Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Safety terminology and symbols In this document, the terms WARNING and NOTICE are used to indicate potential hazards. Read the accompanying information carefully and follow the safety instructions. Warning The WARNING type of hazard statement signifies that there is a risk of serious injury or death.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Introduction This user manual contains important safety, maintenance, and operation information. Read this manual thoroughly before diving. Safety notice These products, supplying breathing gas to the user, has been tested in accordance with EN15333-1 class C, and is to be used according to local regulations.
Page 7
High pressure gas systems must be handled with care. Damage to high pressure gas system components may result in injury or death. Interspiro is not liable for damages incurred as a consequence of failure to follow the instructions in this...
Page 8
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Warning Before using the Divator / OX10 / IS-Mix system, the user must ensure that the system has been properly inspected and maintained. Warning The breathing gas shall meet the requirements according to EN 12021 for Breathing Air or EN 12021 Oxygen Compatible Air for Nitrox.
Before use Technical description DIVATOR DP1 is a surface supply diving system with an operating pressure of up to 75 bar or up to 300 bar, depending on version. The pressure in the supply hose varies between 300–55 bar or between 75-55 bar. It has two high- pressure supply cylinder connections, each one connected to a high pressure cylinder supply.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Surface supply hose Relieving loop surface Relieving loop diver Bend protector P+ regulator with quick coupling to diver (depending on version) Supply hose with lifeline function Connection to outlet on surface unit (male or female depending on version)
Page 11
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Check that the supply hose is correctly wound from the last dive (see section "Winding the supply hose"). Visually inspect the O-ring seals on the adapter hose cylinder connectors and on the connection between the surface unit and the supply hose. If they show signs of damage or they are missing, replace with new ones.
Page 12
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Warning The P+ regulator must always be pressurized before being submerged. Else, water will enter the system and will require service before being used.
Page 13
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Warning Only the DP1 Pro with under water connection can be connected to a diver under water.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox During use Operating procedures Frequently check the pressure on the surface unit gauge. Frequently check that the supply hose does not kink. Be ready to switch to the second gas supply cylinder before the surface unit pressure gauge reaches 60 bar.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox After use Cleaning Rinse the pressurized equipment in clean, fresh water. Before using any cleaning agent other than a mild soap solution, ensure that it is compatible with the materials of the DP1 system.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Full hose inspection Visually inspect the whole length of the hose to make sure there are no: • cuts • scratches • kinks or traces of deformation • or chemical damages. Make sure that the clamping sleeves in the ends of the hose are undamaged and without cracks and/or rust.
Page 17
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Check that the knob in the center is not missing. Version MKII P+ Use the screwdriver. Remove the hose clamp.
Page 18
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Remove the anti freezing cover. Remove the anti freezing cap. Make sure that no water has entered the regulator. If there is water in the regulator, blow compressed air into one of the holes until the regulator is completely dry inside.
Page 19
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Make sure to assemble it evenly along the edge. Make sure that the cap is filled with air. Assemble the anti freezing cover. Make sure that the plastic halves do not pinch the anti freezing cap.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Assemble the hose clamp. Tighten the hose clamp until the cover is locked but still possible to turn without the anti freezing cap turning together with it. Winding the supply hose To avoid kinking of the supply hose it is important to wind the hose in such way that it is free from twisting (kinks).
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Divator hose winding frame • The winding frame consists of four poles to wind the supply hose around in the figures of eight. Wind according to images depending on how long the hose is. If the hose is 60 m or less wind it according to image 1, if it is longer, wind it accoring to image 2.
If the unit fails the leakage test it must be repaired before use. Service and testing Service and testing must as a minimum be carried out according to Interspiro’s Service and Testing Schedule with document number 35414, or according to local requirements.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Storage The equipment shall be stored depressurized and completely dry. High pressure hose connections and the hose connection to the breathing valve must be protected with protective plugs. Storage conditions: dry, clean, without exposure to direct sunlight, and below...
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Sicherheitsbegriffe und -symbole In diesem Dokument werden die Begriffe WARNUNG und HINWEIS verwendet, um auf mögliche Gefahren hinzuweisen. Bitte lesen Sie die zugehörigen Informationen sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen. Warnung Der Warnhinweis WARNUNG bedeuten, dass die Gefahr schwerer Verletzungen oder sogar des Todes besteht.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Einführung Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Sicherheits-, Wartungs- und Betriebsinformationen. Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Tauchen gründlich durch. Sicherheitshinweis Diese Produkte, die den Benutzer mit Atemgas versorgen, wurden gemäß EN15333-1 Klasse C getestet und müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften verwendet werden.
Page 27
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Warnung Vor der Benutzung des Divator / OX10 / IS-Mix-Systems muss der Benutzer eine umfassende Ausbildung in dessen Anwendung erhalten haben, diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und einem verantwortlichen Ausbilder oder Vorgesetzten seine Fähigkeiten im Umgang mit dem System nachgewiesen haben.
Page 28
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Warnung Hochdruckgassysteme sind mit Vorsicht handzuhaben. Schäden an Komponenten des Hochdruckgassystems können zu Verletzungen oder zum Tod führen. Interspiro haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch entstehen. Warnung...
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Vor dem Einsatz Technische Beschreibung DIVATOR DP1 ist ein Oberflächenversorgungstauchsystem mit einem Betriebsdruck von bis zu 75 bar oder bis zu 300 bar, je nach Ausführung. Der Druck im Versorgungsschlauch variiert zwischen 300–55 bar oder zwischen 75–55 bar.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox 10. Gurt (je nach Version) Versorgungsschlauch Zugentlastung Oberfläche Zugentlastung Taucher Biegeschutz P+ Regulator mit Schnellkupplung zum Taucher (je nach Version) Versorgungsschlauch mit Lifeline-Funktion Anschlusskupplung DP1 Oberflächenversorgung (Kupplung oder Nippel je nach Version) Karabiner...
Page 31
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Öffnen Sie die Kiste der Oberflächeneinheit. Stellen Sie die Kiste so auf, dass das Manometer leicht zu überwachen ist. Kontrollieren Sie, ob der Versorgungsschlauch vom letzten Tauchgang korrekt aufgewickelt ist (siehe Abschnitt "Wickeln des Versorgungsschlauchs").
Page 32
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Hinweis Wenn die Rettungsleine richtig angeschlossen ist, kann der Versorgungsschlauch in jede Richtung gezogen werden, ohne die Verbindung zu belasten. Die gesamte Belastung muss von der Entlastungsschleife und dem Karabiner aufgenommen werden.
Page 33
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Warnung Der P+-Regulator muss immer unter Druck gesetzt werden, bevor er eingetaucht wird. Andernfalls gelangt Wasser in das System und muss vor der Verwendung gewartet werden. Warnung Nur der DP1 Pro mit Unterwasseranschluss kann unter...
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Während des Tauchgangs Arbeitsanweisungen Überprüfen Sie den Druck auf dem Manometer der Oberflächeneinheit so oft wie möglich. Überprüfen Sie den Versorgungsschlauch so oft wie möglich auf Knicke. Seien Sie jederzeit bereit, auf die zweite Gaszufuhrflasche umzuschalten, bevor das Manometer der Oberflächeneinheit 60 bar erreicht.
Page 35
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Ausfall der Oberflächenversorgung, Maßnahmen der Taucher • Überprüfen Sie das Manometer und kehren Sie an die Oberfläche zurück.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Nach Gebrauch Reinigung Spülen Sie das unter Druck stehende Gerät mit sauberem Süßwasser. Bevor Sie ein anderes Reinigungsmittel als eine milde Seifenlösung verwenden, vergewissern Sie sich, dass es mit den Materialien des DP1- Systems kompatibel ist.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Überprüfen Sie alle Schläuche. Bei Verdacht auf chemische oder mechanische Schäden (z. B. Überlastung) die Anweisungen im Kapitel "Vollständige Schlauchprüfung" befolgen. Vollständige Schlauchprüfung Führen Sie eine Sichtprüfung des gesamten Schlauchs durch, um sicherzustellen, dass keine der folgenden Punkte vorliegen: •...
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox P+ Regulator Version RS4 P+ / Pro P+ Führen Sie eine Sichtprüfung des P+ Regulators inklusive Schnellanschluss, Überdruckventil und Frostschutzmembran durch, um sicherzustellen, dass dieser unbeschädigt ist. Überprüfen Sie, dass der Knopf in der Mitte nicht fehlt.
Page 39
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Entfernen Sie die Frostschutzabdeckung. Entfernen Sie die Frostschutzkappe. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in den Regulator eingedrungen ist. Wenn sich Wasser im Regulator befindet, blasen Sie Druckluft in eine der Öffnungen, bis der Regulator innen vollständig trocken ist.
Page 40
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Vergewissern Sie sich, dass Sie sie gleichmäßig entlang der Kante montieren. Stellen Sie sicher, dass die Kappe mit Luft gefüllt ist. Montieren Sie die Frostschutzabdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die Kunststoffhälften die Frostschutzkappe...
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Montieren Sie die Schlauchschelle und die Abdeckung in der abgebildeten Richtung. Montieren Sie die Schlauchschelle. Ziehen Sie die Schlauchklemme an, bis der Deckel verriegelt ist, sich aber noch drehen lässt, ohne dass sich die Frostschutzkappe mitdreht.
Page 42
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox der Schlauch während des Gebrauchs verdreht wurde, muss der Schlauch möglicherweise unter Druck gesetzt und vollständig geglättet werden, um jegliche Verdrehungen vor dem Aufwickeln zu beseitigen. Sichern Sie die Enden des Zulaufschlauches stets vor Wasser und Schmutz, indem Sie nach dem Aufrollen den mitgelieferten Entlüftungsgriff aufstecken.
Divator DP1, Divator Pro, Divator Pro Nitrox Transporttasche • Wenn Sie die Holdall-Tasche verwenden, wickeln Sie den Schlauch gemäß der Abbildung auf. Die Holdall-Tasche bietet Platz für einen Schlauch mit einer Länge von bis zu 60 Metern. Dichtigkeitsprüfung Vorbereitung Halten Sie zwei Gasflaschen mit über 200 bar bereit.
Wenn das Gerät die Dichtheitsprüfung nicht besteht, muss es vor dem Gebrauch repariert werden. Wartung und Prüfung Wartung und Prüfungen müssen mindestens gemäß dem Wartungs- und Prüfplan von Interspiro mit der Dokumentennummer 35414 oder gemäß den lokalen Anforderungen durchgeführt werden. Die neuesten Version finden Sie unter Downloads auf interspiro.de Lagerung Die Ausrüstung muss drucklos und vollständig trocken gelagert...
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Veiligheidsterminologie en symbolen In dit document worden de termen WAARSCHUWING en LET OP gebruikt om mogelijke gevaren aan te duiden. Lees de bijbehorende informatie aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies. Waarschuwing De aanduiding WAARSCHUWING betekent dat er een risico is van ernstig of dodelijk letsel.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Inleiding Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid, onderhoud en bediening. Lees deze handleiding grondig door voordat u gaat duiken. Veiligheidsverklaring Deze producten die ademgas aan de gebruiker leveren, zijn getest in overeenstemming met EN 15333-1 klasse C en moeten worden gebruikt in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
Page 47
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Waarschuwing Alvorens het Divator / OX10 / IS-Mix-systeem in gebruik te nemen, moet de gebruiker volledig zijn getraind in het gebruik en moet hij/zij deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen en moet hij/zij zijn/haar vaardigheid hebben bewezen tegenover een verantwoordelijke trainer of...
Page 48
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Waarschuwing Hogedruk-gassystemen moeten met zorg worden behandeld. Schade aan componenten van hogedruk-gassystemen kan leiden tot letsel of overlijden. Interspiro is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Vóór gebruik Technische beschrijving DIVATOR DP1 is een duikoppervlaktetoevoersysteem met een werkdruk van maximaal 75 of maximaal 300 bar, afhankelijk van de versie. De druk in de toevoerslang varieert tussen 300-55 bar of 75-55 bar. Het heeft twee hogedruktoevoercilinderaansluitingen, elk aangesloten op een hogedrukcilindertoevoer.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Ontluchtingshendel 10. Riem (afhankelijk van versie) Oppervlaktetoevoerslang Trekontlasting oppervlakte Trekontlasting duiker Buigbeschermer P+ reduceer met snelkoppeling naar duiker Toevoerslang met reddingslijnfunctie Aansluiting naar outlet op oppervlakte-eenheid (mannelijk of vrouwelijk afhankelijk van versie) Karabijnhaak...
Page 51
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Zorg ervoor dat de gasdruk voldoende is (en indien van toepassing, het Nitrox mengsel correct is) voor de geplande duik. Dit geldt voor alle cilinders die voor duik worden gebruikt. Open de oppervlakte-eenheidkoffer. Plaats de koffer in zo’n positie dat de manometer gemakkelijk te observeren is.
Page 52
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Let op Met een correct aangesloten reddingslijn, is het mogelijk om de toevoerslang in iedere richting te trekken zonder dat de aansluiting wordt belast. Alle krachten moet worden opgevangen door de trekontlasting en karabijnhaak.
Page 53
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Waarschuwing De P+ reduceereenheid moet altijd onder druk worden gezet voordat deze wordt ondergedompeld. Anders komt er water in het systeem en is er onderhoud nodig voordat het kan worden gebruikt. Waarschuwing Alleen de DP1 Pro met onderwateraansluiting kan op een duiker onder water worden aangesloten.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Tijdens gebruik Operationele procedures Controleer regelmatig de druk op de manometer van de oppervlakte- eenheid. Controleer regelmatig of de toevoerslang niet knikt. Wees klaar om over te schakelen naar de tweede gastoevoercilinder voordat de manometer van de oppervlakte-eenheid 60 bar bereikt.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Na gebruik Reinigen Spoel de onder druk staande apparatuur af met schoon, zoet water. Voordat u een reinigingsmiddel anders dan milde zeepoplossing gebruikt, moet u ervoor zorgen dat dit compatibel is met de materialen van het DP1-systeem.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Volledige slanginspectie Inspecteer visueel de gehele lengte van de slang om er zeker van te zijn dat er geen van de hieronder genoemde sporen aanwezig zijn: • insnijdingen • krassen • knikken of sporen van vervorming •...
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox P+ reduceereenheid Versie RS4 P+ / Pro P+ inspect de P+ reduceereenheid visueel inclusief de snelkoppeling, ontluchtingsventiel en antivriesmembraan, om ervoor te zorgen dat deze onbeschadigd zijn. Controleer of de knop in het midden niet ontbreekt.
Page 58
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Verwijder de antivriesbeschermkap. Verwijder de antivriesballon. Zorg ervoor dat er geen water in de reduceereenheid is gekomen. Als er water in de reduceereenheid zit, blaas dan perslucht in een van de gaten totdat de reduceereenheid volledig droog is van binnen.
Page 59
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Monteer het gelijkmatig langs de rand. Zorg ervoor dat de ballon is gevuld met lucht. Monteer de antivriesbeschermkap. Zorg ervoor dat de kunststof helften niet in de antivriesballon knijpen. Monteer de slangklem en beschermkap in de richting die in de afbeelding...
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Monteer de slangklem. Draai de slangklem aan tot de beschermkap is vergrendeld, maar kan nog steeds draaien zonder dat de antivriesballon meedraait. Wikkelen van de toevoerslang Om knikken in de toevoerslang te voorkomen is het belangrijk om de slang zo om te wikkelen dat deze vrij...
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Divator slangoprolframe • Het oprolframe bestaat uit vier stokken waaromheen de toevoerslang wordt gewikkeld in een acht-vorm. Wind volgens beelden, afhankelijk van hoe lang de slang is. Als de slang is 60 m of minder wind het volgens afbeelding 1, als het langer is, wind het volgens afbeelding 2.
Als het toestel uitvalt bij de lekkagetest moet het voor gebruik worden gerepareerd. Onderhoud en testen Onderhoud en testen moeten minimaal worden uitgevoerd volgens het service- en testschema van Interspiro met documentnummer 35414 of volgens lokale vereisten. De nieuwste versie is te vinden onder Downloads op interspiro.com.
Divator DP1 , Divator Pro, Divator Pro Nitrox Opslag De apparatuur moet drukloos en volledig droog worden opgeslagen. Hogedrukslangaansluitingen en de slangaansluiting naar de ademautomaat, moeten worden beschermd met beschermpluggen. Opslagomstandigheden: droog, schoon, zonder blootstelling aan direct zonlicht en beneden 70 ºC (158 ºF). Ozon (gegenereerd door bijvoorbeeld...
Need help?
Do you have a question about the Divator DP1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers