Page 1
PL130 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
Por esta razón, las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente y el equipo mantenerlo fuera de uso hasta que se haya reparado. Utilice solamente el repuesto original de piezas BH. ■ El si el equipo está en uso regular, comprobar todos sus componentes a fondo cada 1 ó 2 meses, prestando atención muy particular al reapriete de tuercas y tornillos.
For this reason, damaged parts must be replaced immediately and the equipment taken out of use until it is repaired. Use only original BH spare parts. ■ If the equipment is in regular use, check all components thoroughly every 1 or 2 months, paying particular attention to retightening nuts and bolts.
Pour cette raison, les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacées et l’équipement doit être maintenu hors service jusqu’à sa réparation. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales BH. ■ Dans le cadre de l’utilisation normale de l’équipement, vérifier minutieusement tous les composants tous les 1 à...
Page 5
Lebensdauer des Geräts. Deshalb müssen schadhafte Teile umgehend ausgetauscht werden und das Gerät darf bis nach der Reparatur nicht benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von BH. ■ Wenn das Gerät ordnungsgemäß benutzt wird, nehmen Sie alle 1 bis 2 Monate eine gründliche Überprüfung der Komponenten vor.
Page 6
Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y Fig.B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza del equipo. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and B, to ensure that there are no missing parts.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE: The description of the parts with respect to the figures, always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
Page 10
Fig.2 Posicione el soporte lateral derecho (4) y atorníllelo al soporte inferior (1) con los tornillos (28) junto con las arandelas (33) y (27). A continuación repita el mismo proceso para el soporte lateral izquierdo (5). Nota: No apriete fuertemente los tornillos hasta completar el paso siguiente. Position the right side support (4) and screw it to the lower bracket (1) with screws (28) with their washers (33) and (27).
Page 11
Fig.3 Sitúe el barra cruzada (8) y atorníllelo con los tornillos (28) junto con las arandelas (33) y (27). Apriete fuertemente, junto los tornillos del paso anterior. Place the cross tube (8) and fasten it with screws (28) with their washers (33) and (27). Tighten securely together with screws from previous step.
Page 12
Fig.4 Nota: se requiere la ayuda de una segunda persona en este paso. Coloque el brazo (7) en el soporte en “U” de la máquina como indica la figura. Posicione las arandelas (23) ayudándose de la herramienta suministrada e introduzca el eje (13) teniendo en cuenta la posición del mismo. A continuación fije el eje con el tornillo (24) y la arandela (22).
Page 13
Fig.5 Nota: se requiere la ayuda de una segunda persona en este paso. Atornille las chapas laterales (9) y (10) con los tornillos (28) y las arandelas (27) y (33). Coloque el brazo (7) entre las dos chapas como indica la figura. Posicione las arandelas (23) ayudándose de la herramienta suministrada.
Page 14
Fig.6 Atornille el eje (16) en el lateral derecho del soporte de asiento (15) con el tornillo (24) y la arandela (22). Posicione el eje (16) dentro del tubo vertical. Atornille el lateral derecho del soporte del asiento (15) con el tornillo (24) y la arandela (22).
Page 15
Fig.7 Coloque el soporte de pesas (14) en el lateral de la máquina alineando los agujeros y sujételo con el tornillo (28) junto con las arandelas (27) y (33). Posicione el apoyabrazos (20) sobre el soporte (19) atorníllelo con los tornillos (30) junto con las arandelas (29). A continuación fije el conjunto a la estructura principal con los tornillos (30) y las arandelas (29).
Page 16
MUY IMPORTANTE: Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina, están fuertemente apretados. VERY IMPORTANT: After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely. TRÈS IMPORTANT : Une fois le montage effectué, vérifier que toutes les vis ont été...
Page 20
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée.
Page 21
6.3.7 Flat Head Cap Screw M10x30 Tornillo avellanado M10x30 A-CNLM10*30*30N19NL 6.3.8 Set Screw 10-32*3.2 Tornillo 10-32*3.2 A-YZGB7710-32*3.2N19 Location Ring Arandela A-CWRVL0033700 Adjust the gasket Arandela ajuste A-CWRVL0037900 Aluminium Cap D60*D10.5*10 Tapón aluminio D60*D10.5*10 A-IN-S51102200 Locking Ring Arandela fijación A-CWRVL0033800 Flat Head Cap Screw M10x30 Tornillo avellanado M10x30 A-CNLM10*30*30N19NL Weight Frame Second Assy...
Page 22
15.7 Junction Plate 2 Chapa asiento 2 A-PL1101600 15.8 Junction Plate 3 Chapa asiento 3 A-PL1101700 15.9 pull spring Muelle recuperación A-KPSFID2400 15.10 Domed Aluminium Cap D54 Arandela aluminio D54 A-SL70011700 15.11 External Retaining Ring D12 Circlip D12 A-GB894.112N19 15.12 Flat Head Cap Screw M12x35 Tornillo avellanado M12x35 A-CNLM12*35*35N19NL 15.13 Socket Head Cap Screw M5x25...
Page 23
P.R.C. Tel: +86-021-5284 6694 Fax:+86-021-5284 6814 e-mail: info@i-bh.cn BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS.
Need help?
Do you have a question about the PL130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers