INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDEKS
Indice riassuntivo delle operazioni di prima manutenzione.
Index récapitulatif des opérations de premier entretien.
Summary of first maintenance operations.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
- PREFACE/CERTIFICAT DE GARANTIE
- EINLEITUNG/GARANTIEBESTIMMUNGEN
RICHIAMI E AVVISI - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVERTISSEMENTS - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
WARNING SIGNS - SAFETY INSTRUCTIONS
WARNUNGSZEICHEN - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
LLAMADAS Y AVISOS - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ZNAKI OSTRZEGAWCZE - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PARATHRHSEIE KAI PROEIAOPOIHSEIS - ODHGIES ASFALEIAS
WAARSCHUWINGS TEKENS - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
ADVARSEL TEGN - SIKKERHETS REGLER
VARNINGSMÄRKEN - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
WÄROITUS MERKINNÄT - TURVAOHJEET
CARATTERISTICHE - CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS -
TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTICAS - CHARAKTERYSTYKA
DIMENSIONI D'INGOMBRO - MESURES D'ENCOMBREMENT
OVERALL DIMENSION - EINBAUMAßE
DIMENSIONE EXTERIORES - WYMIARY ZEWNĘTRZNE
4
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
PRIMA DELL'AVVIAMENTO - AVANT LE DEMARRAGE
BEFORE STARTING - VOR DEM ANLASSEN - ANTES DEL
ARRANQUE - PRZED URUCHOMIENIEM
USO- EMPLOI- USE- BEDIENUNG- UTILISACION- UŻYTKOWANIE
S. 2-3
Gradazione olio - Viscosité huile - Grade oil
Viskositätsklasse - Viscosidad aceite - Lepkość oleju
OLIO PRESCRITTO - HUILE - PRESCRIBED LUBRICANT
8-9
○
○
○
○
○
VORGESSCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO
10-11
ZALECANY OLEJ
○
○
○
○
12-13
○
○
○
○
14-15
CAPACITÁ OLIO MOTORI 15 LD - CAPACITÉ HUILE MOTEURS 15 LD
○
○
○
○
16-17
15 LD ENGINES OIL CAPACITY - ÖLINHALT-15 LD MOTOREN
○
○
○
○
CAPACIDAD ACEITE MOTORES 15 LD
18-19
○
○
○
○
20-21
POJEMNOŚĆ OLEJOWA SILNIKÓW 15 LD
○
○
○
○
Rifornimento olio carter . - Ravit aillement huile carter .
22-23
○
○
○
24-25
Fill crankcase with oil. - Öl-aufüllen.
○
○
○
○
Suministración aceite cárter . - Wymiana oleju w misce olejowej .
26-27
○
○
○
○
28-29
○
○
○
○
30-31
Rifornimento olio filtro aria. - Ravit aillement huile filtre à air .
○
○
○
○
Air cleaner filling. - Luftfilter Öl einfüllen.
32-33
○
○
○
○
34-35
Suministración aceite filtro aire. - Wymiana oleju w filtrze powietrza .
○
○
36-37
○
○
○
Rifornimento combustibile - Ravitaillement combustible.
38-39
○
○
○
○
40-41
Refueling. - Kraftstoff einfüllen. - Suministración
○
○
○
○
42-43
combustible. - Tankowanie paliwa
○
○
○
○
SISTEMA DRENAGGIO SERBATOIO - SYSTÈME DE PURGE DU
RÉSERVOIR - TANK DRAIN SYSTEM - ABFLUSSSYSTEM DES
44
○
○
TANKS - SISTEMA DE DRENAJE DEL DEPÓSITO -
UKŁAD ŚCIEKOWY ZBIORNIKA
44-45
COMBUSTIBILE INVERNALE - COMBUSTIBLE HIVERNAL -
○
○
○
WINTER FUEL - WINTERKRAFTSTOFF - COMBUSTIBLE DE
INVIERNO - PALIWO ZIMOWE
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
S. 47
○
○
○
○
○
○
○
○
48-49
○
○
○
50
○
○
○
○
○
○
51
○
○
○
○
○
○
○
○
○
52
○
○
○
○
○
○
○
○
○
52-54
○
○
55
○
○
○
○
56-57
○
○
○
○
○
○
○
○
58
○
○
○
○
○
○
○
○
○
59-61
○
○
○
○
○
○
○
○