Download Print this page
Auriol 4-LD5621-1-2 Manual
Auriol 4-LD5621-1-2 Manual

Auriol 4-LD5621-1-2 Manual

Radio controlled projection alarm clock
Hide thumbs Also See for 4-LD5621-1-2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4-LD5621-1-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Auriol 4-LD5621-1-2

  • Page 5 Please check the scope of delivery after purchase. Make sure that all parts are present and not defective. If the delivery is incomplete and/or parts are damaged, do not use the device. Contact the service department (see "Warranty case processing").
  • Page 6                       ...
  • Page 11  Non-rechargeable batteries must not be recharged.  Different batteries or new and used batteries must not be used together.  Do not short-circuit the supply terminals.    ...
  • Page 12       ...
  • Page 13         ...
  • Page 16 Please do not move the radio controlled projection alarm clock while the DCF77 radio signal is being received.  ...
  • Page 17   For continuous projection, the batteries must be inserted and the radio controlled projection alarm clock must be connected to an external power source with the plug-in power supply.
  • Page 18 If the plug-in power supply is not connected, the continuous projection on/off switch ( ) must be set to "OFF". Unplug the plug-in power supply from the mains socket before cleaning the device. The device must not be exposed to moisture; avoid dripping or splashing water.
  • Page 22 ...
  • Page 23  first contact the service center  (see below) by phone or email. 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884...
  • Page 24 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 27 Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein, benutzen Sie den Funk-Projektionswecker nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall").
  • Page 28                       ...
  • Page 32 Kleinkinder...
  • Page 33  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!  Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden!  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!   ...
  • Page 34      ...
  • Page 35        ...
  • Page 36   ...
  • Page 38 Bitte bewegen Sie den Funk-Projektionswecker während des Empfangs des DCF77-Funksignals nicht. ...
  • Page 39    Für eine dauerhafte Projektion müssen die Batterien eingelegt und der Funk-Projektionswecker mit dem Steckernetzteil an eine externe Stromquelle angeschlossen sein.
  • Page 40 Wenn das Steckernetzteil nicht angeschlossen wird, muss der Dauerprojektions an/aus-Schalter ( ) auf „OFF“ ausgeschaltet stehen. Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden, vermeiden Sie Tropf- und Spritzwasser.
  • Page 46    kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 47 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 51 Veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).
  • Page 52                       ...
  • Page 57  Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées !  Des piles de types différents ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble !  Les bornes ne doivent pas être court-circuitées !  ...
  • Page 58      ...
  • Page 59        ...
  • Page 60    ...
  • Page 62 Veuillez ne pas déplacer le radio-réveil à projection pendant la réception du signal radio DCF77.
  • Page 63     Pour une projection permanente, les piles doivent être insérées et le réveil à projection radio doit être connecté à une source d'alimentation externe avec le bloc secteur.
  • Page 64 Si le bloc d'alimentation n'est pas connecté, l'interrupteur marche / arrêt de projection continue ( ) doit être réglé sur « OFF ». Débranchez le bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à...
  • Page 70    veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
  • Page 71 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640...
  • Page 72 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 75 Controleer na aankoop of de levering compleet is. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig en niet defect zijn. Gebruik de wekkerradio met projectie niet als de levering niet compleet is en/of onderdelen beschadigd zijn. Neem contact op met de serviceafdeling (zie "Procedure bij garantie").
  • Page 76                       ...
  • Page 78 ij...
  • Page 81  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw worden opgeladen!  Batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden!  De klemmen mogen niet kortgesloten worden!   ...
  • Page 82     ...
  • Page 83        ...
  • Page 84    ...
  • Page 86 Verplaats de wekkerradio met projectie niet terwijl het DCF77-radiosignaal wordt ontvangen.
  • Page 87     Voor permanente projectie moeten de batterijen zijn geplaatst en moet de wekkerradio met projectie zijn aangesloten op een externe stroombron met de netvoedingsadapter.
  • Page 88 Als de stekkervoeding niet is aangesloten, kan de continue projectie aan/uit-schakelaar ( ) zijn ingesteld op "OFF". Haal de stroomadapter uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht, vermijd druip- of spatwater.
  • Page 93   neemt u eerst  contact op met de navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e-mail.
  • Page 94 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640...
  • Page 95 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 98 Po zakoupení zkontrolujte prosím obsah balení. Ujistěte se, že jsou všechny části k dispozici a nejsou poškozené. Pokud není obsah balení úplný a/nebo je poškozený, budík nepoužívejte. Obraťte se na servisní odddělení (viz "Postup v případě záruky").
  • Page 99                       ...
  • Page 104  Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí být dobíjeny!  Různé typy baterií, nebo nové a použité baterie nesmí být používány dohromady!  Připojovací svorky nesmí být zkratovány!   ...
  • Page 105        ...
  • Page 106         ...
  • Page 109 Během příjmu rádiového signálu DCF77 nepohybujte prosím s budíkem. ...
  • Page 110    Pro trvalou projekci musí být vloženy baterie a budík musí být připojen přes síťový adaptér k externímu zdroji napájení.
  • Page 111 Pokud není připojený síťový adaptér, musí být spínač Zapnutí/Vypnutí nepřetržité projekce ( ) nastaven do polohy „OFF“ (VYP). Před čištěním přístroje vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Přístroj nesmí být vystaven vlhkosti, chraňte ho také před kapající nebo stříkající vodou.
  • Page 116    kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku.
  • Page 117 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 121 Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że nie brakuje żadnych części i że nie są one uszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna i/lub części są uszkodzone, nie należy używać budzika. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz "Postępowanie w przypadku roszczeń...
  • Page 122                       ...
  • Page 127  Nie wolno ładować baterii jednorazowych!  Nie wolno używać razem różnych typów baterii ani baterii nowych z używanymi!  Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
  • Page 128     ...
  • Page 129       ...
  • Page 130       ...
  • Page 133 Podczas odbioru sygnału radiowego DCF77, budzika nie należy przestawiać. ...
  • Page 134    Aby uzyskać stałą projekcję, należy włożyć baterie, a budzik podłączyć do zewnętrznego źródła zasilania za pomocą zasilacza.
  • Page 135 Gdy zasilacz sieciowy nie jest podłączony, przełącznik włączania/wyłączania projekcji stałej ( ) musi być ustawiony w pozycji "OFF".
  • Page 141    kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
  • Page 142 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 146 Po zakúpení skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak obsah dodávky nie je kompletný a/alebo sú niektoré diely poškodené, rádiobudík s projekciou nepoužívajte. Kontaktujte servisné stredisko (pozri „Postup v prípade záruky“).
  • Page 147                       ...
  • Page 152  Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať!  Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne!  Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať!   ...
  • Page 153       ...
  • Page 154          ...
  • Page 157 Počas prijímania rádiového signálu DCF77 nepohybujte rádiobudíkom. ...
  • Page 158    Pre trvalú projekciu musia byť vložené batérie a rádiobudík pripojený k externému zdroju napätia pomocou sieťového napájacieho adaptéra.
  • Page 159 Ak nie je pripojený napájací adaptér, prepínač nepretržitej projekcie ( ) musí byť nastavený na „OFF“ (vypnuté). Pred čistením prístroja odpojte napájací adaptér zo zásuvky. Prístroj nesmie byť vystavený vlhkosti, zabráňte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
  • Page 164 ...
  • Page 165   najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením. 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139...
  • Page 166 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 169 Compruebe el contenido de la entrega después de la compra. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y no tengan defectos. Si la entrega está incompleta y/o las piezas están dañadas, no utilice el despertador radiocontrolado con proyector.
  • Page 170 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (véase «Gestión de una reclamación de garantía»).                     ...
  • Page 171  ...
  • Page 173 Mantenga también el envoltorio del...
  • Page 174 embalaje fuera del alcance de los . Existe peligro de asfixia.
  • Page 175  No cargue pilas no recargables.  No se deben combinar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas usadas.  Los terminales de conexión no deben cortocircuitarse.  ...
  • Page 176     ...
  • Page 177      ...
  • Page 178       ...
  • Page 181 No mueva el despertador radiocontrolado con proyector mientras reciba la señal de radio DCF77.
  • Page 182     Para la proyección continua, las pilas deben estar insertadas y el despertador radiocontrolado con proyector debe estar conectado a una fuente de alimentación externa con la fuente de alimentación.
  • Page 183 Si la fuente de alimentación no está conectada, el interruptor de encendido/apagado de la proyección continua ( ) debe estar en «OFF».
  • Page 189   contacte  primero por teléfono o mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado.
  • Page 190 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 194 Kontroller venligst leveringsomfanget efter købet. Sørg for, at alle dele er til stede og at de ikke er defekte. Benyt ikke det radiostyrede projektionsvækkeur, hvis leveringen er ufuldstændig og/eller dele er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav").
  • Page 195                       ...
  • Page 200  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.  Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke bruges samtidig.  Forbindelsesterminalerne må ikke kortsluttes.    ...
  • Page 201         ...
  • Page 202       ...
  • Page 205 Flyt ikke det radiostyrede vækkeuret, mens DCF77- radiosignalet modtages. ...
  • Page 206    For permanent projektion skal batterierne indsættes, og alarmen til radioprojektion skal tilsluttes en ekstern strømkilde.
  • Page 207 Hvis strømforsyningen ikke er tilsluttet, skal permanent projektion( ) stilles på "OFF" på knappen for permanet projektion.
  • Page 212   , bedes De  først kontakte efterfølgende serviceafdeling per telefon eller e-mail.
  • Page 213 00800 5515 6616 00800 1114916 8800 33139 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 00800 44140855 0800 80847...
  • Page 214 0800 222943 0800 004449 0680 981220...

This manual is also suitable for:

364475 2010