlivým vlivům prostředí.
• Nepoužívejte poškozené nebo deformované ko-
touče.
• Seřizování krytu jisker je nutné provádět často za
účelem kompenzace opotřebení kotouče, aby byla
udržována vzdálenost mezi krytem a kotoučem co
nejmenší, ne větší než 2 mm.
• Seřizování opěr je nutné provádět často za účelem
kompenzace opotřebení kotouče, aby byla udržo-
vána vzdálenost mezi opěrou a kotoučem co nej-
menší, ne větší než 2 mm.
• Používejte kotouče, které mají díru přesně odpoví-
dající trnu brusky. Nepokoušejte opracovat kotou-
če s menší dírou, aby lícovaly na trn.
• Neutahujte příliš matici kotouče.
• Nepoužívejte k broušení studený kotouč. Před zahá-
jením práce je nutné brusný kotouč spustit a nechat
jej otáčet při volnoběžných otáčkách jednu minutu.
• Neprovádějte broušení bokem kotouče. Broušení
provádějte pouze čelem kotouče.
• Neaplikujte chladivo přímo na brusný kotouč. Chla-
divo může oslabit pevnost pojiv kotouče a způsobit
jeho porušení.
• Jiskry představují nebezpečí. Neprovádějte brou-
šení v blízkosti plynů nebo hořlavých kapalin.
• Při zapínání napájení stůjte po straně kotouče.
Orovnávejte kotouč pouze na čele. Orovnávání
boku kotouče může mít za následek takové zesla-
bení, že jeho použití již nebude bezpečné.
• Při broušení se vytváří teplo. Nedotýkejte se ob-
robku, dokud si nejste jisti, že dostatečně zchladl.
• Používejte brusné kotouče, které jsou hodnoceny
jako bezpečné pro použití na brusce. Nepoužívejte
kotouč, který je určen pro nižší otáčky, než jsou
otáčky brusky.
• Nepoužívejte poškozené a zdeformované kotouče
nebo kartáče
• Používejte je brusné kotouče a kartáče, jejichž hod-
nota otáček, na nich vytištěná, je tak vysoká, jako
hodnota na typovém štítku elektrického nástroje.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
• Nechte kartáč vždy připevněný na vřetenu, aby se
omezilo riziko kontaktu s rotujícím vřetenem
6. Technické údaje
Dodání
Technické údaje
Rozměry d x š x v
brusného kotouče max.
kotouče min. (po
opotřebení)
kartáče max
kartáče min (po
opotřebení)
otvor kartáče max.
šířka brusného kotouče
šířka kartáče
Lampa typ
Hmotnost
Motor
Motor
Příkon S2 10 min
Otáčky motoru
Právo na provádění technických změn
vyhrazeno!
Doba zapnutí:
Doba zapnutí S2 10 min (krátkodobý chod) znamená,
že motor se jmenovitým výkonem (400 W) smí být
trvale zatěžován pouze po dobu uvedenou na dato-
vém štítku (10 min). Jinak by se nepřípustně zahřál.
Během přestávky se motor opět ochladí na svoji vý-
chozí teplotu.
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
Nejistota L
pA
Hladina akustického výkonu L
Nejistota K
WA
Používejte ochranu sluchu.
Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
Celkové hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů)
zjištěny podle EN 61029.
Hodnota vibračních emisí ah ≤ 2,5 m/s
Kolísavost K = 1,5 m/s
2
Stolní bruska SM150L
Návod k obsluze
380 x 210 x 280 mm
ø 150 mm
ø 110 mm
ø 150 mm
ø 120 mm
ø 12,7 mm
20 mm
13,5
LED s baterií (2x)
7 kg
230-240/50 V/Hz
400 W
2850 1/min
64,9 dB(A)
pA
3 dB
76,1 dB(A)
WA
3 dB
2
CZ | 47

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5903108901

Table of Contents