Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite Vor der ersten Benutzung ..............Seite Vorbereitung ..................Seite Bedienung der Druckschalter .............. Seite Herstellen eines Beutels..............Seite Einfüllen der Speisen ................Seite Vakuumieren und Verschweißen ............Seite Allgemeine Hinweise zur Benutzung von Beuteln ......Seite 10 Allgemeine Hinweise zum Vakuumieren und Schweißen ....
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrer Gegend mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Page 7
Sicherheitshinweise Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten irgendeiner Art ein. Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unterneh- men Sie keine eigenen Reparaturversuche.
Page 8
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the power mains voltage available in your area corresponds to the operating voltage stated on the type label. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Page 9
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: S'assurer que la tension secteur dans votre région correspond aux spécifications sur la plaque signalétique. Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ne peuvent pas utiliser l'appareil, sauf s'ils sont supervisés par un superviseur / supervisé...
Page 10
Consignes de sécurité l'appareil et le faire réparer par un expert ou contacter notre service client. Démonter l'appareil et que vous n'essayez pas de réparer. Si vous avez des questions ou des problèmes, contactez notre service à la clientèle.
Page 11
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Assicurarsi che la tensione di rete nella vostra zona corrisponda alle specifiche sulla targhetta. Le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali non possono utilizzare il dispositivo meno che non siano sotto la supervisione di un supervisore / supervisionato e istruito un supervisore.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Folienschweißgerät aus und überprüfen Sie das Gerät auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Folienrollen können Sie unter der Art.
Benutzung Einfüllen der Speisen Füllen Sie die Speisen in den Beutel. Beim Abfüllen feuchter Speisen, verwenden Sie kleine Beutel (maximal 30 cm) und füllen Sie diese nur bis zur Hälfte. Achten Sie darauf, dass der Teil, an dem der Beutel verschweißt wird, frei von Speisen und Flüssigkeiten ist, da sonst keine einwandfreie Schweiß- naht möglich ist.
Benutzung Allgemeine Hinweise zur Benutzung von Beuteln Halten Sie die Beutel, Ihre Hände, Küchenutensilien und die Lebensmittel stets sauber. Die Beutel können mit warmem Seifenwasser ausgewaschen und nach dem Abtrocknen erneut verwendet werden. Sollten Sie bereits Fleisch, Fisch oder fetthaltige Lebensmittel in Beutel gelagert haben, benutzen Sie diese Beutel nicht mehr zum Aufbewahren von Lebensmitteln.
Benutzung Allgemeine Hinweise zu den verwendeten Lebensmitteln Benutzen Sie am besten frisches Obst oder Gemüse. Waschen Sie das Obst/Gemüse und schneiden Sie vorhandene schadhafte Stellen heraus. Obst und rohes Gemüse sollte vor dem Vakuumieren geschält werden, da dies die Haltbarkeit erhöht. ...
Operation Before first Use Unpack the polybag sealer and check it for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. The film rolls are sold separately and can be ordered under the article no.
Operation The upper part, on which the bag is sealed, must be free from food or liquid, because otherwise no good sealing result can be achieved. The longest available sealing time is approx. 6 seconds after the control light SEAL (5) will turn off.
Operation General Hints for Vacuum Seal Packing and Sealing Do not vacuum-seal powdery food, liquids or food containing grease and moisture. Powder/liquid could be drawn into the unit. Before vacuum-sealing, remove the air inside the bag by straightening the bag as far as possible, so the suction pump will not work needlessly for long time.
Operation Cleaning and Storing Before undertaking any work on the unit, please pull the power plug. Use only a moist cloth to clean the unit; do not use aggressive chemicals, solvents or abrasives. Store the unit out of reach of children.
Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ 50 Hz Nominal Voltage 75 W Nennleistung Nominal Power Leistungsaufnahme im Power Consumption in Aus-Zustand Off-State (kein Standby-Zustand) (no Standby Mode) Aussetzbetrieb (AB) 6s / 60s ON/OFF Time Schutzklasse Protection Class Schutzgrad IPX0 Degree of Protection Abmessungen...
Page 21
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Polybag Sealer Article No. 19 18 74 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2006/95/EC Low Voltage Directive (LVD)
Need help?
Do you have a question about the Polybag Sealer and is the answer not in the manual?
Questions and answers