Samsung MS23K3513 Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS23K3513 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
MS23K3513 **
MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 1
9/18/2019 10:52:04 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS23K3513 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung MS23K3513 Series

  • Page 1 Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MS23K3513 ** MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 1 9/18/2019 10:52:04 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Isi Kandungan Aras kuasa dan variasi masa Menggunakan panduan pengguna ini Melaraskan masa memasak Simbol-simbol berikut digunakan di dalam Manual Pengguna ini: Menghentikan proses memasak Menetapkan mod penjimatan tenaga Arahan keselamatan Menggunakan ciri menu bahasa melayu Arahan keselamatan penting Menggunakan ciri memasak auto Keselamatan umum Menggunakan ciri cair beku pantas Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro...
  • Page 3: Menggunakan Panduan Pengguna Ini

    Menggunakan panduan pengguna ini Arahan keselamatan Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Pemilik anda ARAHAN KESELAMATAN PENTING mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara memasak menggunakan ketuhar gelombang mikro anda: BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA •...
  • Page 4 Arahan keselamatan Hanya gunakan perkakas dapur yang sesuai untuk digunakan Telur dalam kulitnya dan telur rebus tidak harus dipanaskan di dalam ketuhar gelombang mikro. dalam ketuhar gelombang mikro oleh kerana ia boleh meletup, Apabila memanaskan makanan dalam bekas plastik atau kertas, walaupun setelah pemanasan gelombang mikro telah selesai.
  • Page 5: Keselamatan Umum

    Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang hubungi pusat perkhidmatan yang terdekat dengan anda. longgar. Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Ketuhar gelombang mikro harus diletakkan di tempat yang sesuai Jangan tuang atau sembur air pada ketuhar.
  • Page 6 Arahan keselamatan Jangan simpan bahan-bahan mudah terbakar di dalam ketuhar. Oleh kerana wap alkohol Langkah berhati-hati ketuhar gelombang mikro boleh mengenai bahagian ketuhar yang panas, berhati-hati apabila memanaskan Hanya gunakan peralatan yang tahan gelombang mikro. Jangan gunakan bekas logam, makanan atau minuman yang mengandungi alkohol. pinggan mangkuk dan pencucuk dengan hiasan emas atau perak.
  • Page 7: Langkah Berjaga-Jaga Dalam Mengoperasi Ketuhar Gelombang Mikro

    Jika anda mempunyai tidak boleh pecah atau longgar; pengedap pintu dan permukaan pengedap tidak boleh sebarang soalan atau keprihatinan, hubungi pusat perkhidmatan Samsung di tempat anda rosak. atau dapatkan bantuan dan maklumat dalam talian di www.samsung.com.
  • Page 8: Pemasangan

    Pemasangan Tapak pemasangan Aksesori Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang • Pilih permukaan rata, mendatar sekitar 20 sm di 10 sm di boleh digunakan dengan pelbagai cara. 85 sm atas lantai. Permukaan itu mestilah belakang atas menyokong berat ketuhar.
  • Page 9: Penyelenggaraan

    Samsung setempat untuk mendapatkan kedua-dua bahagian dalam dan luar ketuhar. Bilas dan keringkan. bantuan teknikal. • Jika anda mahu menggantikan mentol lampu, hubungi pusat perkhidmatan Samsung Untuk membuang kotoran degil dengan bau busuk daripada bahagian dalam ketuhar setempat.
  • Page 10: Panduan Carian Cepat

    Panduan carian cepat Ciri-ciri ketuhar Jika anda mahu memasak makanan. Ketuhar Letakkan makanan itu di dalam ketuhar. Tekan butang START/+30s (MULA/+30S). Proses memasak bermula. Apabila Hasil: ia selesai: 1) Ketuhar berbunyi bip 4 kali. 2) Isyarat peringatan tamat akan berbunyi bip 3 kali (sekali setiap minit).
  • Page 11: Panel Kawalan

    Penggunaan ketuhar Panel kawalan Bagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsi 01 Butang Malaysian Menu (Menu Bahasa Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi; tenaga yang dikeluarkan membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa mengubah Melayu) 02 Butang Auto Cook (Masak Auto) bentuk atau warna.
  • Page 12: Memeriksa Bagi Memastikan Ketuhar Anda Beroperasi Dengan Betul

    Penggunaan ketuhar Memeriksa bagi memastikan ketuhar anda beroperasi dengan betul Memasak/Memanas Semula Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi memastikan ketuhar Prosedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. anda sentiasa berfungsi dengan betul. Jika anda ragu-ragu, rujuk bahagian yang bertajuk PENTING “Penyelesaian Masalah”...
  • Page 13: Menetapkan Masa

    Menetapkan masa Aras kuasa dan variasi masa Apabila ada bekalan elektrik, “88:88” dan kemudian “12:00” dipaparkan secara automatik Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang dilesapkan pada paparan. dan dengan itu masa yang diperlukan untuk memasak atau memanaskan makanan anda, menurut jenis dan kuantitinya.
  • Page 14: Melaraskan Masa Memasak

    Penggunaan ketuhar Melaraskan masa memasak Menghentikan proses memasak Anda boleh menambah masa memasak dengan menekan butang START/+30s Anda boleh memberhentikan proses memasak pada bila-bila masa supaya anda boleh: (MULA/+30S) sekali untuk setiap 30 saat yang hendak ditambahkan. • Memeriksa makanan •...
  • Page 15: Menggunakan Ciri Menu Bahasa Melayu

    Menggunakan ciri menu bahasa melayu Jadual berikut menunjukkan program Malaysian Menu (Menu Bahasa Melayu), kuantiti dan arahan yang sesuai. Program-program ini beroperasi dengan Ciri Malaysian Menu (Menu Bahasa Melayu) mempunyai 10 masa memasak yang gelombang mikro sahaja. dipraprogramkan. Anda tidak perlu melaras masa memasak atau aras kuasa. Anda boleh Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan...
  • Page 16 Penggunaan ketuhar Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan 1-2 hidangan 2-3 keping Ikan Tenggiri, Garam dan serbuk Kunyit secukup 3-4 hidangan Untuk Bahan Perapan Ayam Ikan Tenggiri rasa, Daun Pisang, 2 sudu besar Minyak Tikka Ayam/ 250 g Paha Ayam Tanpa Tulang, ½ sudu teh Serbuk Buah Bungkus Daun Ayam Mentega Pala, ½...
  • Page 17 Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan 1-2 hidangan Untuk Ayam 2-3 hidangan Untuk Ayam Ayam Kung Pao 150 g Ayam Tanpa Tulang Dipotong Dadu, 3 sudu besar Ayam Manis 150 g Ayam Tanpa Tulang Dipotong Dadu, 3 sudu besar Minyak, 1 sudu besar Tepung Jagung, ½...
  • Page 18 Penggunaan ketuhar Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan 2-3 hidangan Untuk kepak ayam 3-4 hidangan 300 g Ayam Tanpa Tulang dipotong dadu Kepak Ayam 5 kepak ayam yang dibuang kepak lawi (dipotong separuh), Sate Ayam/ Untuk Bahan Perapan Telur Masin 1 sudu besar Minyak, 25 g Bawang Putih - dipecahkan (5 Daging...
  • Page 19 Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan Kod/Makanan Saiz Hidangan Bahan-bahan Arahan 2 hidangan 2 ekor ketam (dibelah dua), dibersihkan dan dibuang Sate Ayam/ Untuk Kuah Kacang Ketam Masak cangkerang, 1 cawan Air, 120 g nanas dalam tin dipotong Daging Letakkan kacang dan ikan bilis (dengan sedikit minyak) di atas sekeping kertas Cili Api dadu dengan jus, 18 g kunyit segar - dipecahkan (1 inci), kalis gris.
  • Page 20: Menggunakan Ciri Memasak Auto

    Penggunaan ketuhar Menggunakan ciri memasak auto Jadual yang berikut menunjukkan kuantiti dan cadangan yang sesuai tentang 20 pilihan memasak yang telah dipraprogramkan. Program-program ini beroperasi dengan Ciri Auto Cook (Masak Auto) mempunyai 16 masa memasak yang dipraprogramkan. Anda gelombang mikro sahaja. tidak perlu melaras masa memasak atau aras kuasa.
  • Page 21 Kod/Makanan Saiz hidangan Arahan Kod/Makanan Saiz hidangan Arahan 125 g Gunakan bekas kaca ketuhar yang besar dengan penutup. 300 g Bilas ikan dan letakkan di dalam pinggan seramik, masukkan Beras Ceruh Tambahkan kuantiti berganda air sejuk (250 ml). Filet Salmon 1 sudu besar jus lemon.
  • Page 22: Menggunakan Ciri Cair Beku Pantas

    Penggunaan ketuhar Menggunakan ciri cair beku pantas Jadual berikut menunjukkan pelbagai program Quick Defrost (Cair Beku Pantas) , saiz hidangan, masa biar dan arahan yang bersesuaian. Tanggalkan semua jenis bahan Ciri Quick Defrost (Cair Beku Pantas)membolehkan anda mencair bekukan daging, ayam pembungkusan sebelum mencair beku.
  • Page 23: Menggunakan Ciri Pinggan Saya

    Menggunakan ciri pinggan saya Pinggan saya Ciri My Plate (Pinggan Saya) mempunyai 4 masa memasak yang dipraprogramkan. Anda Kod/Makanan Saiz Hidangan Arahan tidak perlu melaras masa memasak atau aras kuasa. Anda boleh melaraskan bilangan 300-350 g Masukkan ke dalam pinggan seramik dan tutup hidangan dengan memutar tombol dail.
  • Page 24: Menggunakan Ciri Kunci Kanak-Kanak

    Penggunaan ketuhar Panduan perkakas memasak Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh Menggunakan ciri kunci kanak-kanak menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. Anda haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak Ketuhar gelombang mikro anda dilengkapi dengan program child lock (kunci kanak- ditandakan sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
  • Page 25: Panduan Memasak

    Panduan memasak Gelombang mikro Selamat untuk Perkakas memasak digunakan dengan Komen Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada dan diserap Gelombang Mikro oleh kandungan air, lemak dan gulanya. • Perkakas kaca halus Boleh digunakan untuk menghangatkan makanan ✓ Gelombang mikro menyebabkan molekul-molekul di dalam makanan bergerak dengan atau cecair.
  • Page 26 Panduan memasak Memanaskan semula Cecair dan Makanan Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.) Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk Pasta Berisi Sos 350 g 600 W memanaskan semula. (Dingin) Arahan Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.) Letakkan pasta yang diisi (contohnya ravioli, tortelini) di dalam...
  • Page 27: Penyelesaian Masalah Dan Kod Maklumat

    Penyelesaian masalah dan kod maklumat Penyelesaian Masalah Masalah Punca Tindakan Jika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba penyelesaian Kuasa mati semasa Ketuhar telah memasak Selepas memasak untuk tempoh yang diberikan. operasi. untuk tempoh masa yang masa yang panjang, biarkan panjang.
  • Page 28 Penyelesaian masalah dan kod maklumat Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Pintu tidak boleh Sisa makanan tersangkut di Bersihkan ketuhar dan kemudai Terdapat percikan Bekas besi digunakan Jangan gunakan bekas besi. dibuka dengan antara pintu dan bahagian buka pintu. semasa memasak. semasa fungsi ketuhar/ betul.
  • Page 29: Kod Maklumat

    NOTA ketuhar gelombang mikro. Jika penyelesaian yang dicadangkan tidak menyelesaikan masalah, hubungi Pusat Khidmat Pelanggan SAMSUNG setempat anda. Pinggan putar Sisa makanan tersangkut di Tanggalkan sebarang sisa bergegar semasa bawah ketuhar.
  • Page 30: Spesifikasi Teknikal

    Spesifikasi teknikal Memo SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model MS23K3513 ** Sumber kuasa 240 V ~ 50 Hz AC Penggunaan kuasa Gelombang Mikro...
  • Page 31 Memo MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 31 9/18/2019 10:52:09 AM...
  • Page 32 Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. SOALAN ATAU KOMEN? NEGARA / LOKASI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support...
  • Page 33 微波炉 用户手册 MS23K3513 ** MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 1 9/18/2019 10:52:12 AM...
  • Page 34 目录 本用户手册的使用方法 调整烹调时间 停止烹调 本用户手册中使用了下列符号: 设置节能模式 使用马来西亚菜单功能 安全说明 使用自动烹调功能 重要安全说明 使用快速解冻功能 使用我的餐盘功能 安装 我的餐盘 配件 使用除臭功能 安装位置 使用儿童安全锁功能 转盘 关闭蜂鸣器 维护 餐具指南 清洁 更换零部件(维修) 烹调指南 针对长时间不使用情况的维护 微波 烹调 快速查找指南 疑难解答和信息代码 微波炉功能 疑难解答 微波炉构造 信息代码 控制面板 技术规范 微波炉使用方法 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 烹调/加热 设置时间...
  • Page 35: 本用户手册的使用方法

    本用户手册的使用方法 安全说明 您购买了一台三星微波炉。在这本用户手册中提供了有关如何使用微波炉的有用信息: 重要安全说明 · 安全注意事项 · 选择合适的附件和餐具 请认真阅读并留作以后参考。 · 实用烹调技巧 警告: 如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培 · 烹调技巧 训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。 本用户手册中使用了下列符号: 警告: 对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修 警告 操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时 危险或不安全的做法,可能导致严重的人身伤害或死亡。 会有危险。 警示 警告: 不得将液体和其他食物放在密封容器内加热, 危险或不安全的做法,可能导致较轻微的人身伤害或财产损失。 因为这样可能会发生爆炸。 注意 警告: 只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全使 帮助用户操作产品的实用技巧、建议或信息。 用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿童独自使 用微波炉。 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场合: · 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区; · 农舍; · 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情 况; · 住宿加早餐的快捷酒店环境。 简体中文...
  • Page 36 安全说明 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热, 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波炉, 因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可 因为可能会起火。 能爆炸。 微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮料。 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。如果用来烘干食 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备 物或衣服,或加热暖贴、拖鞋、海绵、湿布及类似物 的使用寿命,还可能导致危险情况。 品,可能会有导致人身伤害、起火或火灾的危险。 微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微波炉放 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电源并保持炉 置在橱柜中使用。 门关闭,以便熄灭火焰。 不要用水喷射清洗本设备。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾,因此 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。 在接触容器时应格外小心。 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇 相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们 动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指 伤。 导。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 4 简体中文 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 4 9/18/2019 10:52:12 AM...
  • Page 37 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神 常规安全 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进 必须由合格人员实施改装或维修。 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有 请勿将微波炉安装在下列位置: 加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方; 监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方; 或不平的表面。 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 具有相同资质的专业人员进行更换,以防止发生危险情 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 况。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能够 请勿用湿手触摸电源插头。 轻松接触内腔和控制面板为宜。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 在新微波炉首次使用之前,应该先放入一杯水加热运行 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三 星服务中心。 10 分钟后再开始使用。 请勿对设备施加过大的压力或撞击。 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立 请勿将设备放置在较脆弱的物体上。 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 即拔下电源插头,并联系最近的服务中心。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或变压器。 微波炉必须放在离插座较近的地方。 请勿将电源线挂在金属物体上。确保将电源线放在两个物体之间或微波炉后面。 请不要使用已损坏的电源插头、电源线或松动的墙壁插座。如果出现电源插头或电源线损 坏,请联系当地三星服务中心。 请勿向设备上倒水或直接喷水。 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置物品。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉上。 请勿在微波炉内存储易燃物。在加热含有酒精的食物或饮料时要格外小心,因为酒精蒸汽...
  • Page 38 安全说明 微波警告 微波炉安全注意事项: 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触 只能使用微波安全的器皿。不要使用金属容器、镶金或镶银的餐具、串肉扦等。 容器之前,务必让饮料至少放置 20 秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加 取出包扎用的金属线。可能会产生电弧。 热后搅拌。 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 1. 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 使电源线和电源插头远离水和热源。 2. 用清洁、干燥的布包扎。 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋。不要加 3. 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 为了避免损坏瓷盘或烤架,烹调结束后请不要将瓷盘或烤架立即放入水中 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机, 请不要将微波炉用于高温油炸,因为无法控制油温。这可能会导致热油突然沸腾溢出。 在充分冷却之前会一直保持停机状态。 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或加热结束后应进行搅拌,并且在加热 后至少应冷却 20 秒时间。 在打开微波炉门时与设备保持手臂长度的距离,以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤。 不要在微波炉内空的时候运转它。出于安全起见,如果微波炉内没有任何东西时启动, 30 分钟后会自动断开电源。建议随时在微波炉内放一杯水,以便在微波炉意外启动时吸收 微波能量。 安装设备时按照本手册中的说明与周围保留相应的间隙。 (请参阅“安装微波炉”部分。) 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心。 6 简体中文 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 6 9/18/2019 10:52:12 AM...
  • Page 39 微波炉操作安全注意事项: 有限保修 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 如果由于客户原因导致本设备或附件损坏,在更换附件或维修受损部件时,三星公司将收 · 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉。不要胡乱拨弄安全门锁装置(门销)。 取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括: 不要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔。 · 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 · 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在密封条上。 · 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 每次使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦干,以确保门和门的密封面板保持干净。 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所 · 不要使用已损坏的微波炉。如果微波炉损坏,在由合格维修人员修好之前,请勿使用。 有可能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 重要提示: 微波炉门必须正确关闭。不得弯折微波炉门;门铰链不得损坏或松动; 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略 门密封条和密封面板不得损坏。 有不同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三 · 必须由合格技术人员实施任何调整或修理工作。 星服务中心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫 子。如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 简体中文 7 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 7 9/18/2019 10:52:12 AM...
  • Page 40: 安装位置

    安装 配件 安装位置 · 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面。 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 离后面 离顶部 01 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 该表面必须能够支撑微波炉的重量。 20 厘米 10 厘米 目的: 转盘支撑环支持转盘。 · 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧墙 壁 10 厘米,离顶部 20 厘米内无障碍物。 · 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下, 如其他微波炉或电暖炉附近。 02 转盘,放在转盘支撑环上,中央需安装在转 离侧面 · 确保符合此微波炉的电源规格。如有必要只 盘转轴上。 离地面 10 厘米 能使用经过认可的延长线。 目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容 85 厘米 易取下来清洗。 · 在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净机 器内部和门边密封带。 重要指示 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 转盘 去除微波炉内的所有包装材料。安装转盘支撑环...
  • Page 41: 更换零部件(维修)

    维护 清洁 更换零部件(维修) 经常清洁微波炉以防内侧或上方聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘 警告 支撑环等处(仅限适用的型号)。 本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件。请不要试图自行更换零部件或维修微波炉。 如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水 · 如果微波炉的铰链、密封件和/或门出现问题,请联系专业技术人员或当地三星服务中 的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。 心以寻求技术帮助。 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味 · 如果您要更换灯泡,请联系当地的三星服务中心。不要自行更换。 · 如果您遇到微波炉外壳出现问题,请首先从电源上拔下电源线,然后联系当地的三星服 1. 清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。 务中心。 2. 以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 3. 完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 针对长时间不使用情况的维护 清洁采用旋转式加热器的型号的内侧 · 如果您将很长一段时间都不会使用微波炉,请拔掉电源线并将微波炉搬到一个干燥无尘 要清洁烹调室的上部区域,请将顶部加热元件 的位置。聚积在微波炉内的灰尘和湿气可能会影响设备性能。 向下倾斜 45°角,如图所示。这可便于清洁上 部区域。完成清洁后,请将顶部加热元件恢复 原位。 警示 · 保持门和门密封条清洁,并确保门能够顺畅打开和关闭。否则,可能会缩短微波炉的使 用寿命。 · 小心不要将水溅到通风孔内。 · 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁。 ·...
  • Page 42: 快速查找指南

    快速查找指南 微波炉功能 微波炉构造 要烹调某种食物。 将食物放入微波炉。按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 结果: 烹调开始。当烹调结束时。 1) 微波炉发出 4 次蜂鸣声。 2) 结束提醒讯号将发出 3 次蜂鸣声。 (每隔一分钟一次) 3) 显示屏恢复显示时间。 要额外增加 30 秒烹调时间。 1. 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮一次或多 次,每按一次增加 30 秒。 2. 通过按向上或向下按钮,可以设置所需的时 间。 01 门把手 02 门 03 通风孔 04 照明灯 05 门锁扣 06 转盘 07 转轴 08 转盘支撑环 09 安全锁孔 10 控制面板 10 简体中文 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 10 9/18/2019 10:52:13 AM...
  • Page 43: 控制面板

    微波炉使用方法 控制面板 微波炉的工作原理 01 Malaysian Menu (马来西亚菜单) 按钮 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成或颜色。 02 Auto Cook (自动烹调) 按钮 您可以使用微波炉来: 03 Quick Defrost (快速解冻) 按钮 · 解冻 04 My Plate (我的餐盘) 按钮 · 加热 05 Microwave (微波) 按钮 · 烹调 06 Deodorization (除臭) 按钮 烹调原理。 1. 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食 07 Child Lock (儿童安全锁) 按钮 物在转盘上转动时,均匀地分布在上面。 08 Select/Clock (选择/时钟) 按钮 09 向下按钮 于是,食物就被均匀地烹调。 2. 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸 10 向上按钮 11 STOP/ECO (停止/环保) 按钮 (2.5 厘米)的深度。烹调随着热量在食物内...
  • Page 44: 检查微波炉是否工作正常

    微波炉使用方法 检查微波炉是否工作正常 烹调/加热 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。如果您有疑问,请参阅第 以下步骤说明如何烹调或加热食物。 27-29 页上标题为“故障排除”的部分。 重要指示 注意 请务必在离开微波炉前检查烹调设置。 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放在微波炉中正确的位置。如果使用了 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。切勿在微波炉空着时开启机器。 除最大值 (100 % - 800 W) 之外的功率级别,需要更长的时间才能使水沸腾。 1. 按 Microwave (微波) 按钮。 结果: 800 W(最大烹调功率)指示会显示在 拉动微波炉门上部的把手,打开微波炉门。 显示屏上: 将一杯水放在转盘上。关上微波炉门。 (微波模式) 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮,将时 间设置为 4 或 5 分钟,可以按适当次数的 2. 通过按向上或向下按钮来选择合适的功率级 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 别。(请参考功率级别表。)然后按 结果: 微波炉对水进行加热,时间持续 4 或 Select/Clock (选择/时钟) 按钮。 5 分钟。 水会沸腾起来。 3. 按向上或向下按钮设置烹调时间。 结果: 显示烹调时间。 4. 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 结果: 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。 烹调开始,当烹调结束时: 1) 微波炉发出 4 次蜂鸣声。...
  • Page 45: 设置时间

    设置时间 功率级别和时间变化 当接通电源时,“88:88”和“12:00”会依次自动显示在显示屏内。 利用功率级别功能,您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量,从而改变烹调或加热 请设置当前时间。可以使用 12 小时或 24 小时两种形式显示时间。在以下情况,您必须 食物所需的时间。有六个功率级别供您选择。 设置时钟: 功率级别 百分比 输出 · 在您第一次安装微波炉时 高 100 % 800 W · 电源故障后 中高 75 % 600 W 注意 中 56 % 450 W 进行夏令时和冬令时转换时不要忘记重新设置时间。 中低 38 % 300 W 1. 按 Select/Clock (选择/时钟) 按钮。 解冻 23 % 180 W 低 13 % 100 W 烹调方法和本手册中指定的烹调时间与指示的特定功率级别相对应。 2. 可通过按向上或向下设置 24 小时或 12 小 如果您选择... 则烹调时间必须...
  • Page 46: 调整烹调时间

    微波炉使用方法 调整烹调时间 停止烹调 您可以按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮增加烹调时间,每按一次将增加 30 秒。 任何时候您都可以停止烹调,以便: · 在任何时候打开门来检查烹调的程度 · 检查食物 · 增加剩余烹调时间 · 将食物翻面或搅拌食物 方法 1 · 将食物放置一会 要增加食物的烹调时间,按 START/+30s 要停止烹调... 执行的操作... (开始/+30秒) 按钮,每按一次就增加 30 秒烹 临时停止 打开微波炉门或按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮一次。 调时间。 结果: 烹调停止。 · 例如:要增加三分钟,按 START/+30s 要继续烹调,再次关上门并按 START/+30s (开始/+30秒) (开始/+30秒) 按钮六次。 按钮。 完全停止 按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 方法 2 结果: 烹调停止。 只需按向上或向下按钮来选择烹调时间。 如果要取消烹调设置,请再次按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 设置节能模式 本微波炉具有节能模式。 · 按 STOP/ECO (停止/环保) 按钮。 结果: 关闭显示屏。...
  • Page 47: 使用马来西亚菜单功能

    使用马来西亚菜单功能 下表列出了 Malaysian Menu (马来西亚菜单) 程序、份量和相应的说明。这些程序只能在 微波模式下运行。 Malaysian Menu (马来西亚菜单) 功能具有 10 种预先编程的烹调时间。您无需设置烹调 代码/食物 份量 配料 时间和功率级别。您可以通过按向上或向下按钮调整烹调食物的数量。 4-5 份 自制辣椒酱 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 鸡肉/牛肉仁当 干辣椒段,切 1 英寸,30 克,水 300 克 注意 仁当 400 克鸡肉块 (12 块) 或 400 克牛大腿肉切片, 只能使用微波安全容器。 孟买洋葱 (2 个) - 大切块 100 克,大蒜 (7 瓣) 1. 按 Malaysian Menu (马来西亚菜单) 按钮。 - 30 克削皮,柠檬草 (3 株) - 76 克切片,高良 姜 (2 英寸) - 30 克切片,新鲜姜黄 - 切片 (1 大汤匙) 30 克,鲜姜 - 切片 (2 英寸) 27 克,所有精制复合辣椒,椰奶浓缩液 1 杯, 2. 按向上或向下按钮可选择烹调食物的类型。 肉咖喱粉 2 大汤匙,炒胡荽子 (整颗) 1 大汤 (请参见另一面的表。) 匙,炒椰 (炒椰子酱) 2 大汤匙,根据口味添加盐 和糖,水 1 杯,柠檬叶,油 50 克 3. 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 说明 结果: 根据所选的预先编程设置烹调食物。 对于自制辣椒酱 1) 微波炉发出 4 次蜂鸣声。 在瓷碗中将各个配料组合。将其放入微波炉内。以 800 W 运行 2) 结束提醒讯号将发出 3 次蜂鸣声。 5 分钟。在烹饪之后,丢弃辣椒水,冲洗并去除种子。用 100 克 (每隔一分钟一次) 水和 1 茶匙油混合软化的辣椒,从而制成润滑的辣椒酱。...
  • Page 48 微波炉使用方法 代码/食物 份量 配料 代码/食物 份量 配料 1-2 份 鲭鱼 3-2 块,根据口味添加盐和姜黄粉, 3-4 份 对于鸡肉腌料 香蕉裹鲭鱼 香蕉叶,油 2 大汤匙 烤鸡肉/黄油鸡 无骨大腿肉 250 克,豆蔻粉 ½ 茶匙,小豆蔻粉 ½ 茶匙,辣椒粉 ½ 茶匙,胡荽粉 ½ 茶匙,孜然 说明 粉 ½ 茶匙,酸奶 2 大汤匙,油 2 大汤匙,根据 涂上所有配料,然后用香蕉叶包裹。将其放入微波炉内。在自动烹 口味添加盐和糖 调中选择此菜单,然后按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 对于酱汁,油 50 克,大蒜 (2 个) - 捣碎 发出蜂鸣声时,将其取出然后将食物翻过来。即使您没有将其取出 10 克,姜 (1 英寸) - 捣碎 13 克,豆蔻粉 翻转,此微波炉也会继续运行。如果将其取出,请在翻转之后按 ½ 茶匙,小豆蔻粉 ½ 茶匙,辣椒粉 1 茶匙, START/+30s (开始/+30秒) 按钮。在烹饪之后,趁热吃。 胡荽粉 1 茶匙,孜然粉 1 茶匙,番茄酱 2 大汤 6-8 份 油 70 克,鸡块 600 克,孟买洋葱 (2 个) - 匙,安佳烹饪奶油 50 克,水 50 克,根据口味添 咖喱鸡 切片 100 克,独头蒜 (6 个) 20 克,去皮姜 加盐和糖,安佳含盐黄油 - 在烹调之后最后放 (2 英寸) 25 克,丁香 5 个,桂皮 1 条,八角 70 克,胡荽叶剁碎 - 在烹调之后最后放, 3 个,肉咖喱粉 5 大汤匙,孜然粉 1 大汤匙, 2 大汤匙 白罂粟子粉 1 大汤匙,土豆 - 大块,3 个, 说明 根据口味添加盐和糖,添加足够的水以覆盖配料...
  • Page 49 代码/食物 份量 配料 代码/食物 份量 配料 1-2 份 对于鸡肉 2-3 份 对于鸡肉 宫保鸡丁 无骨鸡丁 150 克,油 3 大汤匙,玉米粉 1 大汤 糖醋鸡 无骨鸡丁 150 克,油 3 大汤匙,玉米粉 1 大汤 匙,生抽 ½ 单位,蒜碎 2 单位 匙,生抽 ½ 单位,大蒜 (2 个) 14 克,嫩姜 - 切片 (1 英寸) 14 克,白胡椒 ½ 茶匙,盐 ½ 茶 对于蔬菜 匙,糖 1 茶匙 姜切片 (1 英寸) 13 克,大蒜 (3 个) 15 克, 干辣椒 (切 4 片) 5 个,洋葱块 (1 个) 50 克, 对于蔬菜 尖椒块 (½ 个) 26 克,荸荠 (切 4 块) 40 克, 罐头菠萝 10 块,青椒 - 切片 25 克,洋葱块 炒腰果 - 在烹调之后最后放 2 大汤匙,大葱 (1 个) 80 克,红辣椒 (1 个) 20 克,黄瓜去籽 (切成 1 英寸长) - 在烹调之后最后放 20 克 并切成条 (½ 个) 60 克,带果汁的罐头菠萝 80 克,大葱 (切成 1 英寸长) - 在烹调之后最后 酱汁 放 20 克 芝麻油 ½ 茶匙,辣椒粉 2 大汤匙,花椒粉 对于酱汁 ½ 茶匙,玉米粉 1 大汤匙,红糖 2 大汤匙, 辣椒酱 3 大汤匙,番茄酱 3 大汤匙,蚝油 2 大 生抽 2 大汤匙,老抽 1 大汤匙, 汤匙,白醋 1 大汤匙 白醋 2 大汤匙,水 30 克 说明 说明 将鸡丁配料混合然后涂抹好。将其放入微波炉内。在自动烹调中选...
  • Page 50 微波炉使用方法 代码/食物 份量 配料 代码/食物 份量 配料 2-3 份 对于鸡翅 3-4 份 无骨鸡丁切块 300 克 咸蛋鸡翅膀 切除小翅 (切半) 5 个鸡翅,油 1 大汤匙, 鸡肉/牛肉沙爹 对于腌制 大蒜 - 捣碎 (5 个) 25 克,辣椒粉 ½ 茶匙, 柠檬草切片 (3 个) 40 克,葱 (5 根) 30 克, 中筋粉 - 最后放,不腌制,2 大汤匙 棕榈糖 2 大汤匙 (磨碎),糖 1 大汤匙,姜黄粉 ½ 茶匙,盐 1 茶匙,油 2 大汤匙,水 ½ 杯 对于酱汁 安佳含盐黄油 40 克,蒜碎 (2 个) 14 克,小辣 对于花生酱 椒 - 粉碎 (5 个) 13 克,咖喱叶 2 个梗,克诺 使用微波炉烤过的花生 150 克,使用微波炉烤过 尔咸蛋粉 2 大汤匙 的凤尾鱼 50 克,油 2 大汤匙,干辣椒段, 说明 切 1 英寸,12 个,洋葱块 (4 个) 60 克, 柠檬草切片 (2 个) 28 克,高良姜切片 (1 英寸) 对于鸡翅 18 克,罗望子酱制成 30 克汁液 1 大汤匙,棕榈 将鸡翅腌制 30 分钟。然后撒上面粉。加上 2 大汤匙油,摆放在 糖 60 克 (磨碎),番茄酱 30 克,根据口味添加 砂锅上。将其放入微波炉内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 盐和糖,水 150 克 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。发出蜂鸣声后,将其取出,然后 翻转鸡翅。将其放入微波炉,再次按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。在烹调之后,将其取出,放在纸巾上。 对于酱汁和完整菜肴 对于酱汁,使用同一砂锅,...
  • Page 51 代码/食物 份量 配料 代码/食物 份量 配料 说明 2 份 螃蟹 (切为两半),清洁干净并去壳,2 个, 鸡肉/牛肉沙爹 对于花生酱 椰汁辣蟹 水 1 杯,带果汁的罐头菠萝 120 克,新鲜姜黄 - 将花生和凤尾鱼 (涂少许的油) 放在一张防油纸上。将其放入微波 捣碎 (1 英寸) 18 克,小辣椒 (12 个) 20 克, 炉中,以 600 W 运行 2 分钟。在烹调之后,将其取出,搅动花生 柠檬草 - 捣烂 (4 根) 28 克,椰奶浓缩液 ½ 和凤尾鱼。再次将其放入微波炉中,以 600W 运行 1 分 30 秒。 杯,新鲜柠檬叶 5 片,根据口味添加盐和糖 在烹调之后,将其取出冷却,然后用手按压以将花生去皮。 说明 放入干磨机中,研磨成粗粒。放到一边。 放入水、柠檬草、姜黄、高良姜以及菠萝和果汁。将其放入微波炉 在另一个可用于微波炉的碗中,将油、干辣椒、洋葱、柠檬草和高 内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 START/+30s (开始/+30秒) 良姜混合。将其放入微波炉中,以 800 W 运行 4 分钟。 按钮。发出蜂鸣声后,将其取出,添加所有配料。混合好。将其放 在烹调之后,将其取出,用足够的水和罗望子汁将其混合为润滑的 入微波炉,再次按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 酱。 在烹调之后,搅拌即可食用。 使用同一砂锅,在其上添加烤花生、混合配料、棕榈糖、番茄酱、 水和糖。搅拌好,形成润滑的酱。 将其放入微波炉中,以 800 W 运行 9 分钟。在烹调之后,取出, 充分搅拌。 对于腌制 将所有配料混合成一种润滑的酱。将无骨鸡肉添加到酱中,腌制 2 小时。然后将肉串在烤肉叉上。 对于完整菜肴 将其放入微波炉内。在自动烹调中选择此菜单,然后按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。发出蜂鸣声后,将其取出,然后...
  • Page 52: 使用自动烹调功能

    微波炉使用方法 使用自动烹调功能 下表列出了有关 20 种预先编程烹调选项的份量和相应的说明。这些程序只能在微波模式 下运行。 Auto Cook (自动烹调) 功能具有 16 种预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间和功率 代码/食物 份量 说明 级别。 您可以通过按向上或向下按钮调整烹调食物的类型。 250 克 冲洗并清洁新鲜椰菜,然后准备成掰开的小花。 椰菜 将它们均匀地放到玻璃碗中加盖烹调。 重要指示 如果烹调 250 克,加 30 毫升水(2 大汤匙)。 只能使用微波安全的容器。 将碗放在转盘的中央。盖着盖子烹调。烹调后搅拌。 放置 2-1 分钟。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 1. 按 Auto Cook (自动烹调) 按钮。 250 克 冲洗并清洁胡萝卜,切成均匀的薄片。将它们均匀地 胡萝卜 放到玻璃碗中加盖烹调。如果烹调 250 克, 加 30 毫升水(2 大汤匙)。 将碗放在转盘的中央。 2. 按向上或向下按钮可选择烹调食物的类型。 盖着盖子烹调。烹调后搅拌。放置 2-1 分钟。 (参阅另一边表。) 250 克 清洗四季豆。将它们均匀地放到玻璃碗中加盖烹调。 四季豆 如果烹调 250 克,加 30 毫升水(2 大汤匙)。 将碗放在转盘的中央。盖着盖子烹调。烹调后搅拌。 3. 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 放置 2-1 分钟。 结果: 根据所选的预先编程设置烹调食物。...
  • Page 53 代码/食物 份量 说明 代码/食物 份量 说明 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。 300 克 冲洗鱼片,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬汁。 糙米 加入双倍的冷水(250 毫升)。 鲜鲑鱼片 盖上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。 盖着盖子烹调。在放置前进行搅拌, 放置 2-1 分钟。 加盐和调味香草。放置 10-5 分钟。 250 克 冲洗对虾,然后放在瓷盘上,加入 1 大汤匙柠檬汁。 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。 鲜对虾 盖上微波保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘上。 全麦通心粉 加 500 毫升沸水,一小撮盐,并充分搅拌。 放置 2-1 分钟。 不盖盖子烹调。在放置前进行搅拌, 200 克 将 1 条新鲜的整鱼放入耐热盘中。加入一小撮盐、 之后彻底排干水。放置 1 分钟。 鲜鳟鱼 1 大汤匙柠檬汁以及调味香草。盖上微波保鲜膜。 125 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。 刺破保鲜膜。 藜麦 加入双倍的冷水(250 毫升)。 将碟子放在转盘上。放置 2 分钟。 盖着盖子烹调。在放置前进行搅拌, 加盐和调味香草。放置 3-1 分钟。 125 克...
  • Page 54: 使用快速解冻功能

    餐具指南 使用快速解冻功能 下表列出了各种 Quick Defrost (快速解冻) 的程序、份量、放置时间和适当的建议。 在解冻前去掉所有包装材料。 Quick Defrost (快速解冻) 功能可以解冻肉类、家禽、鱼、冷冻的蔬菜和面包。解冻时间 将肉类、家禽、鱼、蔬菜和面包放在玻璃平盘或瓷制平盘上。 和功率级别将自动设定。您只需选择程序和重量。 代码/食物 份量 说明 注意 200-1500 克 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。 只能使用微波安全容器。 肉类 此程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、肉片、排骨和肉馅。 放置 60-20 分钟。 打开微波炉门。将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上。 200-1500 克 用铝箔包住腿和翅尖。当微波炉发出蜂鸣声时将家禽翻 关上微波炉门。 家禽 过来。此程序适用于整只鸡和鸡块。 1. 按 Quick Defrost (快速解冻)按钮。 放置 60-20 分钟。 200-1500 克 用铝箔包住整条鱼的尾巴。当微波炉发出蜂鸣声时将鱼 鱼 翻过来。此程序适用于整条鱼和鱼片。 放置 60-20 分钟。 2. 按向上或向下按钮可选择烹调食物的类型。 200-1500 克 将冷冻的蔬菜均匀地摆在玻璃平盘上。当微波炉发出蜂 然后按 Select/Clock (选择/时钟) 按钮。 蔬菜 鸣声时,将蔬菜翻转或搅拌。 此程序适用于各种冷冻的蔬菜。放置 20-5 分钟。 200-1500 克 将面包水平放在吸油纸上,当微波炉发出蜂鸣声时马上...
  • Page 55: 使用我的餐盘功能

    使用我的餐盘功能 我的餐盘 My Plate (我的餐盘) 功能有 4 档预先编程的烹调时间。 代码/食物 份量 说明 您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过旋转刻度盘旋钮来调整食物份量。 300-350 克 放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。此程序适用于包 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。 现成饭菜(冷藏) 含三种食物的饭菜(例如带汁的肉、蔬菜和土豆、 1. 按 My Plate (我的餐盘) 按钮。 米饭或面食等配菜)。放置 3-2 分钟。 400-450 克 现成饭菜(冷藏) 300-350 克 将饭菜放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。此程序适 素菜(冷藏) 用于包含两种食物的饭菜(例如带汁的意大利式细 2. 按向上或向下按钮可选择烹调食物的类型。 面条或带蔬菜的米饭)。放置 3-2 分钟。 400-450 克 素菜(冷藏) 使用除臭功能 3. 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 结果: 烹调开始。当烹调结束时。 烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。 1) 微波炉发出 4 次蜂鸣声。 首先清洁微波炉内腔。 2) 结束提醒讯号将发出 3 次蜂鸣声。(每隔 完成清洁之后,按 Deodorization (除臭) 按 一分钟一次) 钮。按 Deodorization (除臭) 按钮时,将立即 3) 显示屏恢复显示时间。 自动开始运行。完成除臭之后,微波炉会发出四...
  • Page 56: 使用儿童安全锁功能

    微波炉使用方法 餐具指南 在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。 使用儿童安全锁功能 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。 您的微波炉配备有特殊的儿童安全锁程序,该功能可以“锁定”微波炉以确保儿童或任何 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。 不熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。 餐具 微波安全 备注 1. 按住 Child Lock (儿童安全锁) 按钮保持 铝箔 ✓✗ 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。 3 秒钟。 如果铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会 结果: 产生电弧。 · 微波炉被锁定(无法选择任何功能)。 脆皮烤盘 ✓ 预加热时间不要超过 8 分钟。 · 显示屏显示“L”。 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶器、釉面陶 ✓ 器和骨瓷器通常都适用。 2. 若要取消微波炉的锁定,按住 Child Lock 一次性聚酯纸碟 一些冷冻的食物使用此类包装。 ✓ (儿童安全锁) 按钮保持 3 秒钟。 速食包装 结果: 可以正常使用微波炉。 ·...
  • Page 57: 烹调指南

    烹调指南 微波 餐具 微波安全 备注 塑料 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 · 容器 ✓ 耐热的热塑性塑料尤为适用。其他的一些塑 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以 料在高温时可能会变形或褪色。不要使用三 烹调食物。 聚氰胺塑料。 烹调 · 保鲜膜 可用于保持水份。不要接触到食物。撕开保 ✓ 鲜膜时要小心,蒸汽会逸出。 微波烹调的餐具: · 保鲜袋 仅可使用耐煮沸或不损坏微波炉的袋子。不 ✓✗ 能密封。如有必要,用叉子刺破。 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈钢、铝或铜) 反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木头。因此一定不能将食物放在金属 蜡纸或防油纸 ✓ 可用于保持水份和防止飞溅。 容器中烹调。 :推荐 :小心使用 :不安全 ✓ ✓✗ ✗ 适合微波烹调的食物: 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜、水果、面食、大米、谷物、豆类、...
  • Page 58 烹调指南 加热液体和食物 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 盒饭(冷藏) 350 克 600 W 5½-6½ 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 说明 饮料 150 毫升(1 杯) 800 W 1-1½ 将 2-3 种冷藏食物放在瓷盘上。盖上微波保鲜膜。 (咖啡、茶和水) 250 毫升(1 大杯) 1½-2 放置 3 分钟。 说明 面食(冷冻) 400 g 450 W 16-16½ 倒入杯中,不盖盖子加热。将杯子/大杯放在转盘的中央。 (烤宽面条、粗通心 说明 放置期间放在微波炉中并充分搅拌。放置 1-2 分钟。 粉或通心面) 将冷冻的面食放入方形的耐热小玻璃盘中。 汤(冷藏) 250 克 800 W 3-3½ 将盘子直接放在转盘上。放置 2-3 分钟。...
  • Page 59: 疑难解答和信息代码

    疑难解答和信息代码 疑难解答 问题 原因 措施 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 在运行期间关闭了电源。 微波炉一直长时间持续 在长时间持续烹调后,请让微 烹调。 波炉冷却下来。 问题 原因 措施 冷却风扇不工作。 听到冷却风扇的声音。 常规 尝试在清空食物后运行 在微波炉内放入食物。 无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了 取出异物,然后重试。 微波炉。 异物。 没有为微波炉留出足够 微波炉的前部和后部设有用于 对于触控型号:外表面上 从外表面上擦除水份。 的通风空间。 通风的进气口/排气口。 有水份。 请按照产品安装指南中的规定 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 留出空隙。 不显示时间。 启动了 Eco (环保) 省 关闭 Eco (环保) 功能。 多个电源插头在使用同 请为微波炉指定一个专用插 电功能。...
  • Page 60 疑难解答和信息代码 问题 原因 措施 问题 原因 措施 包括保温在内的加热功 如果同时烹调太多食物 在微波安全容器内放入一杯 当电源接通时,微波炉 微波炉门未正常关闭。 关闭微波炉门,然后再次检 能不能正常工作。 或使用了不合适的餐 水,运行微波炉 1-2 分钟,检 立即开始工作。 查。 具,微波炉可能会不 查水是否被加热。减少烹调的 微波炉带电。 电源或电源插座未正确 确保电源和电源插座正确接 工作。 食物量,然后重新启动功能。 接地。 地。 使用平底烹调容器。 1. 滴水。 根据烹调的食物,有时 让微波炉冷却,然后用干抹布 解冻功能不工作。 待烹调的食物过多。 减少烹调的食物量,然后重新 2. 有蒸汽从门缝中冒出 候可能会出现水或水 擦拭。 启动功能。 来。...
  • Page 61: 信息代码

    信息代码 问题 原因 措施 转盘 信息代码 原因 措施 清洁按键并检查微波炉表面按键周围是 在转动期间,转盘偏离了 缺少转盘支撑环,或转 安装转盘支撑环,然后重试。 否有水。如果该信息代码仍然会出现, 原位或停止了转动。 盘支撑环安装位置不 按住控制按钮保持 C-d0 请关闭微波炉超过 30 秒,然后重试。 正确。 10 秒以上。 如果仍然显示该信息代码,请联系您当 转盘转动缓慢费力。 转盘支撑环安装位置不 调整食物量,并且不要使用太 地的三星客户服务中心。 正确,烹调的食物过 大的容器。 多,或者容器太大并且 注意 碰触到了微波炉内部。 如果建议的解决方案未能解决问题,请联系您当地的三星客户服务中心。 转盘在转动期间发出嘎 有食物残渣粘到了微波 清除粘到微波炉底部的任何食 吱声和噪音。 物残渣。 炉底部。 简体中文 29 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 29 9/18/2019 10:52:17 AM...
  • Page 62: 技术规范

    技术规范 备忘录 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通 知。 型号 MS23K3513** 电源 240 V ~ 50 Hz 交流电 耗电量 微波 1150 W 输出功率 100 W / 800 W - 6 个级别 (IEC-705) 工作频率 2450 MHz 尺寸(宽 x 高 x 深) 外壳(包括把手) 489 x 275 x 374 毫米 微波炉内壁 330 x 211 x 324 毫米 容积 23 升 重量 净重 约 12.0 千克 30 简体中文 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 30 9/18/2019 10:52:17 AM...
  • Page 63 备忘录 MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 31 9/18/2019 10:52:17 AM...
  • Page 64 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 是否有任何问题或意见? 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk_en/support (English) 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll-Free) INDIA www.samsung.com/in/support 1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864) (Toll-Free) 09612300300 BANGLADESH www.samsung.com/support 08000300300 (Toll free) 021-5699-7777 INDONESIA www.samsung.com/id/support 0800-112-8888 (All Product, Toll Free) JAPAN 0120-363-905 www.galaxymobile.jp/jp/support 1800-88-9999 MALAYSIA www.samsung.com/my/support...
  • Page 65 Microwave Oven User manual MS23K3513 ** MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 1 9/18/2019 10:52:19 AM...
  • Page 66 Contents Setting the energy save mode Using this user manual Using the malaysian menu features The following symbols are used in this User Manual: Using the auto cook features Using the quick defrost features Safety instructions Using the my plate features Important safety instructions My plate Using the deodorization features...
  • Page 67: Using This User Manual

    Using this user manual Safety instructions You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS contains valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Suitable accessories and cookware •...
  • Page 68 Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be When heating food in plastic or paper containers, keep an eye heated in microwave ovens since they may explode, even after on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 69 Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Before using the your oven first time, oven should be operated Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 70 Safety instructions hot parts of the oven, use caution when heating food or drinks containing alcohol. Microwave oven precautions Children may bump themselves or catch their fingers on the door. When opening/ Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver closing the door, keep children away.
  • Page 71 Limited warranty Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic to microwave energy. defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items •...
  • Page 72: Installation

    Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface approx. 85 cm 20 cm 10 cm accessories that can be used in a variety of ways. above the floor.
  • Page 73: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 74: Quick Look-Up Guide

    Quick look-up guide Oven features If you want to cook some food. Oven Place the food in the oven. Press the START/+30s button. Result: Cooking starts. When it has finished. 1) The oven beeps 4 times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute).
  • Page 75: Control Panel

    Oven use Control panel How a microwave oven works 01 Malaysian Menu Button Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the 02 Auto Cook Button 03 Quick Defrost Button colour.
  • Page 76: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    Oven use Checking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating The following simple procedure enables you to check that your oven is The following procedure explains how to cook or reheat food. working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled IMPORTANT “Troubleshooting”...
  • Page 77: Setting The Time

    Setting the time Power levels and time variations When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated the display. and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity.
  • Page 78: Adjusting The Cooking Time

    Oven use Adjusting the cooking time Stopping the cooking You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for You can stop cooking at any time so that you can: each 30 seconds to be added. • Check the food •...
  • Page 79: Using The Malaysian Menu Features

    Using the malaysian menu features The following table presents the Malaysian Menu programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are running with microwave energy The Malaysian Menu features has 10 pre-programmed cooking times. You do not only. need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number Code/Food Serving Size Ingredients...
  • Page 80 Oven use Code/Food Serving Size Ingredients Code/Food Serving Size Ingredients 1-2 servings Mackerel 2-3 ea, Salt and Turmeric powder to taste, 3-4 servings For Chicken Marinade Banana Wrap Banana Leaf, Oil 2 tbsp. Chicken Tikka/ Boneless Thigh 250 g, Nutmeg Powder ½ tsp., Mackerel Butter Chicken Cardamon Powder ½...
  • Page 81 Code/Food Serving Size Ingredients Code/Food Serving Size Ingredients 1-2 servings For Chicken 2-3 servings For Chicken Kung Pao Boneless Diced Chicken 150 g, Oil 3 tbsp., Corn Starch Sweet and Boneless Diced Chicken 150 g, Oil 3 tbsp., Corn Starch Chicken 1 tbsp., Light soy sauce ½...
  • Page 82 Oven use Code/Food Serving Size Ingredients Code/Food Serving Size Ingredients 2-3 servings For the wings 3-4 servings Boneless Chicken cut dice 300 g Salted Egg Remove winglet (Cut half) 5 wings, Oil 1 tbsp., Garlic Chicken/Beef For Marinade Chicken Wings –...
  • Page 83 Code/Food Serving Size Ingredients Code/Food Serving Size Ingredients Instructions 2 servings Crab (cut half), cleaned and shelled 2 ea, Water 1 cup, Chicken/Beef For Peanut Sauce Spicy Crab in Diced can pineapple with juice 120 g, Fresh turmeric - Satay Put the peanuts and anchovies(with some oil) on a piece of grease proof Coconut Gravy pound (1 inch) 18 g, Cili Padi (12 ea) 20 g, Lemongrass...
  • Page 84: Using The Auto Cook Features

    Oven use Using the auto cook features The following table presents quantities and appropriate instructions about 20 pre-programmed cooking options. Those programmes are running with microwave The Auto Cook features has 16 pre-programmed cooking times. You do not need to energy only.
  • Page 85 Serving Serving Code/Food Instructions Code/Food Instructions size size 125 g Use a large glass ovenware dish with lid. 250 g Rinse prawns on a ceramic plate, add 1 tbsp Brown Rice Add double quantity of cold water (250 ml). Fresh Prawns lemon juice.
  • Page 86: Using The Quick Defrost Features

    Oven use Using the quick defrost features The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen before defrosting.
  • Page 87: Using The My Plate Features

    Using the my plate features My plate The My Plate features has 4 pre-programmed cooking times. You do not need Code/Food Serving Size Instructions to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of 300-350 g Put on a ceramic plate and cover with servings by turning the dial knob.
  • Page 88: Using The Child Lock Features

    Oven use Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Using the child lock features the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 89: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Microwave- Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, Metal fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid • Dishes May cause arcing or fire. ✗...
  • Page 90 Cooking guide Reheating Liquids and Food Food Serving Size Power Time (min.) Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Plated Meal 350 g 600 W 5½-6½ Food Serving Size Power Time (min.) (Chilled) Instructions 150 ml (1 cup)
  • Page 91: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The power The oven has been After cooking for an extended turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 92 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the...
  • Page 93: Information Code

    NOTE microwave. If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. The turn table Food residue is stuck to Remove any food residue rattles while the bottom of the oven.
  • Page 94: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS23K3513 ** Power source 240 V ~ 50 Hz AC Power consumption...
  • Page 95 Memo MS23K3513AK_SM_DE68-04431W-01_MS+ZH+EN.indb 31 9/18/2019 10:52:25 AM...
  • Page 96 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY / LOCATION CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support...

This manual is also suitable for:

Ms23k3513ak

Table of Contents

Save PDF