Festo SMTO-1 C Series Operating Instructions Manual

Festo SMTO-1 C Series Operating Instructions Manual

Electronic proximity switch

Advertisement

Quick Links

Einbau und Inbetriebnahme
nur von qualifiziertem Fachpersonal,
gemäß Bedienungsanleitung.
Fitting and commissioning to be
carried out by qualified personnel
only in accordance with the operating
instructions.
Es bedeuten/Symbols:
Warnung
Warning, Caution
Hinweis
Note
Recycling
Recycling
Zubehör
Accessories
0503c
Bedienungsanleitung
Elektronischer
Näherungsschalter
Typ SMTO-1-...-C
Operating
instructions
Electronic
proximity switch
Type SMTO-1-...-C
D/GB 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festo SMTO-1 C Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Elektronischer Electronic Näherungsschalter proximity switch Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, Typ SMTO-1-...-C Type SMTO-1-...-C gemäß Bedienungsanleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis...
  • Page 2: Bedienteile Und Anschlüsse

    SMTO-1-...-C Bedienteile und Anschlüsse Operating parts/connections (1) Befestigungsplatte (1) Fastening plate (2) Federblech (2) Spring plate (3) Gewinde zur Befestigung (3) Fastening thread (4) Aktive Fläche (verdeckt liegend) (4) Active surface (covered) (5) Anschlußkabel (5) Connecting cable (6) Anschlußstecker (6) Connecting plug (7) Leuchtdiode gelb (Schaltzustand) (7) Yellow LED (switching status) (8) Schaltpunktmarkierung...
  • Page 3: Safety Conditions

    Voraussetzungen für den Safety conditions Produkteinsatz Allgemeine, stets zu beachtende Hin- General instructions which must always weise für den ordnungsgemäßen und si- be observed for the correct and reliable cheren Einsatz des Produkts: use of this product. • Halten Sie die angegebenen Grenz- •...
  • Page 4: Einbau

    SMTO-1-...-C Einbau Fitting mechanisch Mechanical Zur Änderung der Abgangsrichtung von In order to turn the cable or plug outlet Kabel oder Stecker um 180° (z.B. an by 180° (e.g. inwards on collars): Bünden nach innen): • Stecken Sie die Befestigungplatte ge- •...
  • Page 5 Bei Auftreten von magnetischen Stör- With magnetic flux densities occur (e.g. feldern (z.B. beim Schweißen): during welding): • Schützen Sie den den SMTO-1-... • Protect the SMTO-1-... from outside durch eine ferritische Abschirmung influences with ferritic screening vor Fremdbeinflussung (z.B. mit (e.g.
  • Page 6 SMTO-1-...-C Legende für Kabel o. SIM-Dosen b) Steckerversion (NPN) a) Kabelversion (NPN) Key for cable or SIM-socket Schwarz Black Braun Brown Blau Blue Last Load N.O. Schließer normal open b) Plug version (NPN) Bild 6/Fig. 6 a) Cable version (NPN) c) Dreileiter Kabelversion (PNP) d) Steckerversion (PNP) d) Plug version (PNP)
  • Page 7 With all switches of type SMTO-1-...: Bei allen SMTO-1-...: • connect the SMTO-1-... as shown in • Verdrahten Sie den SMTO-1-... nach diagram a), b), c) or d). Plan a), b), c) oder d). The SMTO-1-... has been fitted with a Schutzbeschaltungen gegen induktive protective circuit...
  • Page 8: Ausbau Und Reparatur

    SMTO-1-...-C Inbetriebnahme Commissioning • Schalten Sie die Betriebsspannung • Switch on the operating voltage. ein. max. 2,9 Nm • Positionieren Sie den Zylinder-Kol- • Place the cylinder piston at the positi- ben an der Stelle, die Sie mit dem on you wish to interrogate with the max.
  • Page 9 Beim Austausch des SMTO-1 gegen ei- When replacing SMTO-1 with nen anderen SMTO-1: another SMTO-1: • Lassen Sie den Befestigungsbausatz • Leave the fastening kit screwed to am Zylinder angeschraubt. the cylinder. Ein neues Positionieren ist dann in Renewed positioning is not then der Regel nicht erforderlich.
  • Page 10: Technische Daten

    SMTO-1-...-C Technische Daten SMTO-1-...-LED-24-C ...NS-K..PS-K..NS-S..PS-S... Teile-Nr. 151 684 151 683 151 686 151 685 Bauart Elektronischer kontaktloser Näherungsschalter, magnetisch betätigt Schaltausgang Einbaulage beliebig Befestigungsart mit Befestigungsbausatz (siehe Zubehör) Betriebsspannung DC 10 ... 30 V zulässiger Schaltstrom max. 200 mA max.
  • Page 11: Technical Specifications

    Technical specifications Type SMTO-1-...-LED-24-C ...NS-K..PS-K..NS-S..PS-S... Part no. 151 684 151 683 151 686 151 685 Design Electronic contactless proximity switch, magnetically actuated Switching output Mounting position As desired Fastening type With fastening kit (see Accessories) Operating voltage DC 10 ...
  • Page 12 Form (Druck, Kopie, SMTO-1-...S-C an neuer Microfilm oder einem anderen Verfah- ’Dose mit Kabel’ anschließen ren) ohne schriftliche Genehmigung Ausfall der Betriebsspannung Spannungsquelle prüfen der Festo KG reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet Fault Possible cause Remedy werden.

Table of Contents