Gardena ComfortCut 550/50 Operator's Manual

Gardena ComfortCut 550/50 Operator's Manual

Electric hedge trimmer
Hide thumbs Also See for ComfortCut 550/50:

Advertisement

Quick Links

DE
Betriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
EN
Operator's manual
Electric Hedge Trimmer
FR
Mode d'emploi
Taille-haies électrique
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrische heggenschaar
SV
Bruksanvisning
Elektrisk Häcksax
DA
Brugsanvisning
Elektrisk hækkeklipper
FI
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen aitaleikkuri
NO
Bruksanvisning
Elektrisk hekksaks
IT
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi elettrica
ES
Instrucciones de empleo
Recortasetos eléctrico
PT
Manual de instruções
Tesoura eléctrica de sebes
PL
Instrukcja obsługi
Elektryczne nożyce do żywopłotu
HU
Használati utasítás
Elektromos sövénynyíró
CS
Návod k obsluze
Elektrické nůžky na živý plot
ComfortCut 550/50
ComfortCut 600/55
PowerCut 700/65
SK
Návod na obsluhu
Elektrické nožnice na živý plot
EL
Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο
RU
Инструкция по эксплуатации
Электрические кусторезы
SL
Navodilo za uporabo
Električne škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Električne škare za živicu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Električne makaze za živicu
UK
Інструкція з експлуатації
Електричний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer-ul electric de tuns garduri vii
TR
Kullanma Kılavuzu
Elektrikli Çit Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Електрически храсторез за жив
плет
SQ
Manual përdorimi
Gërshërë elektronike gardhishtesh
ET
Kasutusjuhend
Elektrilised hekikäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektrinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskais dzīvžogu trimmeris
Art. 9833
Art. 9834
Art. 9835

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gardena ComfortCut 550/50

  • Page 1 ComfortCut 550/50 Art. 9833 ComfortCut 600/55 Art. 9834 PowerCut 700/65 Art. 9835 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Elektro-Heckenschere Elektrické nožnice na živý plot Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Electric Hedge Trimmer Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies électrique Электрические кусторезы...
  • Page 3: Table Of Contents

    GARDENA Elektrische heggenschaar ComfortCut 550/50 / ComfortCut 600/55 / PowerCut 700/65 1. VEILIGHEID ....... . 22...
  • Page 4 om de stekker mee uit het stopcontact te trek- 4) Gebruik en behandeling van elektrisch ken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, gereedschap scherpe randen of bewegende apparaatonder- a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw delen. Beschadigde of in elkaar gewikkelde snoeren werkzaamheden het daarvoor bestemde elektri- verhogen het risico op een elektrische schok.
  • Page 5 Een beschadigde kabel niet herstellen. Stuur het apparaat zetten en dat kan leiden tot een elektrische schok. naar het dichtstbijzijnde door GARDENA erkende • Houd het snoer uit de buurt van het snijgedeelte. GARDENA-servicecenter of -dealerbedrijf.
  • Page 6: Montage

    Probeer nooit een incompleet apparaat te gebruiken of • als het apparaat abnormaal gaat trillen. Controleer het een apparaat met een niet-geautoriseerde wijziging. apparaat onmiddellijk. Excessieve trilling kan letsel ver- oorzaken. Gebruik en verzorging van elektrische apparaten • voordat u het iemand anders doorgeeft. Zorg ervoor dat u weet hoe u het apparaat in een nood- Gebruik het apparaat alleen bij temperaturen tussen geval snel kunt uitschakelen.
  • Page 7: Onderhoud

    Heg is niet netjes gesnoeid Blad is bot of beschadigd. v Blad laten vervangen door GARDENA-service. AANWIJZING: Wend u zich bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd.
  • Page 8: Technische Gegevens

    GARDENA Manufacturing GmbH geeft op dit product betreffende verpakkings- en verzendrichtlijnen, opsturen 2 jaar garantie (vanaf aankoopdatum). Deze garantie heeft naar GARDENA Manufacturing GmbH.
  • Page 9 GARDENA o da noi autorizzati.
  • Page 10 Vă atragem atenţia în mod expres asupra faptului ca în conformitate cu legea răspunderii de produs, nu răspundem pentru daunele rezultate din produs, dacă acesta a fost reparat neprofesional şi nu de un partener de service autori- zat sau dacă s-au folosit piese diferite de cele originale GARDENA sau aprobate de noi. Отговорност за продукта...
  • Page 11 EU-Konformitätserklärung EU megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország, ezennel igazolja, hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Produkte bei Verlassen des Werks hogy az alábbiakban megnevezett termékek az üzem elhagyásakor teljesítik die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere a harmonizált EU-irányelvek, EU biztonsági szabványok és különleges szabványok Normen erfüllen.
  • Page 12 Artikula numurs: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: CE-Mærkningsår: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: ComfortCut 550/50 9833 Anno di applicazione della 9834 ComfortCut 600/55 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: PowerCut 700/65 9835 Ano de marcação pela CE:...
  • Page 13 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

This manual is also suitable for:

Comfortcut 600/55Powercut 700/65983398349835

Table of Contents