Download Print this page

Bauer BelFox Fabia 50 Fitting And Operating Instructions page 7

Advertisement

D
Fehlersuche
GB
Recognizing and remedying faults
mögliche Ursachen
keine Funktion des
keine Spannung vorhanden
gesamten Gerätes
der Antrieb kann durch
Batterie im Handsender leer
Taster oder Schlüssel-
Handsender defekt
taster betätigt werden,
aber nicht mit dem
Empfänger defekt
Handsender
Keine Codierung eingelernt
Antenne falsch angeklemmt
Geringe Reichweite des
Batterie im Handsender
Handsenders
schwach
Abnormal hohes Störfeld
ungünstige Antennenver-
legung
Tor öffnet oder schließt
Kraft zu niedrig eingestellt
nicht vollständig
Endschalter nicht korrekt
eingestellt
Defekt am Tor
Tor bleibt in beliebiger
Sicherheitsautomatik hat
Stellung stehen und
angesprochen
reversiert
Antrieb läuft nur noch
Antrieb hat Laufweg falsch
im Sanftlauf
eingelernt
Abhilfe
Netzanschluß überprüfen,
Sicherung auf Platine
überprüfen
Batterie ersetzen
mit anderen Handsendern
testen, dann ggf.
Handsender oder
Steuerung zur Reparatur
einsenden
Codierung einlernen
richtig anklemmen
Batterie ersetzen
Durch Versuche beste
Lage der Antenne
ermitteln
Mit anderem Handsender
Empfänger überprüfen,
wenn dann große
Reichweite erzielt wird,
den Handsender zur
Reparatur einsenden.
Kraft richtig einstellen
(max. 15 kg über
Kraftbedarf für
Torbewegung)
Endschalter einstellen
Torlieferant hinzuziehen
Hindernis entfernen und
erneut Impulse geben
evtl. Kraft neu einstellen
Laufweg löschen
(S. 22)
25
Drill the holes (Æ10mm) and insert the dowels.
Fasten the front end of the operator with two
screws (8x50). Position the operator with the
supporting sheet metal in between the two straps
of the lintel. Put the hexagon screw (M8x85)
through the sheet metal and lintel and fix it with
the self-locking nut. For ceiling suspension you
have to mark the borings centric above the lintel
and proceed in the same way. Now push on each
side into the groove of the rail the haed of the
hexagon screw (8x16) and fix the steel tape
there. Lift the back of the operator and open the
gate. Centre the operator, mark the fixing points
of the steel tape and assemble them. Finally
tighten all screws.
D
Montage des Torbeschlages
GB
Fitting the door mounting
D
Verschrauben Sie den Torbeschlag mit
den beiliegenden Blechschrauben 6,3 x 19 mm
am oberen Querrahmen in der Mitte des Tores.
Leichte Blechquerrahmen werden am besten
durchbohrt und mit Gewindeschrauben und
Muttern verschraubt. Befestigen Sie nun die
Schubstange des Antriebes am Torbeschlag.
GB
Fix the door
mounting with the
provided metal screws 6.3 x 19 mm to the upper
frame, in the middle of the door. If your garage
door has a light metal frame, it is best to drill
through it and screw it with thread screws and
nuts. Now fix the push-bar to the door mounting.
D
Einstellung der Endabschaltung
GB
Adjustment of the limit switches
D
Der Antrieb ist mit zwei Reedkontakten
(Magnetschaltern) ausgerüstet. Der in der
6
Anbringen
Schlitzbandeisen

Advertisement

loading

Related Products for Bauer BelFox Fabia 50

This manual is also suitable for:

Belfox fabia 80