Page 2
Wichtige Informationen: Important information: Bauteil/Baugruppe Component GK 20 Montagefolge 1. ; 1.1 ; ... = Mounting sequence US 10 US 10 Vor der Montage Glasflächen mit handelsüblichem Glasreiniger im Bereich der Klemmflächen reinigen. All glass clamping areas are to be cleaned with standard glass cleaning products prior to installation.
Page 3
Lieferumfang: Scope of delivery: SW 5 1. Vorbereitung des Grundkörpers: 1. Preparation the base unit: DORMA-Glas Seite/Page 3/8 Stand/Issue 09/08...
Page 4
1. Preparation of base unit: 1.2 Holz-/ Kunststoffklötze entsorgen 1.2 Dispose the spacer 1.3 Folienstreifen 1.5 abziehen und Zwischenlage 1.6 aufkleben. 1.3 Pull off the backing tape 1.5 and stick on the gasket 1.6 into right place. DORMA-Glas Seite/Page 4/8 Stand/Issue 09/08...
Page 5
2. Montage des Grundkörpers: 2. Installation of the base unit: 2.1 Oberlicht an Decke befestigen (z.B. mit Wandanschlussprofil): 2.1 Fixing of overpanel at ceiling (e.g. with connecting profile): Seite/Page 5/8 Stand/Issue 09/08 DORMA-Glas...
Page 6
2. Montage des Grundkörpers: 2. Installation of the base unit: 2.7 Zusammen mit Schlössern am Drehflügel ausrichten 2.7 Adjust in combination with the locks on door panel. DORMA-Glas Seite/Page 6/8 Stand/Issue 09/08...
Page 7
2. Montage des Grundkörpers: 2. Installation of the base unit: 5 mm 15 Nm 3. Montage der Abdeckkappen: 3. Installation of cover caps: DORMA-Glas Seite/Page 7/8 Stand/Issue 09/08...
Page 8
, to avoid tarnishing. Wartung allgemein: Service and maintenance: Wir empfehlen die Funktion der Beschläge alle 500.000 Bewegungen durch Fachleute zu prüfen. We recommend to check the function of the fitting all 500.000 movements by specialists. DORMA-Glas Seite/Page 8/8 Stand/Issue 09/08...
Need help?
Do you have a question about the GK 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers