HASE Bikes TRIX User Manual
Hide thumbs Also See for TRIX:

Advertisement

Quick Links

TRIX
Gebrauchsanweisung
User´s Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HASE Bikes TRIX

  • Page 1 TRIX Gebrauchsanweisung User´s Manual...
  • Page 2 9. Reißverschlusstasche 9. Seat pouch 10. Sitzverstellung 10. Seat adjustment 11. Seriennummer / 11. Serial number / Fahrradcodierung Bike coding 12. Spureinstellung 12. Track adjustment 13. Pedale mit Haken und 13. Pedals with Toe clips and Riemen straps www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 3 Seat pouch and fender-stay pouches ..13 Sitzlehnen- und Schutzblechstrebentaschen ..13 Gewährleistung und Garantie- Inspection pass ........44 Pulling a trailer or a second Trix in tandem ..13 Fahren mit Anhänger oder als Tandem ..13 bedingungen ..........43 Parking brake ..........14 Trix gegen Wegrollen sichern .....14...
  • Page 4: Optionen Und Zubehör

    Holder for Walking Sticks Trix mit Rahmenschnellverstellung Durch die Rahmenschnellverstellung ist eine Rahmenänderung möglich, ohne die Kettenlänge zu verändern. Trix with quick-adjust frame The length of the quick-adjust frame can be adju- sted without changing the chain length. Kurbelarmverkürzer Spezialpedale mit Rücktrittbremse...
  • Page 5 Fachhändlers ist das Trix auch für Erwachsene nutzbar. The Trix is intended for use on paved roads and paths. It can also be adapted for adult use. The re- Die Benutzung von Trix im Gelände oder zur Wettbewerbszwecken ist nicht zulässig. Das Fahren quired technical adjustments, however, must be performed by an authorized retailer.
  • Page 6: Gebrauchsanweisung Beachten

    Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Fahrzeug praktisch and function of the Trix in practice. Share this information with the child who will be riding the Trix. vertraut. Beziehen Sie das Kind, das dieses Fahrzeug fahren soll, mit ein und geben Sie die gele- Be sure that the child has understood all safety-related functions.
  • Page 7 Trix. Therefore, before riding in traffic, the rider should eine, Einsatz im Straßenverkehr sich mit dem Fahrverhalten des Trix auf einem unbefahrenen Ge- take time to familiarize herself with the handling of the Trix with the seat pad in an open area away lände vertraut machen.
  • Page 8: Technical Condition

    Drücken Sie am Scheinwerfer den Ein/Aus Taster für etwa eine Sekunde um das Frontlicht anzu- schalten. Das Rücklicht wird mittels Kipp-Schalter bedient. parts are used, the warranty will lose its validity. HASE BIKES is not liable for any resulting damage. Consult your bike shop for more information.
  • Page 9: Anpassen An Körpergröße

    Setzen Sie das Kind auf den Sitz des Trix und setzen Sie seine Fü- Have the child sit in the seat of the Trix and place her feet on the ße auf die Pedale mit den Ballen über die Mitte der Achsen. Wenn pedals with the balls of her feet on the pedal axles.
  • Page 10 Longer crank arms are also available (accessories) for tall- anbringen (Zubehör). Damit können Sie das Trix ganz ein- er riders. These allow the Trix to grow with the child into fach von einem Kinderrad zum Erwachsenenrad umfunkti- adulthood. When converting the Trix for adult use, the onieren, das bis ins Erwachsenalter mitwächst.
  • Page 11: Lenkung Einstellen

    1. Loosen the Allen bolt (2) on the steering rod (left side of the tragungsstange (linke Seite des Trix) mit einem Innensechs- Trix) with a 5mm Allen key. Position the front wheel so that it kantschlüssel 5 mm. Stellen Sie das Vorderrad auf „Gerade- is pointing forward and hold it in this position.
  • Page 12: Lenkerbreite- Und Neigung Einstellen

    TRIX Anpassen an Körpergröße / Adjusting your Trix Lenkerbreite- und neigung einstellen Adjusting the handlebar width / angle You can adjust the width and angle of the handlebar to fit your Sie können die Lenkerbreite und -neigung an Ihre Schulterbreite shoulder width and arm length.
  • Page 13: Rund Ums Fahren

    Fahren Sie deshalb immer mit der Push the pole of the Trix’s safety flag through the loop (1) on the mitgelieferten Fahne. left side of the seat cover (or on the right side for driving on the Führen Sie die Stange der mitgelieferten Fahne durch die Schlau-...
  • Page 14 Sie am kraftsparendsten fahren und schonen ihre Kniegelenke. Trix is equipped with an 8-speed hub gear with twist shifter. Hub Das Trix ist serienmäßig mit einer 8-fach Nabenschaltung mit gears allow you to shift even when the pedals are not in motion.
  • Page 15: Gepäck Anbringen

    Caution! Die Scheibenbremsen des Trix sind sehr leistungsfähig und The disc brakes of the Trix are very powerful and have good gut dosierbar. Trotzdem kann es zur Blockierung der Räder modulation. However, it is still possible for the wheels to kommen.
  • Page 16: Parking Brake

    Parking brake Damit das abgestellte Trix nicht wegrollen kann, ist es mit einer The Trix is equipped with a parking brake to prevent it from roll- Feststellbremse ausgestattet.Bei mechanischen Scheibenbrem- ing when parked. Trix with mechanical disc brakes have a lever sen befindet sich am rechten Lenkergriff ein Hebel (1).
  • Page 17 Schaltwerk vor Beschädigung. If you are planning to take the Trix on an airplane or have Für den Transport im Flugzeug oder bei Transport mit einem it shipped by a forwarding company, we recommend pack- Transportunternehmen empfehlen wir das Trix in einem Karton aging it in a cardboard box for protection.
  • Page 18: Transport Auf Einem Auto-Fahrradträger

    Trix von 176 x 88 x 54 cm haben. x 88 x 54 cm (64 x 35 x 22 in) and for the full suspension Trix 176 x Schieben Sie den Rahmen auf seine minimale Länge zusammen 88 x 54 cm (69 x 35 x 22 in).
  • Page 19: Vorbauausrichtung Prüfen Und Einstellen

    TRIX Rund ums Fahren / Riding your Trix Vorbauausrichtung prüfen und einstellen Checking and adjusting the alignment of the front boom Der Vorbau muss im Hauptrahmen so ausgerichtet sein, dass das The front boom must be aligned in the main frame in such a way Vorderrad in einem Winkel von 90°...
  • Page 20: Wartung Und Reparatur

    Note: Hinweis: Please have all inspection and maintenance work performed by your authorized HASE Lassen Sie alle Inspektions- und Wartungsarbeiten von ihrem HASE BIKES-Fachhändler BIKES retailer. durchführen. The first inspection should be done after the initial 300 km (200 miles). All additional inspec- Die erste Inspektion erfolgt nach den ersten 300 km.
  • Page 21: Rundlauf Der Laufräder Kontrollieren

    Schutzblechstrebe einen Draht befestigen, der die es the rim. Lift the Trix and rotate the wheel. If portions of the rim Felge kaum berührt. Heben Sie das Trix und lassen Sie das Laufrad move away from or come in contact with the wire, the wheel must drehen.
  • Page 22: Schutzbleche Einstellen

    Gelände eine Probefahrt unter- traffic before taking the Trix onto public roads. Problems nehmen. Treten Fehler im Straßenverkehr auf, kann das may arise that could cause you to lose control of the Trix. zum Verlust der Fahrkontrolle führen. www.hasebikes.com...
  • Page 23: Kette Prüfen

    TRIX Wartung und Reparatur / Maintenance and repair Kette prüfen Checking the chain Bei einem Liegedreirad wird eine längere Kette als bei einem her- The trike’s chain is longer than that of a standard upright bicycle. kömmlichen Fahrrad verwendet. Der Verschleiß ist geringer und A long chain is generally subject to less wear.
  • Page 24: Kettenschutzrohr Prüfen

    Cleaning and disinfecting your Trix Trix reinigen und desinfizieren Be sure to clean your Trix on a regular basis. Dirt and grime, as Reinigen Sie das Trix regelmäßig. Schmutz oder Salz vom Winter- well as salt from winter roads, can cause damage. To clean your betrieb könnten Schaden verursachen.
  • Page 25: Technische Daten

    TRIX Appendix for dealers Anhang für Fachhändler Technical data Technische Daten Total length: 160-205 cm (63-81”) Gesamtlänge: 160-205 cm Minimum length without front wheel: 137 cm (54”) Minimum Länge ohne Vorderrad: 137 cm Total width: 86 cm (34”) Gesamtbreite: 86 cm Total height: 80 cm (31”)
  • Page 26 Unpacking and checking contents Auspacken und Lieferumfang prüfen The Trix is packaged in various states of pre-assembly, depend- Je nach Lieferziel ist die Verpackungsgröße unterschiedlich und ing on the region to which it is being shipped. Open the packag- Sie finden das Trix in einem unterschiedlichen Montagezustand ing and remove the shipping supports.
  • Page 27 Weiter wie bei EU-Versand. Trix montieren (EU-Versand) 1. Bauen Sie das Vorderrad ein. Assembling the Trix (EU shipment) 2. Klappen Sie den Sitz und die Sitzlehnenverstrebung hoch. Be- 1. Attach the front wheel. festigen Sie den Sitz mit Schnellspannern an der Sitzlehnen- 2.
  • Page 28 Werkzeug, zB. eine Speiche und einen 17 mm Gabel- a thin tool (e.g. spoke), and a 17mm wrench (spanner). schlüssel. 1. Place the Trix on a flat surface and brace the tires to prevent 1. Stellen Sie das Trix auf einen ebenen Untergrund und sichern rolling.
  • Page 29 TRIX Anhang für Fachhändler / Appendix for dealers 7. Lösen Sie mit einem Gabelschlüssel 17 mm die Kontermut- 7. Use a 17mm wrench to loosen the jam nut on the left track ter der linken Spureinstellstange (1) bis die Bohrung der...
  • Page 30: Installing The Wheels

    The M8 allen bolt must be tightened with a torque of 23 Nm zugsdrehmoment kann die Welle brechen und der Antrieb (17 ft-lbs). If the bolt is tightened with less torque, the shaft ausfallen. could brake and the drive could fall out. www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 31 TRIX Anhang für Fachhändler / Appendix for dealers Differential demontieren und Ritzelkassette wechseln Removing the differential and replacing the cassette Das Differential ist wartungsfrei und muss nur ausgebaut wer- The differential requires no maintenance and must only be re- den, wenn die Ritzelkassette ausgewechselt werden soll.
  • Page 32 Sie das Kugellager beschädigen. (6.6 ft-lbs). If the bolt is tightened with more torque, the bearing could be damaged. 11. Montieren Sie die Laufräder und justieren Sie die Bremssät- tel. 11. Mount the wheels and adjust the brake calipers. www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 33 Adjusting the quick-adjust assembly Wenn der Verstellbereich der Rahmenschnellverstellung aus- In order to adjust the Trix to lengths outside of the range of the geschöpft ist und Sie das Trix für größere Personen einstellen quick-adjust assembly (e.g. for larger riders), changes must be wollen, muss die Rahmenschnellverstellung angepasst werden.
  • Page 34 Hinweis: Note: Stellen Sie das Trix senkrecht hin. So lässt sich die Kette ein- The process of feeding the chain through the quick-adjust facher durch die Rahmenschnellverstellung führen. assembly is easier when the Trix is resting on its rear wheels and seat (with the front wheel in the air).
  • Page 35 TRIX Anhang für Fachhändler / Appendix for dealers Lenklager wechseln Replacing the handlebar bearing Lösen Sie die Sitzbespannung auf der Rückseite und unter Unfasten the seat cover behind and beneath the seat. Push dem Sitz. Drücken Sie die beiden Sitzrohre auseinander. Zie- the two seat tubes apart.
  • Page 36: Replacement Parts

    21369 Handlebar grips 21369 Licht, vorne 21652 Headlight 21652 Starrgabel 16“ 24894 16“ fork 24894 16“ Laufrad, vorne, Trix 24123 16“ front wheel Trix 24123 Lenkstange mit Anschlag 22758 Steering rod with stop 22758 Rahmenschnellverstellung 25028 Frame quick-adjust assembly 25028...
  • Page 37 TRIX Ersatzteile / Replacement parts Rahmenschelle Frame clamp Position Bezeichnung Art.-Nr. Anzahl Position Description Art. No. Number Rahmenschellen 15 25285 Frame clamp 15 25285 Cartridge Lager 52x7x45° 25251 Cartridge bearing 52x7x45° 25251 Klemmkonusring 25338 Conus clamp ring 25338 Deckel Lenkungslager...
  • Page 38 RS Oberrohr S/M/L 2531-4/5/6 RS upper tube 2531-4/5/6 RS Unterrohr S/M/L 2531-7/8/9 RS lower tube 2531-7/8/9 Zugfeder 25324 Tension spring 25324 Zugfederblech 25267 Tension spring support 25267 Halterungsschelle 25328 Tube bracket 25328 Umlenkrolle, klein 21641 Idler pulley, small 21641 www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 39 TRIX Ersatzteile / Replacement parts Montageteile für Shimano Nexus Assembly parts for Shimano Nexus Nabenschaltung internal gear hub Position Bezeichnung Art.-Nr. Anzahl Position Description Art. No. Number Schraube Spureinstellung 24907 Track-rod bolt 24907 Unterlegscheibe M8 D=3d 20628 Washer M8 D=3d...
  • Page 40 Lock nut M5 20707 Innensechskantschraube M6 x 40 20668 Allen bolt M6 x 40 20668 Unterlegscheibe VA, M6 D=2d 20581 Washer, M6 D=2d 20581 Gabel Distanzhülse 24356 Fork distance sleeve 24356 M6 Mutter, selbstsichernd 20643 Lock nut M6 20643 www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 41 TRIX Ersatzteile / Replacement parts 20’’ Starrgabel mit Steuersatz, Option 20’’ Fork with headset, optional Position Bezeichnung Art.-Nr. Anzahl Position Description Art. No. Number Ahead Sicherungsschraube M6 x 40 22577 Ahead cap bolt M 6 x 40 22577 Ahead-Kappe 21130...
  • Page 42 QS drive bolt right 24493 Quick Stick Nabenadapter 24935 Quick Stick hub adapter 24935 Quick Stick Nabe Tric 24870 Quick Stick hub Trix 24870 Quick Stick Adapter Einlegescheibe 25236 Quick Stick adapter shim 25236 Nordlockscheibe M8 23977 Nordlock washer M8 23977 Innensechskantschraube M8 x 55-10.9...
  • Page 43 TRIX Ersatzteile / Replacement parts Antriebseinheit, Drive assembly, Mitlaufrad non-driven wheel Position Bezeichnung Art.-Nr. Anzahl Position Description Art.No. Number Innensechskantschraube M8 x 55-10.9 20651 Allen bolt M8 x 55-10.9 20651 Nordlockscheibe M8 23977 Nordlock washer M8 23977 Quick Stick Adapter Einlegescheibe...
  • Page 44 Shim ring and two-part bearing seat Rillenkugellager 6002 - 15x32x9 20565 Deep groove ball bearing 6002 - 15x32x9 20565 QS Wellenrohr rechts 24449 QS axle tube right 24449 QS Antriebsschraube rechts 24493 QS drive bolt right 24493 www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 45: Gewährleistung Und Garantiebedingungen

    Innerhalb der Garantiezeit von 3 Jahren ab Kaufdatum wird ein gebrochenes Rahmenteil ko- • Within the warranty period of 3 years, HASE BIKES will repair, or if necessary replace, any broken stenlos instandgesetzt, oder sollte das nicht möglich sein, durch ein neuwertiges Teil ersetzt.
  • Page 46 Schraubenverbindungen • Check gearshift auf festen Sitz prüfen • Check lighting system • Schaltung prüfen • Check accessoires like motor system • Lichtanlage prüfen • Zubehör prüfen, zB. Motorsystem prüfen Stempel/ Unterschrift des Händlers/ Stamp/ Dealer’s signature: www.hasebikes.com TRIX 04/18...
  • Page 47 TRIX 3. Inspektion / Inspection 5. Inspektion / Inspection Nach 4000 km oder zwei Jahre nach Verkaufsdatum. Nach 8000 km oder vier Jahre nach Verkaufsdatum. After 4000 km (2,500 miles) or two years after the date of sale. After 8000 km (5,000 miles) or four years after the date of sale.
  • Page 48 Hase Bikes Hiberniastraße 2 45731 Waltrop Germany Phone +49 (0) 23 09 / 93 77-0 Fax +49 (0) 23 09 / 93 77-201 info@hasebikes.com www.hasebikes.com...

Table of Contents