ADA INSTRUMENTS TOPLINER 3-360 Operating Manual

ADA INSTRUMENTS TOPLINER 3-360 Operating Manual

Laser level
Hide thumbs Also See for TOPLINER 3-360:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MEASUREMENT FOUNDATION
Operating manual
Laser level
TOPLINER 3-360
GREEN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOPLINER 3-360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ADA INSTRUMENTS TOPLINER 3-360

  • Page 1 MEASUREMENT FOUNDATION Operating manual Laser level TOPLINER 3-360 GREEN...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents 1. Cautions ............... 3 2.
  • Page 3: Cautions

    1. CAUTIONS Laser level ADA TOPLINER 3-360 GREEN is an up-to-date functional and multi-prism device designed for indoor and outdoor performance. The device emits: one horizontal laser line (beam scan angle of 360°) two vertical laser lines (beam scan angle of 360°)
  • Page 4 2.2. FEATURES 1. Keypad 2. Jack for charger 3. Battery compartment 4. Rotating base 5. Lock switch (ON/X/OFF) 6. Vertical laser window 7. Horizontal laser window...
  • Page 5 Button panel Tilt LED (1) Indicator lights up in the intermediate position of the compensator lock. Detector LED (2) Indicator lights up when press Detector button. Power LED (3) Indicator lights up when power is on. Indicator blinks when power is low. Horizontal switch (H) (4) Detector switch (5) Vertical switch (V) (6)
  • Page 6 2.3. SPECIFICATIONS Laser 2V1H (360° laser) Light sources 532nm Laser safety class Class 2, <1mW Accuracy ±3 mm/10 m Self-leveling range ±4.5° Operating range with/without receiver radius 40~70m (with detector) Rotation/Fine adjustment 360 °/ ±10° (with Rotation base) Power source Li battery set Operation time Approx.
  • Page 7: Safety Requirements And Care

    3. SAFETY REQUIREMENTS AND CARE Follow safety requirements! Don’t face and stare at laser beam! Laser level is an accurate Instrument, which should be stored and used with care. Avoid shaking and vibrations! Store the Instrument and It’s accessories only In the carrying case. In case of high humidity and low temperature, dry out the Instrument and clean It after the usage.
  • Page 8: Order Working

    4. ORDER WORKING Assemblage of the rotating base Remove the instrument from the base (Picture 1). Place the instrument on the base (Picture 2). Picture 1 Picture 2...
  • Page 9 Insert the battery (Picture 3) Use standard Li-battery only. Pay attention to the polarity. Insert the battery. Cover the battery cover. Li-battery Battery cover Picture 3...
  • Page 10 Mounting thread It is possible to place the instrument on the tripod or wall mount during operation. For attachement use thread 1/4” (pic.4) at the bottom part of the instrument or thread 5/8” (pic. 5) at the bootom part of the rotating base.
  • Page 11 Lock Switch Lock switch has tree positions: Рic. 6 OFF mode (Pic.6) Power is OFF. Pendulum is locked. Button panel can not be used. Tilt mode (Pic.7) Power is ON. Pendulum is locked. Button panel can be used. Рic. 7 Vertical lines and horizontal line can be switched on/off.
  • Page 12 Power warning (Picture 9) Power LED flashes when the power is full. Maximum operating time with all laser beams is about 30 min. All laser beams and LED will be shut off when the power is very low. Please use the standard charger to charge the instrument.
  • Page 13 Tilt mode warning The instrument can work in the tilt mode (intermediate position of lock switch). Tilt LED flashes (Pic.11). Pendulum is locked. Laser lines are projected at any angle. For example, when making stairs. Detector mode (рic. 12) Use the detector mode in bright light when laser beam is not visible. Press button to switch on the dector mode.
  • Page 14 Usage of rotating base 360 °rotating (Picture 12) Part A can rotate around part B by 360°. ±10° fine adjustment (Picture 13) In leveling mode, by using adjusting knob , the instrument can rotate around the down dot by ± 10°. Picture 12 Picture 13...
  • Page 15 To check the accuracy of line laser level To check the accuracy of line laser level (slope of plane) Place laser level on the tripod 5m away from the wall so the horizontal laser line will be directed to the wall. Switch on the power.
  • Page 16 To check plumb Choose a wall and set laser 5 m away from the wall. Hang a plumb with the length 2.5 m on the wall. Turn on the laser and make the vertical laser line meet the point of the plumb. The accuracy of the line is in the range if the vertical line doesn’t exceed (up or down) the accuracy that is shown in the specifications (e.g.
  • Page 17: Application

    5. APPLICATION 6. SAFETY PRECAUTION near emitter.
  • Page 18 CARE AND CLEANING Please handle measuring instrument with care. Clean with soft cloth only after any use. If necessary damp cloth with some water. If instrument is wet clean and dry it carefully. Pack it up only if it is perfectly dry. Transport in original container/case only. Note: During transport On/Off compensator lock (5) must be set to position “OFF”.
  • Page 19: Warranty

    LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 60825-1:2007. It is allowed to use unit without further safety precautions. Note: Because of construction of laser emitter laser beam may be unhomogeneous and has different intensity of brightness along the perimeter in different light conditions.
  • Page 20: Exceptions From Responsibility

    EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse includ- ing any direct, indirect, consequential damage, and loss of profits.
  • Page 21 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product ap- plication, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
  • Page 22: Appendix 1- "Warranty Card

    WARRANTY CARD Name and model of the product ________________________________________________ Serial number ________________date of sale_______________________ Name of commercial organization _____________________stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects. Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear filled (stamp or mark of thr seller is obligatory).
  • Page 23 MEASUREMENT FOUNDATION Руководство по эксплуатации Лазерный нивелир TOPLiner 3-360 GREEN...
  • Page 24 Оглавление 1. Общие указания ...............25 2.
  • Page 25: Общие Указания

    1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Лазерный нивелир TOPLiner 3-360 GREEN - это современный, функциональный, мультипризменный прибор, предназначенный для работ внутри помещений и на улице. Прибор проецирует: - одну горизонтальную линию (угол развертки луча 360°); - две вертикальные линии (угол развертки луча 360°).
  • Page 26 2.2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Клавишная панель 2. Разъем для подключения ЗУ 3. Батарейный отсек 4. Поворотное основание 5. Ручка блокировки компенсатора (ON/X/OFF) 6. Вертикальное окно лазера 7. Горизонтальное окно лазера...
  • Page 27 Клавишная панель Индикатор работы под наклоном (1) Индикатор загорается в среднем положении ручки блокировки компенсатора. Индикатор работы с детектором (2) Индикатор загорается при нажатии кнопки Работа с приемником. Индикатор питания (3) Индикатор загорается, когда питание включено. Индикатор мигает, когда уровень питания низкий. Кнопка...
  • Page 28 2.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Лазер две вертикальных линии/одна горизонтальная линия 360° Излучатели лазерного луча 532 нм Класс лазерной безопасности Класс 2, <1mW Точность ±3 мм на 10 м Диапазон самовыравнивания ±4.5° Рабочий диапазон 40-70 м (с приемником) Вращение/точная настройка 360°/±10° (с вращающимся основанием) Источник...
  • Page 29: Требования Безопасности И Уход

    3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И УХОД Выполняйте требования безопасного использования и ухода! Не смотрите на лазерный луч! Лазерный нивелир - точный прибор, который должен храниться и использоваться с осторожностью. Беречь от тряски и вибраций! Хранить прибор и аксессуары к нему только в транспортировочном кейсе. При...
  • Page 30: Порядок Работы

    4. ПОРЯДОК РАБОТЫ Установка вращающегося основания Снимите прибор с основания (Рис. 1). Поместите прибор на вращающееся основание (Рис. 2). Рис. 1 Рис. 2...
  • Page 31 Батарея (Рис. 3) Используйте только стандартную Li-battery. Соблюдайте полярность. Вставьте батарею. Закройте крышку батарейного отсека. Li-battery Крышка батарейного Battery cover отсека Рис. 3...
  • Page 32 Резьба под штатив Для работы прибор может устанавливать на штатив или настенное крепление. Для крепления прибора используется резьба 1/4” (рис.4) в основании прибора или резьба 5/8” (рис. 5) внизу вращающегося основания. Рис. 5 Рис. 4...
  • Page 33 Ручка блокировки компенсатора Ручка блокировки компенсатора имеет три положения. Положение выключения (OFF). (рис. 6) Рис. 6 Прибор выключен, маятник заблокирован, клавишная панель в этом режиме не работает. Положение работы под наклоном . (рис. 7) Прибор включен, маятник заблокирован, клавишная панель в этом режиме...
  • Page 34 Индикатор питания (Рис. 9) При достаточном заряде аккумулятора горит индикатор питания. Максимальное время работы со всеми включенными лазерами примерно 30 мин. Если уровень заряда низкий, индикатор питания погаснет и лучи отключатся. Для подзарядки прибора используйте стандартное зарядное устройство. Рис. 9 Индикатор...
  • Page 35 Индикация режима уклона Прибор может работать в режиме под наклоном (среднее положение ручки блокировки). В этом режиме горит индикатор работы под наклоном (рис. 11). Маятник заблокирован и лазерные линии можно проецировать под любым углом. Например для строительства лестниц. Режим работы с приемником (рис. 12) При...
  • Page 36 Использование вращающегося основания Центр вращения Вращение 360 ° (Рис. 12) Часть A может вращаться вокруг части B на 360°. ±10° точная настройка (Рис. 13) В режиме выравнивания при помощи ручки настройки прибор может вращаться вокруг точки на полу на ± 10°. Точная...
  • Page 37 Проверка точности лазерного построителя плоскости Проверка точности лазерного построителя плоскости (наклон плоскости) Установите лазерный нивелир на штатив в 5 м от стены так, чтобы горизонтальный лазерный луч был направлен к стене. Включите питание и дождитесь завершения процесса самовыравнивания. Пометьте на стене буквой А точку соприкосновения лазерного...
  • Page 38: Применение

    Проверка точности вертикального луча Установить лазерный инструмент на расстоянии приблизительно 5м от стены. Укрепить на стене отвес со шнуром длиной около 2,5м. Включите лазерный построитель плоскостей и направьте вертикальную линию на отвес со шнуром. Точность линии находится в допустимых пределах, если отклонение вертикальной линии (сверху или снизу) не...
  • Page 39: Меры Предосторожности

    Ла а а а , а а „ а ”, а а а а а . . Ла а а а а . Ла а а а а а а а а а а 6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. П а а...
  • Page 40 УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ • Пожалуйста, бережно обращайтесь с прибором • После использования протирайте прибор мягкой тряпкой. При необходимости смочите тряпку водой. • Если прибор влажный, осторожно вытрите его насухо. Прибор можно убирать в кейс только сухим! • При транспортировке убирайте прибор в кейс. Примечание: Во...
  • Page 41 • если прибор уронили или ударили. В этом случае проверьте точность. При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр. • сильные колебания температуры: если после хранения в тепле прибор используется при низкой температуре. В этом случае подождите несколько минут, перед тем как начать работать. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ...
  • Page 42: Гарантия

    Примечание: Из-за особенности конструкции лазерного излучателя допускается неоднородность и различная интенсивность яркости лазерного луча по периметру в различных условиях освещенности. Неоднородность лазерного луча: лазерные блики, но середина луча определяется. Различная яркость лазерного луча: отличие интенсивности до 50%. ГАРАНТИЯ Производитель предоставляет гарантию на продукцию покупателю в случае дефектов материала или качества его изготовления...
  • Page 43: Освобождение От Ответственности

    ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все прборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые или косвенные убытки, упущенную выгоду или...
  • Page 44 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3.Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения обычной сферы применения изделия, указанной...
  • Page 45 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________________ Серийный номер ___________________Дата продажи_________________ Наименование торговой организации ___________________Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием...
  • Page 46 MEASUREMENT FOUNDATION WWW.ADAINSTRUMENTS.COM...

Table of Contents