SRAM eTap HRD Series User Manual page 47

Hide thumbs Also See for eTap HRD Series:
Table of Contents

Advertisement

4
5
3
Short Cage Derailleur
NOTICE
Each rear derailleur has a different
adjustment procedure. Identify which
rear derailleur you have, then proceed
to the adjustment procedure for your
rear derailleur. WiFLi and A2 installation
continues on
page 48, Chain
Installation. For
short cage derailleur installation, proceed to
the next page.
UWAGA
Dla każdej przerzutki tylnej określona
jest inna procedura regulacji. Określ, jaką
posiadasz przerzutkę tylną, a następnie
wyreguluj ją zgodnie z przewidzianą dla
niej procedurą. Dalsze informacje na temat
montażu WiFLi i A2 znajdują się na
48, Montaż
łańcucha. Informacje na temat
montażu przerzutki z krótkim wózkiem
znajdują się na następnej stronie.
주의
리어 디레일러마다 조정 절차가 다릅니다.
디레일러의 종류를 확인하고 적합한 리어
디레일러의 조정 절차를 진행하십시오. WiFLi
및 A2
설치는48페이지의 체인
장착에서
계속됩니다. 쇼트 케이지 디레일러 장착은 다음
페이지에 계속됩니다.
Install
Monter
Montuj
Namontovat
설치
Install the rear derailleur
onto the derailleur hanger.
6 N·m
Use a 5 mm hex wrench to
(53 in-lb)
tighten the derailleur bolt to
6 N•m (53 in-lb).
Zamontuj tylną przerzutkę
na wieszaku przerzutki.
Użyj klucza sześciokątnego
5 mm, by dokręć śrubę
przerzutki do wartości
momentu 6 N•m.
리어 디레일러를 디레일러
행어에 설치합니다. 5mm
육각렌치를 사용하여
디레일러 볼트를 6 N•m까지
조입니다.
WiFli Derailleur
Hver bagskifter har forskellige procedure for
justering. Find ud af, hvilken bagskifter du
har, og fortsæt med justeringsproceduren
for din bagskifter. Installation af WiFLi og A2
fortsætter på
side 48, Montering af
For montering af kort gearskifter fortsæt til
næste side.
UPOZORNĚNÍ
Každý zadní měnič má jiný postup seřízení.
Nejprve zjistěte typ vašeho zadního
měniče a potom proveďte správný postup
seřízení. Popis montáže varianty WiFLi a
A2 pokračuje na
stronie
řetězu. Montáž měniče s krátkým vodítkem
je popsána na následující stránce.
Montare
Torque
Τοποθέτηση
Wartość momentu Utahovací moment Ροπή
토크
Monter baggearskifteren
på studsen på gearskiftet.
Spænd boltene til
gearskiftet til 6 N•m med en
5 mm unbraconøgle.
Namontujte přehazovačku
na závěs přehazovačky.
K utažení šroubů
převodníku momentem
6 N•m použijte 5mm
šestihranný klíč.
BEMÆRK
Fiecare deraior din spate are o
procedură de reglare diferită. Identificați
tipul de deraior pe care îl aveți, apoi
continuați cu procedura de reglare
kæde.
pentru acest deraior. Montarea WiFLi și
A2 se continuă în
lanțului. Pentru montarea deraioarelor
cu carcasă scurtă mergeți la pagina
următoare.
Κάθε οπίσθιος εκτροχιαστής χρειάζεται
διαφορετική διαδικασία προσαρμογής.
Προσδιορίστε ποιον οπίσθιο εκτροχιαστή
έχετε, και κατόπιν προχωρήστε στην
str. 48, v oddílu Montáž
διαδικασία προσαρμογής για τον οπίσθιο
εκτροχιαστή σας. Η τοποθέτηση WiFLi και
A2 συνεχίζεται στη
αλυσίδας. Για την τοποθέτηση κοντού
κλωβού, μεταβείτε στην επόμενη σελίδα.
Spænd
Cuplu de strângere
Montaţi deraiorul din
spate pe suport. Folosiţi
o cheie inbus de 5 mm
pentru a strânge şurubul
deraiorului la 6 N•m.
Τοποθετήστε τον πίσω
εκτροχιαστή πάνω στον
αναρτήρα του εκτροχιαστή.
Χρησιμοποιήστε κλειδί των
5 mm για να σφίξετε το
μπουλόνι του εκτροχιαστή
ως τα 6 N•m.
A2 Derailleur
NOTĂ
pagina 48, Montarea
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
σελίδα 48, Τοποθέτηση
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents