Download Print this page

Moen INS10608 Installation Manual

One-handle vessel lavatory faucet

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de
Moen recommends the
la llave sea fácil y
use of these helpful
seguro, Moen le
tools.
recomienda usar estas
útiles herramientas.
Sealant
Sellador
Mastic
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE VESSEL LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
ROBINET DE LAVABO DE SURFACE À
UNE POIGNÉE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité
et pour faciliter
l'installation, Moen
suggère l'utilisation des
outils suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
INS10608 - 2/17
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen INS10608

  • Page 1 (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2: Parts List

    Lista de piezas Parts List Two Piece Spout Ovalin de dos piezas A. Faucet Body A. Cuerpo de la mezcladora B. Spout O-Ring B. Anillo de caucho del surtidor Bec en deux pièces C. Single Hole Escutcheon C. Chapetón de un solo agujero D.
  • Page 3 Two Piece Spout/Ovalin de dos piezas/Bec en deux pièces One Piece Spout/Ovalin de una pieza/Bec monobloc 1. Assemble Spout O-Ring (B) into Single Hole Escutcheon (C). Place Spout O-Ring (B) on the underside of the Faucet Body (A). Insert faucet into 2.
  • Page 4 INS10608 - 2/17 Cold Frio Froid Optional 3/8" to 1/2" adapter and washer Opción 3/8" to 1/2" adaptadores Adaptateur de 3/8 à 1/2 po et rondelle optionnels Caliente Chaud 1. Slide Mounting Tool (H) onto Mounting Nut (G). 2. Insert screwdriver into Mounting Tool (H).
  • Page 5 INS10608 - 2/17 Aerator Flushing/Enjuague del aireador/Rinçage de l’aérateur Sec. 1. Loosen Aerator (I) by hand. 1. Re-install Aerator (I) into Spout. 2. Remove Aerator (I). Do not discard. Set aside for re-installation. 2. Tighten Aerator (I) by hand until secure.
  • Page 6 Moen recommends cleaning the Spot Resist fi nish with Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con un Moen recommande de nettoyer le fi ni Spot Resist avec a mild soap, rinsing thoroughly with warm water and jabón suave, enjuagarlo cuidadosamente con agua du savon doux puis de rincer soigneusement à...