3M Protecta Carros AM401G User Instruction Manual page 59

Anchorage device 6 mm sheathed steel sling
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GARANZIA GLOBALE SUL PRODOTTO, RIMEDIO LIMITATO
E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
GARANZIA: LA SEGUENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O
IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER
UN PARTICOLARE SCOPO.
Salvo ove diversamente specifi cato dalle leggi locali, i prodotti di protezione anticaduta 3M sono
garantiti da difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di un anno dalla data di installazione o
di primo utilizzo da parte del proprietario originale.
RIMEDIO LIMITATO: previa comunicazione scritta a 3M, 3M riparerà o sostituirà qualsiasi prodotto
in cui 3M avrà individuato un difetto di fabbricazione o dei materiali. 3M si riserva il diritto di richiedere
la restituzione del prodotto all'impianto per la valutazione della richiesta di risarcimento in garanzia.
La presente garanzia non copre i danni al prodotto causati da usura, abuso, utilizzo errato, trasporto
o mancata manutenzione del prodotto o altri danni avvenuti fuori dal controllo di 3M. 3M è la sola che
potrà giudicare le condizioni del prodotto e le opzioni di garanzia.
La presente garanzia è valida solo per l'acquirente originale ed è l'unica applicabile ai prodotti di
protezione anticaduta 3M. Per assistenza, contattare il Servizio Clienti di 3M della propria area.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, 3M NON
RISPONDE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI COMPRESI,
SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, IN QUALSIASI MODO COLLEGATI AI
PRODOTTI INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE ASSERITA.
GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRENSET AVHJELP
OG BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR
GARANTI: DET FØLGENDE KOMMER I STEDET FOR ALLE GARANTIER ELLER VILKÅR, UTTRYKKELIGE
ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE ELLER VILKÅRENE OM
SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
Med mindre annet er bestemt av lokale lover, er 3Ms fallsikringsprodukter garantert mot fabrikasjonsfeil
i håndverksmessig utførelse og materialer for en periode på ett år fra installasjonsdatoen eller første
bruk av den opprinnelige eieren.
BEGRENSET AVHJELP: Ved skriftlig melding til 3M, vil 3M reparere eller erstatte ethvert produkt som
av 3M fastslås å ha en fabrikasjonsfeil i håndverksmessig utførelse eller materialer. 3M forbeholder
seg retten til å kreve at produktet blir levert tilbake til fabrikken for evaluering av garantikrav. Denne
garantien dekker ikke produktskade grunnet slitasje, misbruk, skade i transitt, unnlatelse av å
vedlikeholde produktet eller annen skade utenfor 3Ms kontroll. 3M vil være den eneste til å bedømme
produktvilkår og garantialternativer.
Denne garantien gjelder kun den opprinnelige kjøperen og er den eneste garantien som er anvendelig
for 3Ms fallsikringsprodukter. Vennligst kontakt 3Ms kundeserviceavdeling i ditt område for hjelp.
BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR: I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKALE
LOVER, ER IKKE 3M ERSTATNINGSANSVARLIG FOR NOEN SOM HELST INDIREKTE, HENDELIGE,
SPESIELLE ELLER FØLGEMESSIGE SKADER INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP AV
FORTJENESTE, PÅ NOEN SOM HELST MÅTE FORBUNDET MED PRODUKTENE, UAVHENGIG AV HVILKEN
JURIDISK TEORI SOM PÅBEROPES.
GARANTIA GLOBAL DO PRODUTO, REPARAÇÃO LIMITADA
E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
GARANTIA: A SEGUINTE É FEITA EM LUGAR DE TODAS AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO FIM.
Salvo disposição em contrário pelas leis locais, os produtos de proteção contra quedas da 3M têm
garantia contra defeitos de fábrica, quer no fabrico, quer nos materiais, por um período de um ano, a
partir da data de instalação ou da primeira utilização pelo proprietário original.
REPARAÇÃO LIMITADA: Após a notifi cação por escrito à 3M, a 3M irá reparar ou substituir qualquer
produto que a 3M determinar ter um defeito de fábrica no fabrico ou nos materiais. A 3M reserva-se
o direito de exigir que o produto seja devolvido às suas instalações para avaliação das solicitações
de garantia. Esta garantia não cobre danos ao produto devidos ao desgaste, abuso, mau uso, danos
durante o transporte, falha na manutenção do produto ou outros danos fora do controlo da 3M. A 3M
será o único juiz da condição do produto e opções de garantia.
Esta garantia aplica-se somente ao comprador original e é a única garantia aplicável aos produtos de
proteção contra quedas da 3M. Entre em contacto com o departamento de atendimento ao cliente da
3M na sua área para obter assistência.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: NA MEDIDA DO PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS, A 3M
NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU
CONSEQUENTES, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE LUCROS DE ALGUMA FORMA
RELACIONADA COM OS PRODUTOS, INDEPENDENTEMENTE DA BASE LEGAL INVOCADA.
ÜLEMAAILMNE TOOTEGARANTII, PIIRATUD HEASTAMISVAHENDID
JA PIIRATUD VASTUTUS
GARANTII. JÄRGMINE ESITATAKSE IGASUGUSTE OTSESTE VÕI KAUDSETE GARANTIIDE VÕI
TINGIMUSTE ASEMEL, SEALHULGAS KAUDSETE GARANTIIDE VÕI TINGIMUSTE ASEMEL MÜÜDAVUSE
SUHTES VÕI SOBIVUSE SUHTES TEATAVAKS OTSTARBEKS.
Kui kohalike õigusnormidega ei ole teisi ette nähtud, antakse kukkumiskaitsetoodetele 3M garantii
tehases tekkinud teostus- ja materjalidefektide suhtes üheks aastaks alates algse omaniku poolse
paigaldamise või esmakordse kasutamise kuupäevast.
PIIRATUD HEASTAMISVAHEND. Pärast kirjaliku teate laekumist 3M-le remondib või vahetab 3M
toote, millel on 3M hinnangul tehases tekkinud teostus- või materjalidefekt. 3M jätab endale õiguse
nõuda toote tagastamist oma ettevõttele garantiinõuete hindamiseks. See garantii ei hõlma kulumisest,
kuritarvitamisest, väärast kasutamisest või transpordi käigus või ebapiisavast hooldusest tekkinud
kahjustusi ega muid kahjustusi, mis 3M kontrollile ei allu. 3M-l on ainuotsustusõigus toote seisukorra ja
garantiivõimaluste kohta.
See garantii kehtib ainult algsele ostjale ning on ainus kukkumiskaitsetoodetele 3M kohaldatav garantii.
Abi saamiseks võtke ühendust 3M-i oma piirkonna klienditeenindusosakonnaga.
PIIRATUD VASTUTUS. KUI SEE ON KOHALIKE ÕIGUSAKTIDEGA LUBATUD, EI VASTUTA 3M
TOODETEGA MINGIL VIISIL SEOTUD KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE EGA JÄRELDUSLIKE KAHJUDE
EEST, SEALHULGAS KASUMI KAOTAMISE EEST, OLENEMATA VÄIDETAVAST TEOREETILISEST ALUSEST.
WERELDWIJDE PRODUCTGARANTIE, BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID
EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
GARANTIE: DE VOLGENDE BEPALING VERVANGT ALLE GARANTIES OF VOORWAARDEN, EXPLICIET
OF IMPLICIET, INCLUSIEF DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Tenzij anders is bepaald door lokale wetgeving, zijn valbeschermingsproducten van 3M voorzien van een
garantie op fabrieksfouten door fabricage- en materiaalgebreken gedurende een periode van één jaar
na de datum van installatie of het eerste gebruik door de oorspronkelijke eigenaar.
BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID: Na schriftelijke kennisgeving aan 3M zal 3M eender welk
product repareren of vervangen waarvan 3M heeft vastgesteld dat het een fabrieksfout heeft door
een fabricage- of materiaalgebrek. 3M behoudt zich het recht voor om te eisen dat het product naar
zijn vestiging wordt geretourneerd om garantieaanspraken te beoordelen. Deze garantie is niet van
toepassing op productschade door slijtage, oneigenlijk gebruik, misbruik, transportschade, nalatigheid
bij onderhoud van het product of andere schade waarover 3M geen controle heeft. 3M zal als enige
oordelen over de toestand van het product en garantieopties.
Deze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper en is de enige garantie die van
toepassing is op valbeschermingsproducten van 3M. Neem contact op met de klantendienst van 3M voor
uw regio als u assistentie wenst.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID: VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING,
IS 3M NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE,
INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTVERLIES, DIE OP ENIGE WIJZE VERBAND HOUDT MET DE
PRODUCTEN, ONGEACHT DE RECHTSLEER DIE WORDT AANGEHAALD.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Protecta carros am402g

Table of Contents