Page 1
25540 Cassado Spielanleitung * Instruction * Régle du jeu * Regla del juego * Spelregels * Manuale *...
Page 2
Das Spiel fördert: The game develops/Le jeu favorise/El juego fomenta/Het spel stimuleert/ Questo gioco stimola/ 游戏培养: Somatische Bildung: Aktion-Reaktion, Schnelligkeit, Feinmotorik, Auge-Hand-Koordination, Geschicklichkeit, Konzentration Health Education: Action-reaction, quickness, fine motor skills, eye-to-hand coordination, dexterity, concentration Formation somatique: Action-réaction, rapidité, motricité fine, coordination œil-main, habileté, concentration Desarrollo somático: Capacidad de reacción, rapidez, motricidad fina, coordinación ojo- mano, destreza, concentración...
Page 3
Inhalt a) 1 Holzbrett b) 4 Holzrutschen 2 Holzleisten d) 25 Holzstifte (davon 5 Reservestifte) e) 20 Metallkugeln 3 Holzescheiben 1 Baumwollbeutel Contents Contenu a) 1 wooden game board a) 1 plateau de jeu en bois b) 4 wooden mini-chutes b) 4 toboggans en bois 2 wooden bars 2 baguettes en bois...
Page 4
25540 Cassado Achtung, Platz da! Eine Kugel jagt die nächste! Hier ist Reaktionsvermögen, Schnelligkeit und Geschick gefragt. Kinder lieben alles, was sich bewegt und insbesondere rollende Kugeln. Die Spieler versuchen mit Hilfe der Rutschen und Metallkugeln die Holzscheibe in das gegenüberliegende Zielfeld zu bewegen.
Page 5
Spielverlauf Alle Spieler bringen sich in Startposition, d.h. sie platzieren sich mit einer Metallkugel in der Hand an ihrer Rutsche. Auf ein vereinbartes Zeichen hin beginnt das bunte Treiben und alle Spieler lassen gleichzeitig ihre Metallkugeln über die Rutschen auf das Spielfeld rollen. Die Kugeln sollen die Holzscheibe treffen und mit ihrem Schwung vorantreiben.
Page 6
Tipps für Profis 1. Mehrere Zielobjekte: Um den Schwierigkeitsgrad zu erhöhen, können auch zwei Holzringe zu Beginn in die Spielbrettmitte gelegt werden. 2. Teamspiel: Es können zwei Teams zu je vier Kindern gebildet werden, die dann gegeneinander spielen. Jedes Mal, wenn ein Team einen Punkt erzielt hat, darf zwischen den Teams gewechselt werden.
Page 7
25540 Cassado Watch out, out of the way! One metal ball follows another! This game calls for good reactions, fast reflexes and dexterity. Children love anything that moves, especially rolling balls. Using the chutes and the metal balls, the players try to propel the wooden disc into the target area oppo- site.
Page 8
How to play All the players go to their starting positions, i.e. they stand by their chute with a metal ball in their hand. At a pre-arranged signal, the fun begins and all the players simultaneously let a ball roll down their chute onto the field of play.
Page 9
Tips for experienced players 1. Targeting several objects: To increase the degree of difficulty, two discs can be placed in the centre of the board at the beginning of the game. 2. Team game: Form two teams, each consisting of four children. These teams play against each other. Every time one of the teams has scored a point, they change over.
Page 10
25540 Cassado Attention, place ! Une bille en chasse une autre ! Ici, il faut faire preuve de réactivité, de rapidité et d‘habileté. Les enfants aiment tous ce qui bouge et tout particulièrement les billes qui roulent. Les joueurs essayent de pousser les disques en bois dans la cible d‘en face à l‘aide du toboggan et des billes en métal.
Page 11
Déroulement de la partie Tous les joueurs se mettent en position de départ, la main tenant une bille en métal au-dessus de leur toboggan. Au signal convenu préalablement, la cavalcade colorée commence. Tous les joueurs lâchent leur bille en métal en même temps pour qu‘elle roule le long du toboggan jusqu‘au terrain de jeu. Les billes doivent toucher le disque en bois et le faire avancer grâce à...
Page 12
Conseils pour les professionnels 1. Plusieurs cibles : Pour augmenter le niveau de difficulté, on peut aussi placer dès le début deux disques en bois au centre du plateau de jeu. 2. Jeu d‘équipe : On peut aussi faire deux équipes de quatre enfants qui joue l‘une contre l‘autre. Chaque fois qu‘une équi- pe gagne un point, on peut échanger de joueur au sein de l‘équipe.
Page 13
25540 Cassado ¡Cuidado, ahí va! Una canica empuja a la otra. Este juego exige rapidez de reacción y gran destreza. A los niños les encanta el movimiento, especialmente si se trata de bolas que ruedan. Los jugadores deben intentar, con ayuda de los toboganes y de las canicas, arrastrar el disco hasta su portería.
Page 14
Instrucciones Los jugadores se colocan en su posición de salida, es decir, cada uno de ellos se coloca, con una bola en la mano, delante de su tobogán. Alguien da la señal de inicio, según se acuerde, y todos los jugadores dejan que caiga la bola al tablero lanzándola a la vez por el tobogán.
Page 15
Consejos para expertos 1. Varios discos: Para hacerlo más difícil, se puede empezar con dos discos en el centro del tablero. 2. Juego en equipo: Se pueden hacer dos equipos de cuatro niños cada uno para que jueguen entre sí. Cada vez que un equi- po consiga un punto, se realiza un cambio de equipo.
Page 16
25540 Cassado Let op, plaats maken! Een kogeltje zit het volgende achterna! Hier gaat het om reactievermogen, snelheid en handigheid. Kinderen houden van alles wat beweegt en vooral van rollende kogeltjes. De spelers proberen met behulp van de glijbanen en metalen kogeltjes de houten schijf in het er tegen- over liggende doelvakje te bewegen.
Page 17
Spelverloop Alle spelers gaan in de startpositie, d.w.z. ze gaan met een metalen kogeltje in de hand aan hun glijbaan staan. Op een afgesproken teken begint het spel en alle spelers laten gelijktijdig hun metalen kogeltjes over de glijbanen op het speelveld rollen. De kogeltjes moeten de houten schijf treffen en met schwung naar voren bewegen.
Page 18
Tips voor gevorderden 1. Meerdere objecten als doel: Om de moeilijkheidsgraad te verhogen kunnen ook twee houten schijven aan het begin in het midden van het spelbord worden gelegd. 2. Teamspel: Er kunnen twee teams met elk vier kinderen gevormd worden, die dan tegen elkaar spelen. Telkens wanneer een team een punt behaald heeft, mag er tussen de teams worden gewisseld.
Page 19
25540 Cassado Attenzione, fate largo! Una sfera metallica segue l‘altra! Il gioco richiede capacità di reazione, prontezza di riflessi e abilità. I bambini amano tutto ciò che si muove e in particolare le sfere rotanti. I giocatori provano, con l‘aiuto degli scivoli e delle sfere di metallo, a muovere il disco in legno nel campo target di fronte.
Page 20
Svolgimento del gioco Tutti i giocatori si portano nella posizione iniziale, cioè si posizionano con una sfera in metallo in mano sul loro scivolo. A un segnale concordato, inizia il divertimento e tutti i giocatori contemporaneamente lasciano scivolare le loro sfere metalliche lungo gli scivoli sul campo da gioco. Le sfere devono incontrare il disco di legno e muoverlo con il loro impulso.
Page 21
Consigli per gli esperti 1. Mirare più oggetti: Per aumentare il grado di difficoltà, all‘inizio è possibile posizionare anche due dischi di legno al centro del tabellone. 2. Gioco di squadra: Si possono formare due squadre, composte da quattro giocatori, che si affrontano. Ogni volta che un team ottiene un punto, si cambia squadra.
Need help?
Do you have a question about the Cassado and is the answer not in the manual?
Questions and answers