Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
Divator accessory rail system
Mounting instructions • Montageanleitung • Montage instructies •
Monteringsinstruktion
31169B91
2020-11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Divator accessory rail system and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INTERSPIRO Divator accessory rail system

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA Divator accessory rail system Mounting instructions • Montageanleitung • Montage instructies • Monteringsinstruktion 31169B91 2020-11...
  • Page 2 Interspiro®, Oxydive® and Divator® are registered trademarks belonging to Interspiro. This publication may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or converted to any electronic or machinereadable form in whole or in part, without prior written approval from...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Divator accessory rail system ..............4 Installation ..................4 Divator Zubehör Schienensystem ............... 8 Installation ..................8 Divator accessoire railsysteem ..............13 Installatie ..................13 Divator tillbehörsskena ................18 Montering ..................18...
  • Page 4: Divator Accessory Rail System

    Divator accessory rail system Installation The direction that the wire is installed through the plastic rail determines whether the accessory rail becomes suitable for left or right side mounting on the Full Face Mask. Assemble the wire into the rail and secure it with the thumb screws.
  • Page 5 Divator accessory rail system Mount the accessory rail parallel with the visor. Due to slight variations in the masks and different versions of the visor frame, it may be necessary to mount the rail with the arrow in either the up, or down position.
  • Page 6 Divator accessory rail system Put the bent over portion of the wire over the lip of the front of the visor. Engage the two lugs on the back of the rail behind the visor frame.
  • Page 7 Divator accessory rail system Tighten the two thumb screws by hand (no tools) while holding the rail parallel with the visor. IMPORTANT IMPORTANT! Always check that your accessory rail(s) are secured and working properly before each dive. IMPORTANT IMPORTANT! No tools should be used to attach the accessory rail(s) to the FFM.
  • Page 8: Divator Zubehör Schienensystem

    Divator Zubehör Schienensystem Installation Die Richtung, in der der Draht durch die Kunststoffschiene gelegt wird, bestimmt, ob die Zubehörschiene für die Montage auf der linken oder rechten Seite der Vollmaske geeignet ist. Setzen Sie den Draht in die Schiene ein und befestigen Sie ihn mit den Flügelschrauben.
  • Page 9 Divator Zubehör Schienensystem Montieren Sie die Zubehörschiene parallel zur Sichtscheibe. Aufgrund geringfügiger Abweichungen an den Masken und verschiedenen Versionen des Sichtscheibenrahmens kann es erforderlich sein, die Schiene mit dem Pfeil entweder in der oberen oder in der unteren Position zu montieren. Verwenden Sie die Position der Schiene, die am besten zum ihrer Sichtscheibe passt.
  • Page 10 Divator Zubehör Schienensystem Legen Sie den gebogenen Teil des Drahtes über den Rand an der Vorderseite der Sichtscheibe.
  • Page 11 Divator Zubehör Schienensystem Befestigen Sie die beiden Ösen auf der Rückseite der Schiene hinter dem Sichtscheibenrahmen.
  • Page 12 Divator Zubehör Schienensystem Ziehen Sie die beiden Flügelschrauben von Hand an (ohne Werkzeug), während Sie die Schiene parallel zur Sichtscheibe halten. WICHTIG WICHTIG! Überprüfen Sie vor JEDEM Tauchgang, ob Ihre Zubehörschiene(n) gesichert sind und ordnungsgemäß funktionieren. WICHTIG WICHTIG! Zum Befestigen der Zubehörschiene(n) an der Maske dürfen keine Werkzeuge verwendet werden.
  • Page 13: Divator Accessoire Railsysteem

    Divator accessoire railsysteem Installatie De richting waarin de draad door de plastic rail wordt gelegd, bepaalt of de accessoirerail geschikt is voor montage links of rechts op het volgelaatsmasker. Monteer de draad in de rail en zet deze vast met de duimschroeven. Draai de duimschroeven twee slagen vast.
  • Page 14 Divator accessoire railsysteem Monteer de accessoirerail parallel met het vizier. Vanwege kleine variaties in de maskers en de verschillende versies van het vizierframe, kan het nodig zijn om de rail met de pijl omhoog of omlaag te monteren. Gebruik de positie van de rail die het beste is uitgelijnd met het vizier.
  • Page 15 Divator accessoire railsysteem Leg het omgebogen gedeelte van de draad over de lip van de voorkant van het vizier.
  • Page 16 Divator accessoire railsysteem Maak de twee nokken aan de achterkant van de rail achter het vizierframe vast.
  • Page 17 Divator accessoire railsysteem Draai de twee duimschroeven met de hand vast (geen gereedschap) terwijl u de rail parallel aan het vizier houdt. BELANGRIJK BELANGRIJK! Controleer voor elke duik altijd of uw accessoirerail(s) goed vastzitten en goed werken. BELANGRIJK BELANGRIJK! Er mag geen gereedschap worden gebruikt om de accessoirerail(s) aan het volgelaatsmasker te bevestigen.
  • Page 18: Divator Tillbehörsskena

    Divator tillbehörsskena Montering Den riktning som metalltråden installeras genom plaststycket avgör om tillbehörsskenan blir lämplig för montering på vänster eller höger sida av masken. Montera metalltråden i plaststycket och fäst den med tumskruvarna. Dra åt tumskruvarna två varv.
  • Page 19 Divator tillbehörsskena Montera tillbehörsskenan så den sitter parallellt med visiret. På grund av små variationer i maskerna och olika versioner av visirramen kan det vara nödvändigt att montera tillbehörsskenan med pilen antingen uppåt eller nedåt. Montera åt det håll som passar bäst med visiret. Om du monterar två...
  • Page 20 Divator tillbehörsskena Montera den böjda delen av metalltråden över kanten på visirets framsida. Fäst de två klackarna på plaststyckets baksida runt visirramens bakre kant.
  • Page 21 Divator tillbehörsskena Dra åt de två tumskruvarna för hand (inga verktyg) medan du håller skenan parallellt med visiret. VIKTIGT VIKTIG! Kontrollera alltid att dina tillbehörsskenor är säkrade och fungerar ordentligt före varje dyk. VIKTIGT VIKTIG! Inga verktyg ska användas för att fästa tillbehörsskenorna på...