Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for emerio HD-119520.4

  • Page 2 Inhalt – Teneur – Obsah – Content Bedienungsanleitung – German ................. - 2 - Mode d’emploi – French .................... - 8 - Návod k obsluze – Czech ..................- 14 - Instruction manual – English ..................- 18 - - 1 -...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 4 LEBENSGEFAHR durch Stromschlag! Warnung: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten. 6. Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose, da die Nähe zu Wasser gefährlich ist, selbst wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist.
  • Page 5 14. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. 15. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 16.
  • Page 6 HD-119520.4 BESCHREIBUNG DER TEILE Luftauslass Lufteinlass Düse Filter Kaltluft-Taste Temperatur-Schalter Gebläse-Schalter Aufhängeöse Griff 10. Netzkabel und -stecker 11. Kabelschutzabdeckung 12. Kabeleinzugstaste Temperatureinstellung: = niedrige Hitzestufe = mittlere Hitzestufe = hohe Hitzestufe Gebläseeinstellung: „0“ Position = AUS = niedrige Gebläsestufe = hohe Gebläsestufe VOR DEM GEBRAUCH Netzkabel herausziehen.
  • Page 7 BENUTZUNG DES HAARTROCKNERS 1. Der Gebläse-Schalter sollte auf „0“ gestellt sein, bevor der Stecker mit einer Steckdose verbunden wird. 2. Wenn das Gerät mit dem Netzstrom verbunden ist, die gewünschte Hitze- und Gebläsestufe auswählen, um mit dem Trocknen oder Frisieren der Haare zu beginnen. Ganz gleich, welche Einstellung gewählt wurde, solange die Kaltluft-Taste gedrückt wird, bläst das Gerät kalte Luft.
  • Page 8 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 9: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
  • Page 10 6. Quand l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débrancher le après utilisation car la proximité de l’eau présente un risque même si l’appareil est éteint. Pour une protection additionnelle, l’installation d’un dispositif de courant résiduel ayant un courant résiduel d’opération assigné...
  • Page 11 15. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 16. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 17. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 18.
  • Page 12 HD-119520.4 DESCRIPTION DES PIÈCES Sortie d'air Entrée d'air Buse Filtre Bouton air froid Bouton de la température de chauffe Bouton du flux d’air Boucle de suspension Poignée 10. Cordon d'alimentation et prise 11. Couvercle de protection du cordon 12. Bouton de rembobinage du cordon Régler la température de chauffe :...
  • Page 13 UTILISER LE SÈCHE-CHEVEUX 1. Vérifiez que le bouton du flux d’air est réglé sur la position « 0 » avant de brancher l’appareil. 2. Après avoir branché l’appareil dans une prise électrique, réglez le flux d’air et la température de chauffe et commencez à...
  • Page 14 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Service à...
  • Page 15: Návod K Obsluze - Czech

    Návod k obsluze – Czech BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
  • Page 16 7. Pokud se použije prodlužovací šňůra, musí být vhodná pro příkon spotřebiče, jinak by mohlo dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a / nebo zástrčky. Existuje potenciální riziko zranění při zakopnutí přes prodlužovací kabel. Dávejte pozor, abyste se vyhnuli nebezpečným situací m. 8.
  • Page 17 HD-119520.4 POPIS SOUČÁSTEK Vývod vzduchu Přívod vzduchu Nástavec Filtr Tlačítko na studený vzduch Spínač teploty Spínač ventilátoru Ouško k zavěšení Rukojeť 10. Napájecí kabel a zástrčka 11. Ochranný kryt kabelu 12. Tlačítko navíječe šňůry Nastavení teploty: = nízký stupeň tepla = střední...
  • Page 18 Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. Höffer Weg 14 51519 Odenthal Německo...
  • Page 19: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 20 7. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord.
  • Page 21 HD-119520.4 PARTS DESCRIPTION Air outlet Air inlet Nozzle Filter Cool shot button Heat switch Airflow switch Hanging loop Handle 10. Power cord and plug 11. Cord protection cover 12. Cord rewinder button Heat setting: = low heat output = medium heat output...
  • Page 22 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14 51519 Odenthal...