Page 1
Leuchtdiode with additional yellow LED Type SMEO-2-LED-24 Typ SMEO-2-LED-24 Conditions regarding the use of Festo Was ist beim Einsatz von Festo Elementen zu equipment. beachten? that only properly Instructed and Es 1st auf den Betwb mlt ordnungsgemafl aufbwateter of the technIcal speclficatlon should be e”sureU at all...
Page 2
1. Controls / Connections 1. Bedienteile /Anschlikse (entsprechend dem Zylindertyp) 2. Technical data 2. Technische Daten 0 to/ his 25OV ACf DC 12 to/ bis 27V AC or DC inductive load I lnduktw? Last (AC 14f DC 13) Degree of protecton to EN 60529/Schutzati nach EN 60529 Temperature range/ Temperatwbereich -20 to/ bls +6O”C...
Page 3
3. Installation 3. Montage 3.1 Mounting kit 3.1 Befestigungs-Bausatz Type I Typ SMB-1 Type / Typ SMB-2 for 6 mm dia. mounting rail or DUO profile / for Cylinder type DNN - 32 to 50 DUO-Profil SMB-3 for cylinder type DNN - 63 to 100...
Page 4
3.2 Spannband 3.2 Strap The switch is secured to thecylin- der by means of a stainless-steel strap. Spannband The minimum distances of 4 mm must be Die Abstandevon 4 mm sind unbedingt einzu- maintained in all cases. 1. Spannband ablangen und in Gleitstein ein- 1.
Page 5
4. Electrical connection 4. Elektrischer Anschlul3 Socket to DIN 43650 Steckvorrichtung nach DIN 43650 The direction of departure of the cable can be Die Abgangsrichtung des Anschlul3kabels selected as desired by repositioning the kann durch Umsetzen der Geratesteckdose socket by 4 x 9V. 4.1 Protective circuit 4.1 Schutzbeschaltung A protective circuit must be provided for the...
Page 6
H = Hysterese H = Hysteresis S = Response travel Cylinder barrel Schalter ein Switch on Der kleinste Hub zwischen 2 Schaltern be- The minimum stroke between 2 switches is H rn%X x 2 (safety margin 3 mm). Die uberfahrgeschwindigkeit vmaX ist vom The overtravel speed vmaX.