Power Fist PFRT2103-40 Operator's Manual

Power Fist PFRT2103-40 Operator's Manual

Variable speed electric rotary tool and accessory kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

V1.0
8865065
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFRT2103-40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Power Fist PFRT2103-40

  • Page 1 V1.0 8865065 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 2: Specifications

    VARIABLE SPEED ROTARY TOOL Operator’s Manual SPECIFICATIONS • Model: PFRT2103-40 • Rated Voltage: 120V AC, 60HZ • Rated Input Power: 1.0 Amp • No Load Speed: 8,000 – 30,000 RPM • Collet Size: 1/8” Includes: 40 Piece Accessory Set WARNINg: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool. Save this Manual for future reference.
  • Page 3: Work Area Safety

    WARNINg: Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY: Keep your work area clean and well lit •...
  • Page 4 • Avoid accidental starting. ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tool with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. • Remove any adjusting keys or wrenches before turning the power tool on. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. • Do not over reach. Maintain proper footing and balance at all times. Loss of balance can cause an injury in an unexpected situation • If devices are provided for connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. use of these devices can reduce dust related hazards. • Do not use a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations. • Keep tool handles dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles cannot safely control the tool. TOOL USE AND CARE Secure the work piece. •...
  • Page 5: Extension Cords

    • Feed the work piece in the correct direction and speed. feed the work piece into a blade, cutter, or abrasive surface against the direction of the cutting tool’s direction of rotation only. Incorrectly feeding the work piece in the same direction may cause the work piece to be thrown out at high speed. • Never leave the tool running unattended, turn the power off. Do not leave the tool until it comes to a complete stop. • Never start the power tool when any rotating component is in contact with the work piece. WARNINg: USE OF THIS TOOL CAN gENERATE AND DISBURSE DUST OR OTHER AIRBORNE PARTICLES, INCLUDINg WOOD DUST, CRYSTALLINE SILICA DUST AND ASBESTOS. Direct particles away from face and body. Always operate tool in a well-ventilated area and provide for proper dust removal.
  • Page 6 guidelines for Using Extension Cords • If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. • Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. • Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords (120 Volt) Nameplate Extension Cord Length Amperes 25 Feet 50 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet 200 Feet (At Full Load) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0...
  • Page 7 • Wire and bristle brushes must never be operated at speeds greater than 15,000 rpm and the discharge of the spinning wire brush must be directed away from the user. Small particles and tiny wire fragments may be discharged at high velocity during cleaning use with these bristles and become imbedded in your skin. Bristles or wires will be thrown from the brush at high speeds. • Wear protective gloves and face shield when using wire or bristle brushes. Lightly apply wire or bristle brushes to the work; only the tips of the wires and bristles do the work. Heavy pressure on bristles overstresses the wire or bristles and will cause them to be discharged. • When using grinding wheels or similar attachments, handle the tool and wheels carefully to avoid chipping and cracking. If the tool is dropped during use, install a new grinding wheel. Do not use damaged wheels or wheels that may possibly be damaged. Damaged wheels may burst during operation causing fragments to fly away high speed possibly striking you or bystanders causing personal injury. • Handle sharp bits with care and never use dull or damaged bits Damaged bits may snap during use. Dull bits require applying more force to move the tool, possibly causing the bit to break. • Always use clamps or similar devices to secure the work-piece at all times . Never hold the work-piece in one hand and the tool in the other to perform work. Allow sufficient space between your hand and the spinning bit to prevent injury due to “kickback”. Round work pieces such as dowel rod, pipe, and tubing tend to roll while being cut often causing the bit to bite into or jump toward you possibly causing personal injury. • Always inspect the work-piece before cutting . Cutting irregularly shaped work pieces may pinch the bit, causing the user to loose their grasp on the tool. • Never start the tool when the bit is engaged in the work-piece. The bit cutting edge may grab the material causing loss of control of the cutter.
  • Page 8: Contents In Package

    YOUR ROTARY TOOL 1. Collet Nut 2. Spindle Lock Button 3. Variable Speed Dial 4. ON/OFF Switch 5. Brush Cap FIG 1 6. Housing Cap UNPACKINg AND CONTENT IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified.
  • Page 9: Assembly And Adjustment

    ASSEMBLY AND ADJUSTMENT WARNINg: Always be sure that the tool is switched off before adjusting, adding accessories, or checking a function on the tool. COLLETS your rotary tool comes from the factory set-up to use 1/8" shank accessories like those included with your kit. The accessory shank is held in place via a special split collet in the motor shaft and the external collet nut. SPINDLE your rotary tool can use different sizes of collets 3/32" LOCK 1/16" or 1/32" (not included) to accommodate different COLLET SHAFT shank sizes. Always use the collet which matches the accessory shaft size. Never force a larger diameter shaft into a collet.
  • Page 10: Operation

    OPERATION SWITCH ACTION WARNINg: Before plugging in the tool, always check to see that the tool is switched off. Always check that the tool's speed adjustment dial is set to its lowest speed. WARNINg: The switch can be locked in "ON" position for ease of operator comfort during extended use.
  • Page 11 gUIDE FOR ROTARY TOOL BITS NOTE: This Rotary Tool may not include all of the accessories described. SANDINg BANDS: Sanding Bands of Different Grits and Sizes are used to sand curves in wood or plastic. use a larger Sanding Band for curves with a larger arc. finer grits give a smoother finish; coarser grits offer more aggressive sanding. Choose a Sanding Mandrel that matches the Band you want to use. Loosen the screw in the top of the Sanding Mandrel. Slide the Band over the mandrel, and tighten the screw to expand the rubber drum and secure the band. WIRE BRUSHES: Wire Brushes and Cup Wheels are for smoothing, de-burring, and cleaning metal surfaces. use to remove paint, rust, corrosion, and weld slag. Brushes should be run at operating speed for at least one minute before using. This allows loose wires and bristles to be discharged prior to work application. Wire and bristle brushes must never be operated at speeds greater than 15,000 rpm. Bristles or wires can be thrown from the brush at higher speeds. 15,000 RPM is approximately halfway on the speed dial of your variable speed rotary tool. Do not use on the mini-Rotary Tool. Wear protective gloves and face shield when using wire brushes. The Silver/Grey brushes are carbon steel general-purpose brushes. The Gold/yellow Brushes are Brass Brushes, which will work better on softer metals like Copper, brass, or precious metals. BRISTLE BRUSHES: Bristle Brushes are for cleaning and de-burring softer, delicate, or antique metals (such as Gold and Silver) and various non-metallic surfaces such as graphite and rubber. use with polishing compound for faster results. ALUMINUM OXIDE SAND PAPER, gRINDINg STONES, WHEELS AND POINTS (RED/BROWN): Aluminum Oxide Bits are for grinding and shaping metals of all kinds. Sharpen scissors, screwdriver...
  • Page 12: Maintenance

    HIgH SPEED DRILL BITS: for fast drilling of holes in plastic, wood, and Softer metals. FIBERgLASS CUT-OFF WHEELS AND EMERY CUT-OFF DISCS: Cut-Off Discs and wheels of Various thicknesses are used for cutting and slotting all types of metals, plastics, and very thin wood pieces. The cut-off wheels must be mounted on the provided mandrel to be used. Loosen and remove the screw in the top of the mandrel. Position the wheel between the two pink grommets. Replace and tighten the screw to secure the wheel. FELT POLISHINg WHEELS, BONNETS, AND POINTS: use these (with polishing compound, if you like) to polish metals and plastics of various shapes and sizes. use with Screw Mandrel. FLAP WHEEL SANDER: This Long-Lasting Attachment can do light grinding of metals, and handle all shapes and contours of woods and plastics for Light to Heavy Sanding Operations. MAINTENANCE CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNINg: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
  • Page 15 V1,0 8865065 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
  • Page 16: Spécifications

    OUTIL DE ROTATIF DE VITESSE VARIABLE Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS • Modèle: PFRT2103-40 • Puissance nominale: 120 V CA, 60 Hz • Puissance d'entrée nominale: 1,0 A • Vitesse de rotation sans charge: 8000 – 30000 tr/mi • Taille de la collet: 1/8 po Inclut: ensemble d'accessoires de 40 pièces AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil.
  • Page 17: Lieu De Travail

    AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL gardez propre la zone de travail. •...
  • Page 18: Utilisation Et Entretien De L'outil

    • Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive est recommandé. • Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs.. • Évitez d'un démarrage accidentel. S 'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le commutateur invite accidents. • Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés, clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures.. • NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure. • SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue • Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à...
  • Page 19 • Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. en cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont causés par des outils mal entretenir. • N’utilisez que des accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires et équipements annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d’outil peut causer des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l’utilisateur. Consultez le manuel d’utilisation pour connaître les accessories recommandés. • Maintenir des outils de coupe nette et propre. Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler. • Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse. N’envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de l’outil de coupe. une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l’outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse. • NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet. • NE démarrez jamais un outil quand un composant rotatif est déjà en contact avec la pièce travail lée. AVERTISSEMENT: L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT gÉNÉRER ET BRASSER DE LA POUSSIÈRE ET D’AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L’AIR, COMME SCIURE, SILICE CRISTALLINE ET AMIANTE. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps.
  • Page 20 CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils. Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils. Conseils d’utilisation de cordons rallonges • Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur. • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées.
  • Page 21 Utiliser seulement des accessoires évalués pour la vitesse • recommandée sur l’outil avertissant l’étiquette ou plus haut. Les roues et les autres accessoires courant aux vitesses plus grandes qu’évaluées peut écorcher à part et peut causer la blessure personnelle. Toujours tenir l’outil fermement dans vos mains avant de changer • l’outil « SUR ». La réaction au moment de torsion du moteur comme il accélère à la vitesse pleine peut causer l’outil pour tordre. Etre conscient de l’emplacement de commutateur • en placant l’outil en bas ou en prenant l’outil. Vous pouvez activer accidentellement le commutateur. Après avoir changé les morceaux ou faire n’importe quels •...
  • Page 22 Toujours inspecter la pièce de fabrication avant de couper • . La coupe a formé irrégulièrement les morceaux de travail peuvent pincer le morceau, causant l’utilisateur à détaché leur compréhension sur l’outil. Ne jamais commencer l’outil quand le morceau est engagé dans la • pièce de fabrication . L’avant-garde de morceau peut s’emparer du matériel causant la perte de contrôle du coupeur. Toujours utiliser la direction correcte de nourrit en taillant, mettre en •...
  • Page 23 VOTRE OUTIL DE ROTATIF 1. Écrou du collet 2. Bouton de verrouillage de l'arbre 3. Commutateur avec cadran des vitesses variable 4. Interrupteur Marche / Arrêt 5. Brosse bouchon FIG 1 6. Logement bouchon OUVERTURE DE L`EMBALLAgE ET CONTENU IMPORTATNT: grâce à...
  • Page 24: Montage Et Réglage

    MONTAgE ET RÉgLAgE AVERTISSEMENT: Toujours du lieu de la interrupteur dans la position verrouillée avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires COLLETS Cet outil rotatif est configuré en usine pour recevoir des outils à tige de 1/8 po comme ceux qui sont inclus dans le kit. La tige de líaccessoire est maintenue en place par une pince fendue spéciale sur l'arbre moteur et par l'écrou de pince de serrage externe. BOUTON DE VERROUIL- Sélection de la taille du collet : Votre outil rotatif LAGE DE L'ARBRE peut utiliser différentes tailles de collets 3/32, 1/16 ou 1/32 COLLET...
  • Page 25 Continuer à ajuster selon les besoins. Vous pourrez entendre et sentir lorsque l'accessoire est correctement équilibré. FONCTIONNEMENT UTILISATION DU INTERRUPTEUR AVERTISSEMENT: Avant de brancher l’outil, toujours vérifier que l’interrupteur est en position « OFF » (ARRÊT). Toujours vérifier que le cadran de réglage de la vitesse de l’outil est réglé sur la vitesse minimale. AVERTISSEMENT: L’interrupteur de l’outil rotatif vs peut être verrouillé...
  • Page 26 Des vitesses plus élevées peuvent être mieux utilisés pour la découpe, le routage, la sculpture, et la coupe d'autres formes en bois. Le forage devrait être fait à grande vitesse de même que la plupart des travaux sur les feuillus, le verre, et de nombreux métaux. A partir de ralentissement, les vitesses beaucoup plus commode et travailler votre chemin jusqu'à la vitesse idéale pour le bit, le matériau et le style de travail à exécuter. DIRIgER POUR LES MORCEAUX ROTATIFS D’OUTIL REMARQUE: Cette Trousse d’Outil de cependant n’inclut pas tous les accessoires décrivent. BANDES DES PONçAgE: Les Bandes de Sanding de Granulations et les Tailles Différentes sont utilisées aux courbes de sable dans le bois ou au plastique. utiliser une plus grande Bande de Sanding pour les courbes avec un plus grand arc. Les plus biens granulations donnent une fin plus lisse ; les granulations plus grossières offrent sanding plus agressif. Choisir un Sanding Mandrel qu’égale la Bande que vous voulez utiliser. Desserrer la vis dans le sommet du Sanding Mandrel. Glisser la Bande sur le mandrel, et resserrer la vis pour augmenter le tambour de caoutchouc et obtient la bande. LE FIL SE BROSSE : Le fil Brosse et entoure des Roues sont pour lisse, de-burring, et les surfaces de métal de nettoyage. L’usage pour enlever la peinture, la rouille, la corrosion, et les scories de soudure. Les brosses devraient être courues à l’opération de vitesse pour au moins une minute avant d’utiliser. Ceci permet du les fils et aux soies à détachées être déchargé avant l’application de travail. Les brosses de fil et soie ne doivent jamais être fonctionnées aux vitesses plus grandes que 15.000 rpm. Les soies ou les fils peuvent être lancés de la brosse à toute vitesse. 15.000 TR/MIN sont...
  • Page 27 LE SILICIUM CARBURE MEULER LES PIERRES, LES ROUES & INDIQUE (LE BLEU) : Les Morceaux de Carbure de silicium sont pour meuler et former les matériels très durs, comme le verre, comme la céramique, et comme la pierre. Réaffûter avec fourni habillant la pierre. MEULER DE DIAMANT INDIQUE : Diamant Meuler les Points dans beaucoup de formes et les tailles peuvent être utilisés pour former, couper, tailler, et graver dans les matériels très durs comme la brique, la maçonnerie, le béton, le verre, la céramique, la porcelaine, et la pierre. gRAVER COUPEURS : Graver les Coupeurs de formes et les Tailles Différentes sont utilisés pour la gravure compliqué, mettre en déroute, et tailler dans le bois, le plastique, et les métaux doux. MORCEAUX RAPIDES D’EXERCICE : Pour entraînant rapidement de trous dans le plastique, de bois, et de métaux plus Doux. LA LIMITE DE VERRE DE FIBRE POUSSE DE LE ET LES DISQUES DE LIMITE D’EMERI : Les Disques de limite et les roues de Diverses épaisseurs sont utilisés pour couper et entailler tous types de métaux, les plastiques, et les morceaux de bois très minces.
  • Page 28: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

This manual is also suitable for:

8865065

Table of Contents