Auriol 4-LD5079 Usage And Safety Instructions

Auriol 4-LD5079 Usage And Safety Instructions

Lcd radio-controlled alarm clock
Hide thumbs Also See for 4-LD5079:
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
  • Abwicklung IM Garantiefall
  • Utilisation Conforme
  • Avertissements de Sécurité
  • Réglage du Fuseau Horaire
  • Réglage Rapide
  • Période de Garantie Et Droits Légaux
  • Couverture de la Garantie
  • Procédure Dans un Cas de Garantie
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Afhandeling in Geval Van Garantie
  • Ustawienia Początkowe
  • Zakres Gwarancji
  • Uvedení Do Provozu
  • Ukazatel Teploty
  • Rychlé Nastavení
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Zobrazenie Teploty
  • Základné Nastavenie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
LCD-FUNKWECKER
RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ
BUDZIK LCD
STEROWANY RADIOWO
LCD BUDÍK RIADENÝ
RÁDIOVÝM SIGNÁLOM
LCD RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
LCD-RADIOWEKKER
LCD BUDÍK ŘÍZENÝ
RÁDIOVÝM SIGNÁLEM
OS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Auriol 4-LD5079

  • Page 1 LCD-FUNKWECKER LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ LCD-RADIOWEKKER BUDZIK LCD LCD BUDÍK ŘÍZENÝ STEROWANY RADIOWO RÁDIOVÝM SIGNÁLEM LCD BUDÍK RIADENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM...
  • Page 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis ...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    LCD-FUNKWECKER Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.             Technische Daten  ...
  • Page 5 Den Wecker sicher aufstellen        Display und Bedienfelder ...
  • Page 6 Inbetriebnahme Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des Empfangsvorgangs nicht. Zeitzonenanpassung SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF SET / °C / °F 14 Neustart RCC / RESET 16 Funksignal ein- und ausschalten / RCC OFF 18...
  • Page 7 Licht SNOOZE / LIGHT 2 Temperaturanzeige SET / °C / °F 14 Schnelleinstellung Grundeinstellung SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Weckalarm ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Weckalarm ein- und ausschalten...
  • Page 8 Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung des Elektrogeräts Entsorgung der Batterien Recycling Pappe Müllentsorgung Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen ...
  • Page 9: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall   kontaktieren Sie zunächst die  nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.  ...
  • Page 10 Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 004449 Lieferant ...
  • Page 11 Usage and safety instructions Table of contents...
  • Page 12: Important Safety Information

    LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Preliminary note Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.             Technical specifications ...
  • Page 13 Set up the alarm clock safely        Display and controls Setup radio tower indicator...
  • Page 14: Time Zone Adjustment

    Note: Please do not move the alarm clock during the reception process. radio tower indicator Time zone adjustment SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18. SET / °C / °F 14 Restart RCC / RESET 16...
  • Page 15: Temperature Display

    Temperature display SET / °C / °F 14 Speed setting Basic settings SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Alarm ALARM / SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Activating and deactivating the alarms...
  • Page 16 Simplified EU declaration of conformity Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries Recycling Cardboard Waste disposal digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty...
  • Page 17: Warranty Claim Procedure

    Warranty claim procedure   first contact the service centre (see below) by phone or  email. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 0800 004449 00800 5515 6616...
  • Page 18 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ Introduction Utilisation conforme Contenu livré Remarque : Veuillez vérifier le contenu livré après achat. Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont disponibles et ne sont pas défectueuses.    Données Techniques    Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité...
  • Page 20 Installez votre réveil à un endroit sûr ç        Ecran et cases d‘affichage...
  • Page 21: Réglage Du Fuseau Horaire

    Mise en service tour radio Remarque: Prière de ne pas bouger le réveil pendant la recherche du signal horaire. tour radio Réglage du fuseau horaire SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Redémarrage...
  • Page 22: Réglage Rapide

    Éclairage SNOOZE / LIGHT 2 Affichage de la température SET / °C / °F 14 Réglage rapide Réglage de base SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Réveil-matin ALARM / SET 15 / ALARM ON / OFF 17,...
  • Page 23 Fonction de répétition (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Conseil d’entretien Declaration UE de conform ite simplifiée Evacuation des appareils électriques Mise au rebut des piles Recyclage Carton Élimination des déchets Garantie de digi-tech gmbh Conditions de garantie...
  • Page 24: Période De Garantie Et Droits Légaux

    Période de garantie et droits légaux Couverture de la garantie Procédure dans un cas de garantie   veuillez  contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
  • Page 25 Service Après Vente 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 004449 Fournisseur...
  • Page 26 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave...
  • Page 27: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    LCD-RADIOWEKKER Introductie Beoogd gebruik Inhoud van het geleverde Opmerking: controleer na aankoop de inhoud van het geleverde. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig en niet beschadigd zijn.             Technische specificaties ...
  • Page 28 De wekker veilig opstellen        Display und Bedieningsveld Ingebruikname...
  • Page 29 Aanwijzing: Tijdens het ontvangst van het tijdsignaal, de wekker niet bewegen. Aanpassing van de tijdzone SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14; / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 / °C / °F 14 Herstart RCC / RESET 16 Radiografisch signaal in- en uitschakelen...
  • Page 30 Licht SNOOZE / LIGHT 2 Temperatuurweergave SET / °C / °F 14 Snelinstelling Basisinstelling SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Wekkeralarm ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM/SET 15 Wekker in- en uitschakelen...
  • Page 31 Sluimerfunctie (SNOOZE) SNOOZE / LIGHT 2 Onderhoud Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Het elektrische apparaat bij het afval doen De batterijen bij het afval doen Recycling Karton Afvalverwijdering Garantie door digi-tech gmbh Garantievoorwaarden Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken...
  • Page 32: Afhandeling In Geval Van Garantie

    Garantiedekking Afhandeling in geval van garantie   neemt u eerst contact op met de  navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e-mail.
  • Page 33 Klantenservice 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 004449 Leverancier...
  • Page 34 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
  • Page 35 BUDZIK LCD STEROWANY RADIOWO Wprowadzenie Zstosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.             Dane Techniczne ...
  • Page 36 Budzik bezpiecznie umieścić        Wyswietlacz i pola ustawien Uruchomienie...
  • Page 37 Wskazowka: Podczas odbierania sygnalu nie poruszac budzikiem. Dopasowanie strefy czasu SET / °C / °F SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Restart RCC / RESET 16 Włączanie i wyłączanie sygnału radiowego / RCC OFF 18 Przycisk...
  • Page 38: Ustawienia Początkowe

    Podświetlenie SNOOZE / LIGHT 2, SET / °C / °F 14 Szybkie ustawienia Ustawienia początkowe SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Budzenie ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15...
  • Page 39 Wskazówka dla czyszczenia Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie urządzenia elektrycznego Usuwanie baterii Recycling Tektura Utylizacja odpadów Gwarancja digi-tech gmbh Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne...
  • Page 40: Zakres Gwarancji

    Zakres gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją    W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493...
  • Page 41 Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Obsah ...
  • Page 42 LCD BUDÍK ŘÍZENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM Úvodní slovo Určení užívání Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční.             Technické...
  • Page 43: Uvedení Do Provozu

    Bezpečné umístění budíku        Displej a ovládací panely Uvedení do provozu Upozornění: V průběhu přijímacího procesu s budíkem, prosím, nehýbejte. ...
  • Page 44: Ukazatel Teploty

    Upravení časové zóny SET / °C / °F 14 SET / °C / °F 14. / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Nový start RCC / RESET 16 Vypnutí a spuštění rádiem řízeného signálu / RCC OFF Vysílací...
  • Page 45 Základní nastavení SET / °C / °F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14 Budík ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM / SET 15 Zapnutí...
  • Page 46 Likvidace baterií Recyklace Lepenka Likvidace odpadu Záruka firmy digi-tech gmbh Záruční podmínky Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích Rozsah záruky Postup v případě uplatnění záruky  ...
  • Page 47  kontaktujte nejdříve telefonicky  nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku. Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 0800 004449 Dodavatel ...
  • Page 48 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Obsah ...
  • Page 49: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    LCD BUDÍK RIADENÝ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM Úvod Určené použitie Rozsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení budíka skontrolujte rozsah dodávky. Presvedčte sa, či žiadny diel nechýba a nie je chybný.             Technické údaje ...
  • Page 50: Uvedenie Do Prevádzky

    Bezpečne umiestnenie budíka        Displej a ovládacie polia Uvedenie do prevádzky Upozornenie: Počas prijímania signálu budíkom nepohybujte. ...
  • Page 51: Zobrazenie Teploty

    Úprava časového pásma SET / °C / °F 14 SET/°C/°F 14, / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 môžete SET/°C/°F 14 Nové spustenie RCC / RESET 16 − Zapnutie a vypnutie rádiového signálu / RCC OFF 18 rádiovej veže / RCC OFF 18 rádiové...
  • Page 52: Základné Nastavenie

    Rýchle nastavenie Základné nastavenie SET/°C/°F 14 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 SET / °C / °F 14, Alarm budenia ALARM/SET 15 / ALARM ON / OFF 17 / RCC OFF 18 ALARM/SET 15 Zapnutie a vypnutie alarmu budenia / ALARM ON / OFF 17 ALARM / SET 15 Funkcia opakovaného budenia (SNOOZE)
  • Page 53 Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Likvidácia elektronického zariadenia Likvidácia batérií Recyklácia Lepenka Likvidácia odpadu Záruka digi-tech gmbh Záručné podmienky Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Rozsah záruky ...
  • Page 54 Postup pri uplatňovaní záruky   V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky  alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením. Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 00800 5515 6616...
  • Page 55 digi-tech gmbh ·...

This manual is also suitable for:

311269

Table of Contents