Page 1
4192120-Rev.A-FR Safety & Operation Manual Manuel de sécurité et de fonctionnement R-311 Rotary Mower with folding ROPS ™ Tondeuse rotative R-311 avec ROPS pliante ™ 69166 – Kubota V2203-M ® 69167 – Kubota V2203-M EC ® WARNING If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine...
SAFETY SAFETY OPERATING SAFETY ______________________________________________________ WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operators should receive instruction from someone familiar with the equipment before being allowed to operate the machine. 1.
SAFETY IMPORTANT SAFETY NOTES _______________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances.
Page 6
DECALS IMPORTANT DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS Use of starting assist fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition. This could result in serious engine damage. 4181861 WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield.
Page 7
DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine. disengage all drives, engage parking brake, and stop engine.
Page 8
DECALS Parking Brake Traction Pedal Engage Forward Disengage Reverse 3008521 3008004 4199160 069167 = 1803 kg 33 kW Mower weight and power. Sound Power Level...
CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Hour Meter Engine Read Manual Engine Throttle Start High Coolant Parking Brake Diesel Fuel Implement Position Temperature Left Center Right Weight Transfer Traction Drive Mode Cruise Control Forward Reverse to Decks Momentary Engage Disengage Increase Decrease Engine Oil Air Filter Filter Service...
Page 10
CONTROLS Steering Tilt Lever Left Wing Lift/Lower Lever Cruise Control Switch Traction Pedal Front Lift/Lower Lever Ignition Switch Mow Speed Stop Right Wing Lift/Lower Lever Glow Plug Switch Brake Pedal Throttle Lever Warning Lights Parking Brake Latch PTO Switch W Fuel Gauge Weight Transfer Wing Deck Switch Volt Meter...
CONTROLS CONTROL DESCRIPTIONS __________________________________________________ A. Steering Tilt Lever D. Brake Pedal Used to adjust position of steering console. Pull lever Press pedal down to slow or stop the machine and to back to release and push lever forward to lock disengage cruise control.
CONTROLS ˚ F ˚ C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T XXXXXX-XX CONTROL PANEL SWITCHES _______________________________________________ N. PTO Switch R. 2WD / 4WD Switch Lift up and push switch lever forward to engage Used to switch mower between 2WD and 4WD decks and switches (O and P).
CONTROLS WARNING LIGHTS _________________________________________________________ The R-311 mower monitors vital machine systems. It Oil Temperature (T ), Charge Filter (T ), and Air Filter uses a combination of warning lights and an audible ) lights will come on. alarm to alert the operator of conditions requiring With engine off, press glow plug switch (U).
Page 14
CONTROLS Alert Action T5. Hydraulic Oil Temperature Stop mower, disengage drives and lower implements. Run engine at low Horn sounds. Hydraulic oil idle for a few minutes until light goes off. If light remains on, shut off engine temperature high. and allow hydraulic system to cool.
OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids must be at the CAUTION full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when Make sure all decks are adjusted to the same cutting the engine is off and all fluids are cold.
OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A folding Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating the mower with the ROPS in the raised and locked position. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts with the ROPS folded.
OPERATION STARTING________________________________________________________________ CAUTION IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “Runaway” engine condition and could result in serious engine damage. 1. Make sure fuel shut off valve is completely open and the tow valve (See Section 4.10) is closed.
OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual 1. Disengage all drives and raise implements to the when driving or transporting mower. Refer to Section 4.3 transport position and engage transport latches for general operating instructions. When operating in when driving to and from the area of operation.
OPERATION MOWING _________________________________________________________________ 3. Move throttle lever to FAST then slowly depress traction pedal to the desired mowing speed. WARNING a. For complete even cutting, overlap swaths by a To prevent serious injuries, keep hands, feet, and few inches. clothing away from cutting unit when the blades are b.
OPERATION 4.12 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, 5. Store fuel according to local, state, or federal adjustments, and maintenance/lubrication charts, see ordinances and recommendations from your fuel the Parts & Maintenance manual. supplier. 1. Park the mower on a flat, level surface. Fully lower WARNING the implements to the ground, engage parking brake, stop the engine, and remove key from ignition switch.
QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
QUALITY OF CUT STEP CUTTING ___________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a deck than the other. This is usually caused by mechanical wear or deck caster adjustment. TN0221 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC (height-of-cut) settings are different from one side of a...
QUALITY OF CUT SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
QUALITY OF CUT STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often.
QUALITY OF CUT MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched decks is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one deck to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one deck to another.
SECURITE SECURITE SECURITE D’EXPLOITATION ________________________________________________ AVERTISSEMENT L’EQUIPEMENT MAL UTILISE OU UTILISE PAR DU PERSONNEL NON COMPETENT S’AVERE DANGEREUX Se familiariser à la position et à l’utilisation correcte des commandes. Les nouveaux opérateurs doivent être formés par des personnes compétentes avant d’utiliser la machine. La sécurité...
SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ___________________________________ Ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT - Indique un danger avec RISQUE EVENTUEL de mort ou de blessures graves. ATTENTION - Indique un danger possible avec RISQUE EVENTUEL de légères blessures ou d'endommagement de la machine ou des biens.
VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES_______________________________________________________________ Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. DANGER Tout contact avec la lame ou toute projection d’objets à très longue distance pourrait se traduire blessures graves,...
VIGNETTES IMPORTANT NE PAS UTILISER DE FLUIDES D’ASSISTANCE AU DEMARRAGE L’utilisation de ces fluides risque de faire exploser le circuit d’entrée d’air ou de provoquer un « emballement » moteur pouvant l’endommager sérieusement. 4181861 AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, ne pas toucher le silencieux ou sa protection.
Page 35
VIGNETTES Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. 4181865 • Lire le manuel de l’opérateur. Ne pas laisser de • Avant nettoyer, ajuster réparer personnes inexpérimentées utiliser la machine.
Page 36
VIGNETTES Frein de Pédale de traction stationnement Marche avant Serré Marche arrière Desserré 3008521 3008004 4199160 069167 = 1803 kg 33 kW Poids et puissance de la machine Niveau de puissance sonore...
COMMANDES COMMANDES ICONES __________________________________________________________________ Horamètre Moteur Lire Manuel Accélérateur Arrêt Marche Démarrage Rapide Lent Température de Frein de stationnement Gasoil Position des accessoires refroidisseur Gauche Centre Droite Serré Desserré Traction Transfert de poids Mode de traction Commande de aux plateaux Avant Arrière croisière...
Page 38
COMMANDES Levier d’inclinaison de la Levier de levage/descente du de vitesse direction plateau avant Commutateur d’allumage Pédale de traction Levier de levage/descente du Commutateur de bougie de Arrêt de la vitesse de tonte plateau latéral droit préchauffage Pédale de frein Levier de commande Voyants avertisseurs Serrage/Desserrage du frein...
COMMANDES DESCRIPTION DES COMMANDES ____________________________________________ A. Levier d’inclinaison de la direction D. Pédale de frein Il sert à régler la position de la console de direction. Enfoncez la pédale pour ralentir ou arrêter la machine Tirez le levier vers l’arrière pour libérer la console et et pour désengager le régulateur de vitesse.
COMMANDES ˚ F ˚ C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T XXXXXX-XX COMMUTATEURS DU PANNEAU DE COMMANDE ______________________________ N. Interrupteur de prise de force R. Commutateur 2 RM / 4 RM Levez et poussez le levier commutateur vers l’avant Il sert à...
COMMANDES VOYANTS AVERTISSEURS__________________________________________________ La tondeuse R-311 contrôle les systèmes essentiels de la ), Température de l’huile hydraulique (T ), Filtre de machine. Elle utilise combinaison voyants charge (T ) et Filtre à air (T ) s’allument. avertisseurs et une alerte audible pour prévenir l’opérateur Le moteur éteint, appuyez sur le commutateur de bougie de en cas de circonstances nécessitant une intervention préchauffage (U).
Page 42
COMMANDES Dispositifs d’alerte Action T5. Le klaxon de la température Arrêter le moteur, désembrayer les commandes et abaisser les accessoires. Faire tourner quelques minutes le moteur au ralenti jusqu’à ce que d’huile hydraulique retentit. La le voyant s’éteigne. S’il reste allumé, arrêter le moteur et laisser le circuit température de l’huile est trop hydraulique se refroidir.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTROLE QUOTIDIEN ____________________________________________________ Vérifiez les indicateurs de volume de carburant, de niveau du refroidisseur dans le radiateur, d'huile dans ATTENTION le vilebrequin et d'épurateur d'air. Les fluides doivent tous se trouver au point de repère "Maxi" quand le Le contrôle quotidien ne doit s'effectuer que lorsque moteur est froid.
Page 44
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT _______________________________________________________ AVERTISSEMENT Cette machine est équipée d’une structure de protection au retournement (ROPS). Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire sur une machine équipée d’une protection au retournement (ROPS). NE PAS mettre de ceinture de sécurité quand la machine ne comprend pas de protection au retournement (ROPS).
FONCTIONNEMENT DEMARRAGE _____________________________________________________________ ATTENTION AVIS IMPORTANT : Ne pas utiliser de fluides d'assistance Laisser le moteur tourner au ralenti pendant au moins au démarrage. L'utilisation de ces fluides risque de faire une minute avant d’actionner la tondeuse. exploser circuit d'entrée d'air provoquer Pour faire démarrer un moteur sous 4°...
FONCTIONNEMENT CONDUITE / TRANSPORT __________________________________________________ Lisez et respectez les consignes de sécurité figurant 1. Désembrayez tous les entraînements, placez les dans la présente notice lorsqu'il vous faut conduire ou accessoires en position de transport et serrez les transporter la machine. Reportez-vous au Chapitre 4.3 verrous de transport pour vous rendre d’un lieu de pour avoir les consignes d’utilisation générales.
FONCTIONNEMENT TONTE___________________________________________________________________ Placez le levier de la manette des gaz sur RAPIDE puis appuyez lentement sur la pédale d’entraînement pour AVERTISSEMENT obtenir la vitesse de tonte désirée. Passez sur les andains pour régulariser la coupe. Risque de blessures : Eloigner les mains, pieds et vêtements des unités de coupe quand les lames tournent.
FONCTIONNEMENT 4.12 MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ IMPORTANT Pour tous renseignements Ne faites jamais déborder/laisser le réservoir se complémentaires concernant maintenance, vider. Ne renversez pas le carburant et nettoyez réglages, tableaux de maintenance/graissage, reportez- immédiatement les renversements. vous au Manuel de maintenance et à la Nomenclature d.
QUALITE DE COUPE QUALITE DE COUPE QUALITE DE COUPE - DEPANNAGE __________________________________________ Il est recommandé d’effectuer un « test de coupe » pour 1. Vitesse de tonte (au sol). évaluer performances machine avant 2. Tranchant de la lame. d’entreprendre des réparations. 3.
QUALITE DE COUPE TONTE EN GRADINS_______________________________________________________ La tonte en gradins se produit lorsque l’herbe tondue est plus haute d’un côté du touret que de l’autre ou d’une unité coupe à l’autre. phénomène généralement dû à une usure mécanique, ou à un réglage incorrect du rouleau ou de la hauteur de coupe.
QUALITE DE COUPE DEGAZONNEMENT ________________________________________________________ Le dégazonnement est un phénomène caractérisé par des zones de gazon tondues beaucoup plus court que les zones environnantes, ce qui entraîne une surface de couleur vert clair ou même marron. Ce phénomène est généralement dû à un réglage de la hauteur de coupe beaucoup trop bas et/ou à...
QUALITE DE COUPE TOUFFES ________________________________________________________________ Les touffes sont des brins d’herbe dispersés, non coupés ou mal tondus. TN0223 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La/les lame(s) de coupe est/sont émoussée(s). Affûter la/les lame(s). (Se reporter au Manuel de maintenance et à la Nomenclature des pièces de rechange).
QUALITE DE COUPE STRIES __________________________________________________________________ Une strie est une bande d’herbe non coupée. Elle est généralement due à une contre-lame entaillée ou courbée. TN0224 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La/les lame(s) est/sont endommagée(s). Remplacer la/les lame(s).
QUALITE DE COUPE ANDAINAGE______________________________________________________________ L’andainage est le dépôt des déchets de coupe concentrés à une extrémité des unités de coupe ou entre deux unités de coupe, qui forme une ligne dans le sens du déplacement. TN0225 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution L’herbe est trop haute.
QUALITE DE COUPE UNITES DE COUPE DECALEES ______________________________________________ Les unités de coupe décalées sont un tracé caractérisé par différentes hauteurs de coupe, entraînant un aspect de tonte en gradins, généralement dû à un réglage de hauteur de coupe différent d’une unité de coupe à l’autre. TN1278 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement.
Page 58
ISO 9001 et ISO 14001. Les pièces Jacobsen authentiques offrent à sa clientèle un réseau international de concessionnaires et de techniciens formés pour l’Après-vente. ™ When Performance Matters. Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273 www.Jacobsen.com 800-848-1636...
Need help?
Do you have a question about the JACOBSEN R-311 and is the answer not in the manual?
Questions and answers