Page 12
If a 4-way switch is installed instead of a control unit, the settings of the appliance can only be changed with a lap- top! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 13
Änderung der Einstellungen am Ge- rät nur mit einem Laptop möglich! Si un commutateur 4 positions est branché à la place d’un l’appareil n’est possible qu’au moyen d’un ordinateur por- table ! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 14
Toepassing/ Application/ Anwendung Application/ Applicazione/ Zastosowanie In caso di collegamento di un selettore a 4 posizioni al po- sto del pannello di comando le impostazioni dell’apparec- Renovent Sky 150 Rev A...
Page 18
Uitvoering/ Version/ Ausführung Modéle/Esecuzione/ Wersje Aansluitingen en afmetingen/ Connections and dimensions Anschlüsse und Abmessungen/ Raccordements et dimensions Renovent Sky 150 Rev A...
Page 26
Werking/ Operation/ Betrieb Renovent Sky Plus uitvoering/ Renovent Sky Plus version/ Renovent Sky Plus-Ausführung Modèle Renovent Sky Plus/ Versione Renovent Sky Plus/ Wersja Renovent Sky Plus Renovent Sky 150 Rev A...
Page 27
Werking/ Operation/ Betrieb Renovent Sky 150 Rev A...
Page 28
Installeren/ Installion/ Installation/ Installeren algemeen/ Installation general/ Installation allgemein Installation - généralités/ Installazione - informazioni generali/ Ogólne informacje na temat instalacji Renovent Sky 150 Rev A...
Page 29
Wall mounting : Make sure that under no condition the condensate discharge is installed at a pitch towards the appli- ance! The appliance is only suitable for ceiling or wall scharge bin! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 30
L’appareil ne convient que pour le montage con- tre un mur ou un plafond! Ne jamais installer l’appareil tout près du sol en raison de la position du bac d’évacuation de la condensation! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 31
Montaggio a parete: Attenzione: non posizionare mai lo scarico dell’ac- qua di condensa con l’uscita verso l’apparecchio! L’apparecchio è predisposto solo per montaggio serbatoio di scarico della condensa non montare mai l’apparecchio orizzontalmente sul pavimento! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 32
Installeren/ Installation/ Installeren 5.2.1 Plaatsen toestel bij plafondmontage/ Placing the appliance for ceiling mounting/ Gerät aufstellen bei Deckenmontage/ Pose de l’appareil lors du montage en plafond/ Click! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 33
Installeren/ Installation/ Installeren 5.2.2 Plaatsen toestel bij wandmontage/ Placing the appliance for wall mounting/ Gerät aufstellen bei Wandmontage/ Pose de l’appareil lors du montage contre un mur/ Click! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 34
Wichtig: ckenmontage der Kondensatablauf unter dem Niveau Immer eine lösbare Verbindung möglichst nahe des Kondensatbehälters im Renovent Sky liegt! am Gerät verwenden, sonst kann für Servicezwec- ke der Kondensatbehälter nicht aus dem Gerät ausgebaut werden! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 35
Renovent Sky! possibile all’apparecchio, altrimenti per l’assisten- za tecnica non sarà possibile rimuovere il conteni- tore della condensa dall’apparecchio stesso! W przewodach do odprowadzania kondensatu w Renovent Sky! konserwacyjnych! Renovent Sky 150 Rev A...
Page 37
à brancher s’élève jusqu’à 2000 W. Avvertenza Tenere conto del preriscaldatore da 1000 Watt; nel caso vengano collegati anche un post-riscaldatore o un preri- scaldatore supplementare la potenza da collegare arriva a 2000 W. Renovent Sky 150 Rev A...
Page 38
Bedienmodul anschließen/ Branchement du module de réglage/ nr.1 nr.2 Door installateur aan te sluiten bekabeling Câbles à connecter par l’installateur Cables to be connected by installer Cavi per il collegamento a cura dell’instal- latore Vom Installateur anzuschließende Verkabelung Renovent Sky 150 Rev A...
Page 39
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter Filter Filter G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter Waarschuwing Warning Zu beachten Avertissement Avvertenza Renovent Sky 150 Rev A...
Page 40
Algemene verklaring klokregeling/ General explanation control unit Allgemeine Erklärung des Bedienmodul/ Explication générale du module de réglage G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter Renovent Sky 150 Rev A...
Page 42
Simbolo della connessione eBus Indicateur de ventilateur Simbolo del ventilatore Symbole de dérangement Simbolo di guasto Bloc horaire actuel Fascia oraria Aktualny blok czasowy Jour actuel Giorno della settimana Sélection d’appareil Selezione dell’apparecchio heure oraz godzina Renovent Sky 150 Rev A...
Page 46
Gebruikers informatie menu/ User information menu/ Benutzer-Informationsmenü Menu d’information de l’utilisateur/ Menu Informazioni/ niet nicht n’est pas Non è possibile Omschrijving uitleeswaarde Uitlezing Description readout value Readout Beschreibung Auslesewert Wert Descrizione del valore di lettura Lettura Odczyt Renovent Sky 150 Rev A...
Page 47
- Menu d’information installateur §6.5.4 - Menu Impostazioni del pannello di comando §6.5.2 MENU PRINCIPALE - Menu Impostazioni dell’apparecchio §6.5.3 - Menu Diagnostica §6.5.4 - Menu serwisowe §6.5.1 §6.5.3 - Menu informacyjne dla instalatora §6.5.4 Renovent Sky 150 Rev A...
Page 48
- Reset foutcodes - Overzicht foutcodes Filterreset alle Reset foutcodes Overzicht foutcodes SERVICE MENU - Filter reset - Reset fault codes - Overview fault codes MAIN MENU SERVICE MENU Filter reset Reset fault codes Overview fault codes Renovent Sky 150 Rev A...
Page 49
- Remise à zéro Filtre MENU PRINCIPAL MENU SERVICE - Remise à zéro des codes d’erreur - ENTRETIEN - Aperçu des codes d’erreur Remise à zéro Filtre Remise à zéro des codes d’erreur Aperçu des codes d’erreur Renovent Sky 150 Rev A...
Page 50
Display/ Display/ Display MENU NOTIFICHE - Resettaggio error MENU PRINCIPALE MENU NOTIFICHE - Elenco messaggi di errore Resettaggio errori Elenco messaggi di errore MENU SERWISOWE MENU SERWISOWE Renovent Sky 150 Rev A...
Page 51
DATE SET- TING MENU CONTROL UNIT - Time - Date - Programme choice PROGRAMMA KEUZE - Programme setting PROGRAMME CHOICE - Language Time Date PROGRAMMA INSTELLING Programme choice PROGRAMME SETTING Programme setting Language TAAL LANGUAGE Renovent Sky 150 Rev A...
Page 52
- Heure - Date Date - Sélection de programme PROGRAMAUSWAHL - Réglage de programme SÉLECTION DE PROGRAMME - Langue Heure Date Date PROGRAMEISTELLUNG Sélection de programme RÉGLAGE DE PROGRAMME Réglage de programme SPRACHE LANGUAGE Langue Renovent Sky 150 Rev A...
Page 53
NOTIFICHE COMANDO MENU Data Date Scelta programma CZAS Impostazione programma Lingua DATA - Czas Date SCELTA PROGRAMMA - Wybór programu - Ustawienia programu Czas Data Date IMPOSTAZIONE PROGRAMMA Wybór programu USTAWIENIA PROGRAMU Ustawienia programu LINGUA Renovent Sky 150 Rev A...
Page 54
INSTELLEN STAPNUMMERS SETTING STEP NUMBERS EINSTELLEN DER SCHRITTNUMMERN EINSTELLMENÜ DES GERÄTS - Einstellen der Schrittnummern - Werkseinstellung Einstellen der Schrittnummern Fehlerhafte Einstellungen können das gute Funktionieren des Geräts ernsthaft stören! FABRIEKSINSTELLING Werkseinstellung FACTORY SETTING WERKSEINSTELLUNG Renovent Sky 150 Rev A...
Page 55
Impostazioni di fabbrica RÉGLAGE DES NUMÉROS D’ÉTAPE IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI - Ustawianie parametrów - Ustawienia fabryczne Ustawianie parametrów RÉGLAGE USINE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Ustawienia fabryczne USTAWIENIA FABRYCZNE Renovent Sky 150 Rev A...
Page 56
6.5.4 Informatiemenu installateur/ Information menu installer/ Informationsmenü für den Installateur Menu d’information installateur/ Menu Diagnostica/ Menu informacyjne dla instalatora INFORMATIEMENU INSTALLATEUR INFORMATION MENU INSTALLER HOOFDMENU INFORMATIEMENU INSTALLATEUR MAIN MENU INFORMATION MENU HAUPTMENÜ INSTALLER INFORMATIONSMENÜ FÜR DEN INSTALLATEUR INFORMATIONSMENÜ FÜR DEN INSTALLATEUR Renovent Sky 150 Rev A...
Page 57
Display/ Display/ Display MENU D’INFORMATION INSTALLATEUR MENU DIAGNOS- TICA MENU MENU D’INFORMATION PRINCIPAL INSTALLATEUR MENU MENU DIAGNOSTICA NOTIFICHE MENU INFORMACYJNE MENU DLA INSTALATORA MENU INFORMACYJNE DLA INSTALATORA Renovent Sky 150 Rev A...
Page 58
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 E104 E104 Niet vergrendelende storing/ Non-locking fault/ Nicht-sperrende Störung G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Renovent Sky 150 Rev A...
Page 59
Vergrendelende storing/ Locking fault/ Sperrstörung G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 E104 E104 Waarschuwing Warning Zu beachten Avertissement Avvertenza Renovent Sky 150 Rev A...
Page 66
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 FILTER FILTER bruikt! FILTER It is not permitted to use the appliance without FILTER Das Gerät darf niemals ohne Filter betrieben werden! FILTRE FILTER tri! FILTER Renovent Sky 150 Rev A...
Page 67
Onderhoud/ Maintenance/ Wartung G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 FILTER Renovent Sky 150 Rev A...
Page 68
M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Renovent Sky 150 Rev A...
Page 69
Onderhoud installateur/ Maintenance installer/ Wartung durch den Installateur Maintenance par l’installateur/ Mantenuta da installer Monter utrzymanie G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter Renovent Sky 150 Rev A...
Page 72
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter G : 1 0 8 :30 M o n d a y 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 Filter Filterreset Filter reset Filterreset Renovent Sky 150 Rev A...
Page 73
Elektrische schema/ Electric connections/ Elektroanschlüsse/ Schémas électriques/ Schemi elettrici/ Schematy elektryczne Aansluitschema/ Wiring diagram/ Gesamtschaltplan Les schémas de câblage/ Schemi di connessione/ Schemat podstawowy Renovent Sky 150 Rev A...
Page 74
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/ Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.1 Aansluitingen connectoren/ Connections connectors/ Steckverbindungen Connecteurs de raccordement/ Collegamento dei connettori/ Renovent Sky 150 Rev A...
Page 75
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/ Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.2 Aansluiten draadloze afstandbediening/ Connecting wireless remote control/ Anschluss drahtloser Fernbedienung/ Raccordement des accessoires/ Max 6 Let op: Note: Bitte beachten: Attention : Attenzione: Uwaga: Renovent Sky 150 Rev A...
Page 76
Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.3 Koppelen meerdere Renovent Sky toestellen/ Coupling several Renovent Sky appliances Koppeln mehrerer Renovent Sky-Geräte/ Connexion de plusieurs appareils Renovent Sky Master Slave voordat before bevor avant prima Przed Renovent Sky 150 Rev A...
Page 78
Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.5 Aansluiting naverwarmer of extra voorverwarmer/ Connection postheater or extra preheater Anschluss des Nachheizregister oder des zusätzlichen Vorheizregisters/ Branchement du réchauffeur sec. ou le préchauffeur supplémentaire/ Collegamento post-riscaldatore o preriscaldatore supplementare/ Renovent Sky 150 Rev A...
Page 79
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/ Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ Renovent Sky 150 Rev A...
Page 80
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/ Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.6 Aansluiting Aardwarmtewisselaar/ Connection geo heat exchanger/ Anschluss Erdwärmetauscher Raccordement de puits canadien/ Esempio dello scambiatore di calore geotermico/ Renovent Sky 150 Rev A...
Page 81
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/ Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.7 Aansluiten extern schakelcontact/ Connecting external switch contact/ Anschluss des externer Schaltkontakts/ Branchement du contact de commutation externe/ Renovent Sky 150 Rev A...
Page 82
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/ Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/ 10.8 Aansluiting op 0 - 10 V. ingang/ Connection to 0-10 V input/ Anschluss an 0-10V-Eingang Renovent Sky 150 Rev A...
Page 83
Service/ Service/ Service 11.1 Exploded view/ Exploded view/ Explosionszeichnung Voorbeeld N. B. Example N. B. Beispiel Zu beachten Exemple N. B. Esempio N. B. N. B. Renovent Sky 150 Rev A...
Page 84
Service/ Service/ Service 11.2 Serviceartikelen/ Service parts/ Service-Artikel Articles de maintenance/ Pezzi di ricambio/ Elementy serwisowe Code Code Renovent Sky 150 Rev A...
Page 92
Instelwaarden/ Setting values/ Einstellwerte N° de RÉGLAGE PAR DÉFAUT DESCRIPTION PLAGE DE RÉGLAGE PHASE RENOVENT SKY PHAS N° de RÉGLAGE PAR DÉFAUT DESCRIPTION PLAGE DE RÉGLAGE PHASE RENOVENT SKY PLUS PHAS Renovent Sky 150 Rev A...
Page 93
Instelwaarden/ Setting values/ Einstellwerte N° de RÉGLAGE PAR DÉFAUT DESCRIPTION PLAGE DE RÉGLAGE PHASE RENOVENT SKY PLUS PHASE N° de RÉGLAGE PAR DÉFAUT DESCRIPTION PLAGE DE RÉGLAGE PHASE RENOVENT SKY PHASE Renovent Sky 150 Rev A...
Page 94
Instelwaarden/ Setting values/ Einstellwerte PARAME- IMPOSTAZIONE DI FABBRI- INCRE- DESCRIZIONE CAMPO D’IMPOSTAZIONE TRO N. CA RENOVENT SKY MENTI PARAME- IMPOSTAZIONE DI FABBRICA INCRE- DESCRIZIONE CAMPO D’IMPOSTAZIONE RENOVENT SKY PLUS MENTI TRO N. Renovent Sky 150 Rev A...
Page 95
Instelwaarden/ Setting values/ Einstellwerte PARAME- INCRE- IMPOSTAZIONE DI FABBRICA DESCRIZIONE CAMPO D’IMPOSTAZIONE TRO N. RENOVENT SKY PLUS MENTI PARAME- IMPOSTAZIONE DI FABBRICA INCRE- DESCRIZIONE CAMPO D’IMPOSTAZIONE TRO N. RENOVENT SKY MENTI Renovent Sky 150 Rev A...
Page 96
Instelwaarden/ Setting values/ Einstellwerte NR PARA- USTAWIENIE FABRYCZNE OPIS KROK RENOVENT SKY METRU NR PARA- USTAWIENIE FABRYCZNE OPIS KROK METRU RENOVENT SKY PLUS Renovent Sky 150 Rev A...
Page 97
Instelwaarden/ Setting values/ Einstellwerte USTAWIENIE FABRYCZNE NR PARA- OPIS KROK METRU RENOVENT SK PLUS USTAWIENIE FABRYCZNE NR PARA- OPIS KROK METRU RENOVENT SK Renovent Sky 150 Rev A...
Need help?
Do you have a question about the Renovent Sky 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers