Page 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Pneumatisch-elektrisches Pneumatic-electric Abschlußmodul end module Typ HMP-...-AD/-EL type HMP-...-AD/-EL Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis...
Page 2
HMP-...-AD/-EL Bedienteile und Anschlüsse Operating parts and connections Abschlußdeckel mit 2 Schrauben M 3 an befestigt Sichtfenster für LED’s Bohrungen zur Befestigung des Abschlußmoduls Verschlußkappe für Kabel- austrittsöffnung Klemmleiste für Sensorenkabel Gelbe LED’s für Schaltzustandsan- zeige für sechs mögliche Sensoren Stecker für Sammelkabel Steckersockel Metallträger...
Page 3
Funktion und Anwendung Function and application pneumatisch-elektrische The pneumatic-electric end module schlußmodul HMP-...-AD/-EL dient be- HMP-...-AD/-EL is used for grouping to- stimmungsgemäß zur zentralen Zufüh- gether the following supply lines: rung folgender Versorgungsleitungen: Mögliche zentrale Zuführung von Possible central grouping of Versorgungsleitungen supply lines HMP-...-AD...
Page 4
HMP-...-AD/-EL Voraussetzungen für den Conditions of use Produkteinsatz Allgemeine, stets zu beachtende Hin- These general conditions for the correct weise für den ordnungsgemäßen und si- and safe use of the product must be ob- cheren Einsatz des Produkts: served at all times. •...
Page 5
1. Die zwei Schrauben aus dem Ab- 1. Unscrew the two screws from the end schlußdeckel drehen (gut verwahren). cover (keep in a safe place). 2. Pull the end cover down from the Me- 2. Abschlußdeckel vom Metallträger herunterziehen. tallträger end module.
Page 6
HMP-...-AD/-EL Electrical elektrisch • Use only power units which ensure • Verwenden Sie nur Netzteile, die reliable electrical isolation of the eine sichere elektrische Trennung der Betriebsspannung nach IEC 742/ operating voltages with at least 4 kV isolation resistance as per EN 60742/VDE 0551 mit mindestens IEC 742/ EN 60742/VDE 0551.
Page 7
• Verkabeln Sie die elektrischen An- • Wire the electrical connections as fol- schlüsse wie folgt (siehe Bild 8 u. 9): lows (see Fig. 8 and 9): 1. Sensoren an der Klemmleiste verka- 1. Connect the terminal strip for the beln (auf Polung der Sensoren achten) sensors (check polarity of the sensors).
Page 8
HMP-...-AD/-EL Inbetriebnahme Commissioning • Starten Sie einen Probelauf anhand • Start a test run with the operating in- der Bedienungsanleitung des Linear- structions with the linear module. modul. • Prüfen Sie im Probelauf, ob folgende • During the test run, check whether Punkte erfüllt sind: the following conditions are fulfilled: –...
Page 9
Störungsbeseitigung Störung mögliche Ursache Abhilfe LED leuchtet nicht – Anschlußfehler beheben – unzulässige Kabelbiegung Jumpereinstellung an der HMP- Jumper an der HMP-...-EL ...-EL entspricht nicht dem gemäß Kapitel ’Einbau Schalterausgang der Sensoren elektrisch’ plazieren Druckluftversorgung Kabelschutzschlauch zu stark Zul. Mindest-Biegeradius unterbrochen gebogen einhalten (siehe Technische...
Page 10
HMP-...-AD/-EL Technische Daten HMP-...-AD HMP-...-EL Bauart Pneumatisches Abschlußmodul Pneumatisch-elektrisches Abschlußmodul Einbaulage am hinteren Enddeckel des Linearmodul HMP-... gemäß Bohrbildcodierung Zulässiger Temperaturbereich 0 ... max. +60 Schutzart nach EN 60529 IP 40 IP 40 Zul. Leitungsquerschnitt – 0,08 ... max. 0,5 mm /AWG 28-20 Abisolierlänge –...
Page 11
Technical specifications Type HMP-...-AD HMP-...-EL Design Pneumatic end module Pneumatic-electric end module Fitting position On rear end cover of linear module HMP-... Permitted temperature range 0 ... max. +60 Protection class as per EN 60529 IP 40 IP 40 Permitted cable cross section –...
Page 12
Postfach 6040 D-73726 Esslingen Phone +49 / 711 / 347-0 Zubehör Accessories Quelltext: deutsch Version: 0001a Bezeichnung Designation Type Weitergabe sowie Vervielfätigung dieses Kabelschutz- MKR-... / MKG-... Protective MKR-... / MKG-... Dokuments, Verwertung und Mitteilung schlauch tubing seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.