Download Print this page

Moen INS10439A - 6/16 Installation Manual

One-handle kitchen faucet

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA
ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
INS10439A - 6/16
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen INS10439A - 6/16

  • Page 1 HERRAMIENTAS ÚTILES OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen the use of these helpful tools.
  • Page 2: Parts List

    Parts List A. Spout J. Metal Mounting Bracket S. Aerator B. Liquid Dispenser Head K. Bottle T. Handle Assembly C. Spout Gasket L. Mounting Nut U. Side Spray Hose Guide D. Liquid Dispenser Straw M. Quick Connect Diverter V. Side Spray Gasket E.
  • Page 3 INS10439A - 6/16 Carefully remove the Security Device (Y) with scissors from the faucet's Supply Lines (Z). 1. Remove and discard protective cap from Spout Shank (E). 2. Insert Spout Shank (E) into sink hole opening. Retire cuidadosamente el dispositivo de seguridad (Y) de las líneas de suministro de la mezcla- dora (Z) con unas tijeras.
  • Page 4 1. Slide Installation Tool (AA) over shank and over Mounting Nut (L). Install Spout Gasket (C) onto Spout Shank (E). 2. Insert a screwdriver through hole of tool and tighten nut until secure. Instale el empaque del surtidor (C) sobre el tubo roscado del surtidor (E). 1.
  • Page 5 INS10439A - 6/16 Thin deck / Cubierta fina / Plateforme mince less than 1/2" (13mm) menos de 1/2" (13mm) moins que 13 mm (1/2 po) <1/2" (<1.27cm) 1. Place Handle Assembly Gasket (W) onto Supply Lines (Z) of Handle Assembly (T).
  • Page 6 1. Slide Installation Tool (AA) over shank and over Handle Assembly Mounting Nut (P). 2. Insert a screwdriver through hole of tool and tighten nut until secure. 1. Deslice la herramienta de instalación (AA) sobre el tubo roscado y sobre la tuerca de montaje del conjunto del monomando (P).
  • Page 7 INS10439A - 6/16 1. Remove and discard protective sleeve from Quick Connect Diverter (M). 2. Install Outlet Hose (N) onto Diverter stem. Push in as far as possible until a "click" is heard. Tug to test engagement. 1. Retire y deseche el manguito protector del derivador de conexión rápida (M).
  • Page 8 Less Side Spray Installation / Instalación sin rociador lateral / Installation sans rince-légumes latéral Go to Step 17 Vaya al Paso 17 Aller à l’étape 17 Insert Side Spray (R) into Quick Connect Diverter (M) as shown. Push in as far as possible until Loop Outlet Hose (N) and connect to Spout Shank (E).
  • Page 9 INS10439A - 6/16 1. Thread Liquid Dispenser Mounting Nut (I) to Liquid Dispenser Base (F). 2. Hand tighten. 3. Thread Bottle (G) onto Liquid Dispenser Base (F). 4. Hand tighten. Fill Bottle reservoir with preferred liquid above sink. 1. Enrosque la tuerca de montaje del dosificador de líquidos (I) en la base del dosificador de líquidos (F).
  • Page 10 Cold Frio Froid Caliente Chaud Turn on both hot and cold shut off stops and check for any leaks. Installation is complete. Abra los topes de cierre frío y caliente y verifique si hay pérdidas. La instalación está completa. Ouvrir les robinets d'arrêt d'eau chaude et d'eau froide et vérifier qu'il n'y a aucune fuite. Installation terminée.
  • Page 11 Fini inoxydable Spot Resist™ et fini nickel brossé Spot Resist™: Moen recommande de nettoyer le fini Spot Resist avec du savon doux puis de rincer soigneuse- ment à l’ e au tiède avant d’ e ssuyer avec un chiffon doux propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant des abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine de verre), ammo-...
  • Page 12 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...