LCD-FUNKWECKER Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Technische Daten ...
Page 5
Den Wecker sicher aufstellen Display und Bedienfelder ...
Page 6
Inbetriebnahme Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des Empfangsvorgangs nicht. Zeitzonenanpassung SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF SET / °C / °F 14 Neustart RCC / RESET 16 Funksignal ein- und ausschalten / RCC OFF 18...
Page 7
Licht SNOOZE / LIGHT 2 Temperaturanzeige SET / °C / °F 14 Schnelleinstellung Grundeinstellung SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Weckalarm ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Weckalarm ein- und ausschalten...
Page 8
Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung des Elektrogeräts Entsorgung der Batterien Recycling Pappe Müllentsorgung Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen ...
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ...
LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Preliminary note Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. Technical specifications ...
Page 13
Set up the alarm clock safely Display and controls Setup radio tower indicator...
Note: Please do not move the alarm clock during the reception process. radio tower indicator Time zone adjustment SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18. SET / °C / °F 14 Restart RCC / RESET 16...
Temperature display SET / °C / °F 14 Speed setting Basic settings SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Alarm ALARM / SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Activating and deactivating the alarms...
Page 16
Simplified EU declaration of conformity Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries Recycling Cardboard Waste disposal digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty...
RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ Introduction Utilisation conforme Contenu livré Remarque : Veuillez vérifier le contenu livré après achat. Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont disponibles et ne sont pas défectueuses. Données Techniques Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité...
Page 20
Installez votre réveil à un endroit sûr ç Ecran et cases d‘affichage...
Mise en service tour radio Remarque: Prière de ne pas bouger le réveil pendant la recherche du signal horaire. tour radio Réglage du fuseau horaire SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Redémarrage...
Éclairage SNOOZE / LIGHT 2 Affichage de la température SET / °C / °F 14 Réglage rapide Réglage de base SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Réveil-matin ALARM / SET 15 / ALARM ON / OFF 17,...
Page 23
Fonction de répétition (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Conseil d’entretien Declaration UE de conform ite simplifiée Evacuation des appareils électriques Mise au rebut des piles Recyclage Carton Élimination des déchets Garantie de digi-tech gmbh Conditions de garantie...
Période de garantie et droits légaux Couverture de la garantie Procédure dans un cas de garantie veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
LCD-RADIOWEKKER Introductie Beoogd gebruik Inhoud van het geleverde Opmerking: controleer na aankoop de inhoud van het geleverde. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig en niet beschadigd zijn. Technische specificaties ...
Page 28
De wekker veilig opstellen Display und Bedieningsveld Ingebruikname...
Page 29
Aanwijzing: Tijdens het ontvangst van het tijdsignaal, de wekker niet bewegen. Aanpassing van de tijdzone SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14; / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 / °C / °F 14 Herstart RCC / RESET 16 Radiografisch signaal in- en uitschakelen...
Page 30
Licht SNOOZE / LIGHT 2 Temperatuurweergave SET / °C / °F 14 Snelinstelling Basisinstelling SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Wekkeralarm ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM/SET 15 Wekker in- en uitschakelen...
Page 31
Sluimerfunctie (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Onderhoud Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Het elektrische apparaat bij het afval doen De batterijen bij het afval doen Recycling Karton Afvalverwijdering Garantie door digi-tech gmbh Garantievoorwaarden Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken...
Page 34
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
Page 35
BUDZIK LCD STEROWANY RADIOWO Wprowadzenie Zstosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są sprawne. Dane Techniczne ...
Page 36
Budzik bezpiecznie umieścić Wyswietlacz i pola ustawien Uruchomienie...
Page 37
Wskazowka: Podczas odbierania sygnalu nie poruszac budzikiem. Dopasowanie strefy czasu SET / °C / °F SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Restart RCC / RESET 16 Włączanie i wyłączanie sygnału radiowego / RCC OFF 18 Przycisk...
Podświetlenie SNOOZE / LIGHT 2, SET / °C / °F 14 Szybkie ustawienia Ustawienia początkowe SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Budzenie ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15...
Page 39
Wskazówka dla czyszczenia Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie urządzenia elektrycznego Usuwanie baterii Recycling Tektura Utylizacja odpadów Gwarancja digi-tech gmbh Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne...
Zakres gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493...
Page 41
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Obsah ...
Page 42
LCD BUDÍK ŘÍZENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM Úvodní slovo Určení užívání Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční. Technické...
Bezpečné umístění budíku Displej a ovládací panely Uvedení do provozu Upozornění: V průběhu přijímacího procesu s budíkem, prosím, nehýbejte. ...
Upravení časové zóny SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Nový start RCC / RESET 16 Vypnutí a spuštění rádiem řízeného signálu / RCC OFF Vysílací...
Page 45
Základní nastavení SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Budík ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Zapnutí...
Page 46
Likvidace baterií Recyklace Lepenka Likvidace odpadu Záruka firmy digi-tech gmbh Záruční podmínky Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích Rozsah záruky Postup v případě uplatnění záruky ...
LCD BUDÍK RIADENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM Úvod Určené použitie Rozsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení budíka skontrolujte rozsah dodávky. Presvedčte sa, či žiadny diel nechýba a nie je chybný. Technické údaje ...
Úprava časového pásma SET / °C / °F 14 SET/°C/°F 14, / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 môžete SET/°C/°F 14 Nové spustenie RCC / RESET 16 − Zapnutie a vypnutie rádiového signálu / RCC OFF 18 rádiovej veže / RCC OFF 18 rádiové...
Rýchle nastavenie Základné nastavenie SET/°C/°F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Alarm budenia ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM/SET 15 Zapnutie a vypnutie alarmu budenia / ALARM ON / OFF 17 ALARM / SET 15 Funkcia opakovaného budenia (SNOOZE)
Page 53
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Likvidácia elektronického zariadenia Likvidácia batérií Recyklácia Lepenka Likvidácia odpadu Záruka digi-tech gmbh Záručné podmienky Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Rozsah záruky ...
Page 54
Postup pri uplatňovaní záruky V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením. Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 00800 5515 6616...