Download Print this page

Eg-Konformitätserklärung - Bauer BelFox Fabia 50 Fitting And Operating Instructions

Advertisement

EG – Konformitätserklärung
BelFox Torautomatik
Produktions- u. Vertriebs GmbH
Gewerbestrasse 3-5
Wir erklären hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte allen einschlägigen zutreffenden
EG-Richtlinien und Normen entsprechen:
Gerätebezeichnung:
Angewandte Richtlinien und Normen sind unter anderem:
EG-Bauproduktenrichtlinie ( 89/106/EG)
EG-Maschinenrichtlinie (98/37/EG)
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EG)
EMV-Richtlinie (89/336/EEC),
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEG)
Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore, Anforderungen (EN 12453)
Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore, Prüfverfahren (EN 12445)
Die Übereinstimmung wurde nachgewiesen durch:
Technischer Bericht „ funktionale Sicherheit" , insbesondere EN 60335-1,
Baumusterprüfung PP-010/2003
Erstprüfung nach DIN EN 13241-1
RWTÜV Systems GmbH
Erstmusterprüfung nach DIN EN 13241-1
Ort: D-36148 Kalbach
Unterschrift des gesetzlich Haftenden: ------------------------------------------------
Name u. Funktion: Edgar Fierle, Geschäftsführer
Garagentorantrieb FABIA
und Garagentorantrieb FABIA 80
TÜV Süddeutschland
Dudenstr. 28
D-68167 Mannheim
TÜV NORD CERT
Am TÜV 1
D-30519 Hannover
Langemarckstr. 20
D-45141 Essen
MPA NRW
Marsbruchstr. 186
D-44287 Dortmund
Datum: 12.04.2005
27
D
Ermittlung des höchsten Torlaufpunktes bei Schwingtoren
GB Determination of the top point of the course from swing
doors
D
Öffnen Sie das Tor bis zum höchsten
Punkt (a) seines Laufes und übertragen Sie
diesen Punkt waagerecht auf den Sturz.
GB
Open the door until it reaches the top
point of its course (a) and mark this point
horizontally at the door lintel.
D
Zusammenbau des Antriebes (falls nicht vormontiert)
GB
Assembly of the operator (if not pre-assembled)
D
Entfernen
Sie
die
Befestigungsschrauben aus der Motorhalteplatte,
nehmen Sie den Motor mit der Platte vom
Geräteträger
ab.
Schieben
Antriebsschiene
in
die
dafür
vorgesehene
Öffnung des Geräteträgers bis zum Anschlag,
bringen Sie den Motor wieder in seine alte
Position.
Führen Sie die beiden Kabel der Antriebsschiene
durch
die
entsprechenden
Öffnungen
Geräteträgers und verbinden Sie diese mit den
entsprechenden Buchsen auf der Steuerplatine,
linkes Kabel auf linke Buchse, rechtes Kabel auf
rechte Buchse! Das restliche Kabel wickeln Sie
auf die beiden Standsäulen. Verschrauben Sie die
Motorhalteplatte wieder mit den vier Schrauben.
GB
Remove the four fastening screws of the
motor fixing plate and take the motor together
with the plate from the operator carrier. Push the
rail through the corresponding opening in the
carrier to the stop. Then put the motor in its
former position.
vier
Sie
die
des
4

Advertisement

loading

Related Products for Bauer BelFox Fabia 50

This manual is also suitable for:

Belfox fabia 80