Dhollandia DH-AR1 User Manual
Hide thumbs Also See for DH-AR1:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DH-AR(2) 3T - ... - 16T
GEBRUIKSHANDLEIDING
Fabrikant
Disclaimer: de afbeeldingen en gegevens in deze
handleiding zijn niet contractueel bindend en
kunnen geen grond vormen voor enige juridische
vordering tegen DHOLLANDIA. DHOLLANDIA
laadkleppen worden continu aangepast aan nieu-
we ontwikkelingen op gebied van voertuigen en
voertuigchassis, en aan de noden van haar klan-
ten. Daarom behoudt DHOLLANDIA zich het
recht voor om productspecificaties te wijzigen
zonder voorafgaande melding, waardoor het
mogelijk is dat deze wijzigingen niet opgenomen
zijn in deze druk. Indien u verdere informatie
wenst over gewijzigde onderdelen, gelieve uw
officiële DHOLLANDIA-agent te contacteren voor
advies.
DHOLLANDIA
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Constructeur
DHOLLANDIA N.V.
Zoomstraat 9
Tel : +32 (0)9.349.06.92
e-mail : info@dhollandia.be
website : www.dhollandia.com
Avertissement : Les illustrations et informations
reprises dans ce manuel ne sont pas contrai-
gnantes contractuellement et ne peuvent en
aucun cas mener à des poursuites légales de
quelque nature que ce soit à l'encontre de Dhol-
landia. Les hayons élévateurs Dhollandia sont
en constante évolution pour s'adapter aux nou-
veautés en matière de véhicules et de châssis,
ainsi qu'aux exigences spécifiques des clients. À
cet effet, Dhollandia se réserve le droit de modi-
fier les spécifications produit sans avertissement
préalable ; il est possible que ces modifications
ne soient pas encore prises en compte au mo-
ment de l'impression. Si vous désirez de plus
amples informations au sujet des parties non
conformes, n'hésitez pas à prendre contact avec
votre agent Dhollandia agréé.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Hersteller
9160 LOKEREN (Belgium)
Fax : +32 (0)9.349.09.77
Haftungsausschluss: Die in diesem Handbuch
enthaltenen Abbildungen und Informationen sind
nicht vertraglich bindend, und können nicht zu
gerichtlichen Schritten gegen Dhollandia führen.
Dhollandia Hubladebühnen werden permanent
an neue Fahrzeug- und Chassis-Entwicklungen
sowie
spezialisierte
Kundenanforderungen
angepasst. Daher behält sich Dhollandia das
Recht
vor,
Produktspezifikationen
vorhergehende Benachrichtigung zu ändern. Es
ist möglich, dass zum Zeitpunkt des Drucks
Änderungen nicht berücksichtigt wurden. Wenn
Sie weitere Informationen über nicht konforme
Teile wünschen, kontaktieren Sie Ihren offiziellen
Dhollandia-Händler für eine Beratung
Doc : USE-AR-2010-01A
1
USER'S MANUAL
Manufacturer
Disclaimer: the illustrations and information con-
tained within this manual are not contractually
binding, and cannot lead to any form of legal
action against Dhollandia. Dhollandia tail lifts
are constantly being adapted to new vehicle and
chassis developments, and specialised customer
requirements. Therefore Dhollandia reserves the
right to alter product specifications without prior
ohne
notice; and modifications might not have been
taken into account at the time of printing. If you
require further information on non-conforming
parts, contact your official Dhollandia agent for
advice.
Origin : 20/04/2010
Rev 1 : 5/12/2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DH-AR1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dhollandia DH-AR1

  • Page 1 Dhollandia se réserve le droit de modi- vorhergehende Benachrichtigung zu ändern. Es taken into account at the time of printing. If you mogelijk is dat deze wijzigingen niet opgenomen require further information on non-conforming fier les spécifications produit sans avertissement...
  • Page 2: Table Of Contents

    §6.2 - Avant d'ouvrir la plateforme ................38 §6.3 - Bedieningsinstructies voor 2-cilinder rampen DH-AR1… ........ 40 §6.3 - Instructions d’utilisation pour les rampes à 2 vérins DH-AR1… ..... 40 §6.4 - Bedieningsinstructies voor 2-cilinder rampen DH-AR2… ........ 42 §6.4 - Instructions d'utilisation pour les rampes à 2 vérins DH-AR2… ..... 42 §6.5 - Bedieningsinstructies voor 4-cilinder rampen (met drukknop) ......
  • Page 3 §6.2 - Before opening the platform................39 §6.2 - Vor dem Öffnen der Plattform ................ 38 §6.3 - Operating instructions for 2-cylinder ramps DH-AR1… ........41 §6.3 - Bedienungsanleitung für 2-Zylinder-Rampen DH-AR1… ....... 40 §6.4 - Operating instructions for 2-cylinder ramps DH-AR2… ........43 §6.4 - Bedienungsanleitung für 2-Zylinder-Rampen DH-AR2…...
  • Page 4: Algemene Inleiding

    Deze handleiding verduidelijkt: Ce manuel explique : 1. Hoe de DHOLLANDIA hydraulische ramp correct wordt gebruikt op een manier die 1. Comment utiliser la rampe hydraulique DHOLLANDIA correctement, de manière à veilig is voor de bediener als derde personen in het verkeer;...
  • Page 5 This manual explains: 1. Richtige Verwendung der hydraulischen Rampe von DHOLLANDIA, so dass die 1. How to use the DHOLLANDIA hydraulic ramps in a correct way, that is safe for the Sicherheit des Bedieners und der dritten Personen im Verkehr gewährleistet ist;...
  • Page 6 • De hydraulische rampen van DHOLLANDIA voldoen aan de Europese CE- Les rampes hydrauliques de DHOLLANDIA sont conformes aux normes CE de sécurité veiligheidsreglementeringen, zoals vermeld in de Conformiteitverklaring. Deze rampen mentionnées dans la Déclaration de Conformité. Ils ont été conçus et fabriqués avec le werden met de grootste zorg ontworpen en gemaakt met het oog op een veilige en be- plus grand soin afin de garantir une utilisation sûre et fiable.
  • Page 7 • DHOLLANDIA schließt jegliche Haftung für Körper oder Sachschäden aus, die durch DHOLLANDIA disclaims liability for any personal injury or property damage that results die Bedienung eines Produkts entstehen, das angepasst wurde und von der ursprüngli- from operating a product that has been modified from the original design, without explic- cher Konstruktion abweicht, ohne dass eine ausdrückliche und schriftliche Genehmi-...
  • Page 8: Algemene Beschrijving

    • • • De AR1... reeks is een gamma basis oprijrampen met La gamme DH-AR1... désigne une gamme de rampes de Die DH-AR1... Reihe ist eine Auswahl von einfachen enkelvoudig, niet-gearticuleerd platform. base dotées d'une plateforme non articulée. Rampen mit nicht-gefalteter Plattform.
  • Page 9 European CE safe- ty regulations mentioned in the Declaration of Conformity. • The DH-AR1... series is a range of basic ramps with a non-articulated platform. • Further details & terminology [See Fig. 2.1]: Fig.
  • Page 10 Fahrzeugkarosserie. Enthält die el- sche schakelaars waarmee de bediener alle functies sous la carrosserie du véhicule. Comprend les interrupt- ektrischen Schalter, die dem Bediener die Ausführung kan uitvoeren. eurs électriques permettant à l'opérateur d'exécuter aller Funktionen ermöglichen. toutes les fonctions. DHOLLANDIA...
  • Page 11 MUST be set in firm contact with solid ground before the platform is loaded. Electric control box: mounted in a fixed position under the vehicle body. Contains the electrical switches al- lowing the operator to execute all functions. DHOLLANDIA...
  • Page 12 Schließzylindern (anders als an DH-AR1... AR2…). 2 cilinders OPENEN / SLUITEN het onderste 2 (comme c'est le cas pour DH-AR1... et DH-AR2...). 2 und DH-AR2...). 2 Zylinder dienen dem ÖFFNEN/ platformdeel, 2 OPENEN / SLUITEN de platformpunt. De vérins servent à...
  • Page 13 The DH-AR3/4... series is a range of hydraulic ramps with a longer, articulated platform, and 4 hydraulic tilt cylinders instead of 2 (as on the DH-AR1... and DH-AR2...). 2 cylin- ders are used to OPEN / CLOSE the bottom section of the platform, 2 are used to OPEN / CLOSE the top section.
  • Page 14 Rampe und der Fahrzeugkarosserie aufgrund von véhicule au même niveau durant le chargement & dé- Überlastung. chargement, donc évitant d'endommager la rampe et le châssis du véhicule en raison de la surcharge. DHOLLANDIA...
  • Page 15 Hydraulic stabilising legs: used to support and stabilise the loading floor of the vehicle at the same level during loading & unloading, thus avoiding damage to the ramp and the vehicle chassis due to overload. DHOLLANDIA...
  • Page 16: Veiligheidsinrichtingen

    3) DISPOSITIFS DE SECURITE 3) SICHERHEITSEINRICHTUNGEN • Les rampes hydrauliques DHOLLANDIA sont équipées d’un Hydraulische Rampen von DHOLLANDIA sind mit vielen Si- DHOLLANDIA hydraulische rampen zijn uitgerust met large éventail de dispositifs de sécurité afin de garantir que cherheitseinrichtungen ausgestattet, um zu gewährleisten, diverse veiligheidsinrichtingen om ervoor te zorgen dat les marchandises puissent être chargées/déchargées avec...
  • Page 17 3) SAFETY DEVICES DHOLLANDIA hydraulic ramps are equipped with a wide range of safety devices, in order to ensure that goods can be loaded / unloaded with a maximum degree of safety for both the operator and the load. Fig. Description Anti-slip surface : the platform surface is made off steel tear-plate [see A in Fig.
  • Page 18 Kopf oder seine Gliedmaßen zwischen dem cadre arrière de la carrosserie et la plateforme en cours terkader van de carrosserie en het sluitende platform. Heckrahmen der Karosserie und der sich schließenden de fermeture. Plattform einzuklemmen. DHOLLANDIA...
  • Page 19 2-hand exterior control box equipped with functional control switches and a safety switch. The compulsory use of the 2 hands to actuate the functions, protects the operator from crushing his head or limbs between the rear frame of the body and the closing platform. 3.12 DHOLLANDIA...
  • Page 20 Veiligheidsstickers : bedoeld om de bediener tres informations). Warnschilder: Dienen dazu, Bediener waarschuwen voor specifieke gevaren. spezifischen Gefahren zu warnen. Décalcomanies d'avertissement : elles ont pour but d'avertir l'opérateur de dangers spécifiques. DHOLLANDIA...
  • Page 21 3.13 Identification stickers : mean to identify the serial number of the lift (needed to order spare parts, or in- quire for other information). Warning decals : mean to warn to the operator for specific hazards. DHOLLANDIA...
  • Page 22: Produktspecifieke Gebruiksvoorwaarden

    §4.1 - Allgemeine Sicherheitshinweise • • • DHOLLANDIA hydraulische rampen zijn ontworpen om Les rampes hydrauliques DHOLLANDIA sont conçues DHOLLANDIA hydraulische Rampen sind entworfen, um rollend materiaal of machines te transfereren van de pour transférer des équipements ou des machines à rou- Ausrüstung mit Rädern oder Maschinen vom Erdboden...
  • Page 23 4) PRODUCT SPECIFIC CONDITIONS FOR USE §4.1 - Safety instructions • DHOLLANDIA hydraulic ramps are designed to transfer wheeled equipment or machinery from the ground to the floor of the carrying vehicle, and vice versa. • The loading diagrams, and the safety instruc- tions for the operator contained in CHAPTER 5 of the general user’s manual, must be obeyed...
  • Page 24: Positie Van De Operator

    [cf. Ort an der Seite der Karosserie angebracht ist [zie Fig. 4.3], in overeenkomst met DHOLLAN- [siehe Abb. 4.3], wie es die DHOLLANDIA Mon- Fig. 4.3], conformément aux instructions de mon- DIA’s montagevoorschriften voor laadklep bedie- tage DHOLLANDIA pour boîtiers de commande...
  • Page 25 [see Fig. 4.3], in accordance with DHOLLANDIA fitting instructions for tail lift control boxes. Because of the hazardous scissor effect of certain ramp platforms, mobile hand-held controls are not allowed.
  • Page 26: Specifieke Gebruiksvoorwaarden

    Plattform anhebt, weil dommage à la plateforme au cas où celle-ci se soulèverait die Luftfederung unerwartet nach oben geht. du sol en raison d'un levage inattendu de la suspension à air. DHOLLANDIA...
  • Page 27 The purpose of this is to keep the floor height of the vehi- cle unchanged during the entire loading / unloading opera- tion, and thus prevent potential overload and damage to a platform that would raise off the ground, should the air suspension unexpectedly go up. DHOLLANDIA...
  • Page 28: Belang Van Een Correct Onderhoud

    Tous les travaux d'entretien et de réparation doivent être Sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von uitgevoerd door een erkend DHOLLANDIA service agent, réalisés par des techniciens agréés DHOLLANDIA et à einem autorisierten DHOLLANDIA-Servicepartner unter die uitsluitend originele onderdelen gebruikt. l'aide de pièces détachées d'origine uniquement.
  • Page 29 If any unsafe condition exists or unusual noises or movements are noticed, DO NOT use the ramp and contact an authorized DHOLLANDIA ser- vice agent for repair. ☺...
  • Page 30 Sie die Plattformverriegelungen, nachdem die tème hydraulique sous pression et libérer le verrouillage Hubfunktionen zufriedenstellend getestet wurden. de la plateforme après avoir testé les fonctions du hayon et avoir obtenu un résultat concluant. DHOLLANDIA...
  • Page 31 To re-open the ramp, use again an external device (forklift, gantry crane,…) for additional support. Or repair the break- down first, bring the hydraulic system under pressure, and release the platform locks after satisfactory testing of the ramp functions. DHOLLANDIA...
  • Page 32: Laaddiagrammen

    5) BELASTUNGSDIAGRAMME • • • Les rampes hydrauliques DHOLLANDIA sont conçues DHOLLANDIA hydraulische Rampen sind entworfen, um De hydraulische rampen DH-AR en DH-AR2 zijn ontwor- pour transférer des équipements ou des machines à rou- Ausrüstung mit Rädern oder Maschinen vom Erdboden pen om uitrusting en machines op wielen te verplaatsen es depuis le sol vers le plancher du véhicule de transport...
  • Page 33 5) LOADING DIAGRAMS • DHOLLANDIA hydraulic ramps are designed to transfer wheeled equipment or machinery from the ground to the floor of the carrying vehicle, and vice versa. • The correct use requires that the platform point and the mechanical support legs under the platforms are in firm contact with the ground.
  • Page 34 75% de la capacité nominale. Des plate- übersteigen, sind optional erhältlich (S427). Platformen voor extreme puntbelasting boven deze formes acceptant des charges à la pointe supérieures 75% limiet, zijn in optie beschikbaar (S427). à cette contrainte de 75% sont disponibles en option (S427). DHOLLANDIA...
  • Page 35 DH-AR1…, 2…, 3... • Hydraulic ramps type DH-AR4… can be used to transfer load from the vehicle to the loading dock and vice versa. When using the ramp in this way, the following constraints must be strictly observed [see Fig. 5.4]: DH-AR4…...
  • Page 36: Bediening Van De Hydraulische Ramp

    Schalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie die Plattform kracht van zijn eigengewicht. TURE à l'aide de la force de gravité du poids de la plate- durch die Schwerkraft sich weiter ÖFFNEN. forme. DHOLLANDIA...
  • Page 37 To OPEN the platform by means of gravity (*). To CLOSE the platform. (*) OPEN the platform 15 to 20° with hydraulic pump as- sistance, then turn the switch clockwise and continue to OPEN using the gravity of the platform weight. DHOLLANDIA...
  • Page 38: Alvorens Het Platform Te Openen

    Bediener) hinter oder unter der Plattform oder im gende delen van de ramp staat. Arbeitsradius der Plattform oder der beweglichen Teile der Rampe stehen. DHOLLANDIA...
  • Page 39 [See Fig. 6.8 for some examples]. While doing this, make sure nobody (incl. yourself) stand behind, under, within the working radius of the platform or the moving parts of the ramp. DHOLLANDIA...
  • Page 40: Bedieningsinstructies Voor 2-Cilinder Rampen Dh-Ar1

    AR1... • • • De hydraulische rampen DH-AR1… hebben een enkel- Les rampes hydrauliques DH-AR1... sont équipées d'une Die hydraulischen Rampen DH-AR1... haben einen nicht- voudig platform. Zij worden als volgt bediend: plateforme non articulée. Leur fonctionnement est le sui- gefalteten Plattformteil.
  • Page 41 6.1 / 6.2 §6.3 - Operating instructions for 2-cylinder ramps DH- AR1... • The hydraulic ramps DH-AR1... have a non-articulated platform. They are operated as follows: Fig. 6.9 - Operation of DH-AR1... N° Opening the platform Consult the user’s manual before getting started.
  • Page 42: Bedieningsinstructies Voor 2-Cilinder Rampen Dh-Ar2

    Vergrendel het platformslot. Fahrzeugfederung in ihre neutrale Position zurück. Fermez le verrouillage de la plateforme. Schakel de stroom naar de laadklep uit (zie 2). Schließen Sie die Plattformverriegelung. Coupez l'alimentation électrique (cf. 2). Schalten Sie den Strom ab (siehe 2). DHOLLANDIA...
  • Page 43 CLOSE : close the platform into it’s travel position. LEG IN : raise the stabilising legs into their travel posi- tion, and mount the locking pin. Or: reset the vehicle suspension in neutral position. Close the platform lock. Switch off the electrical power (see 2). DHOLLANDIA...
  • Page 44: Bedieningsinstructies Voor 4-Cilinder Rampen (Met Drukknop)

    Chargement et déchargement N° Laden & lossen Be- & Entladen Chargez & déchargez conformément aux instructions Laad & los met inachtname van de gebruiksinstructies Be-und Entladen Sie gemäß Bedienungsanleitung und utilisateur et aux diagrammes de chargement. en laaddiagramma. Belastungsdiagrammen. DHOLLANDIA...
  • Page 45 N° Loading & unloading Load & unload following the user’s instructions and loading diagrams. DHOLLANDIA...
  • Page 46 Sie die Funktionen SCHLIESSEN DES SLUIT ONDERSTE PLATFORMDEEL en SLUIT FERMETURE DE LA SECTION INFERIEURE et UNTEREN TEILS und SCHLIESSEN DER SPITZE PLATFORMDEEL te bedienen. FERMETURE DE LA POINTE. regelmäßig alternieren. DHOLLANDIA...
  • Page 47 For long platforms , it is strongly recommended not to stretch the 2 platforms parts fully high up in the air, but to keep the platform closer to the ground by alternating the functions CLOSING OF THE BOTTOM SECTION and the CLOSING OF THE POINT regularly. DHOLLANDIA...
  • Page 48: Bedieningsinstructies Voor 4-Cilinder Rampen

    Laden & lossen Be- & Entladen Laad & los met inachtname van de gebruiksinstructies N° Chargement et déchargement en laaddiagramma. Be-und Entladen Sie gemäß Bedienungsanleitung und Chargez & déchargez conformément aux instructions Belastungsdiagrammen. utilisateur et aux diagrammes de chargement. DHOLLANDIA...
  • Page 49 N° Loading & unloading Load & unload following the user’s instructions and loading diagrams. DHOLLANDIA...
  • Page 50 Vergrendel het platformslot. neutre. Fahrzeugfederung in ihre neutrale Position zurück. Schakel de stroom naar de laadklep uit (zie 2). Fermez le verrouillage de la plateforme. Schließen Sie die Plattformverriegelung. Coupez l'alimentation électrique (cf. 2). Schalten Sie den Strom ab (siehe 2). DHOLLANDIA...
  • Page 51 LEG IN : raise the stabilising legs into their travel posi- tion, and mount the locking pin. Or: reset the vehicle suspension in neutral position. Close the platform lock. Switch off the electrical power (see 2). DHOLLANDIA...
  • Page 52: Einde Van Het Gebruik

    Betätigen Sie dazu den Batterieschalter im Bedienkasten 6.17] soit / et à l'aide d'un interrupteur sur le tableau dans [siehe Abb. 6.17] und/oder den Schalter am Arma- la cabine du chauffeur [cf. Fig. 6.18]. turenbrett des Fahrerhauses [siehe Abb. 6.18]. DHOLLANDIA...
  • Page 53 Switch-off the electric power to the hydraulic ramp. This can be by means of a battery switch in the control box [see Fig. 6.17] and / or a dashboard switch in the driver’s cabin [see Fig. 6.18]. 6.17 6.18 DHOLLANDIA...
  • Page 54: Garantievoorwaarden

    Toute négligence peut grandement menacer la sécurité • Fahrlässigkeit kann technisches Personal, den Bediener du personnel technique, de l'opérateur et de tierces par- • und Dritte in große Gefahr bringen. Onachtzaamheid kan het technisch personeel, de bedie- ties. ner en derden in groot gevaar brengen. DHOLLANDIA...
  • Page 55 & authorised service agents, who have been duly trained, who know and understand the content of this manual, and master the safety aspects involved in their job. • Negligence can put the technical personnel, the operator and third parties at great risk. DHOLLANDIA...
  • Page 56: Onderhoud

    Anzahl Anzahl nippels punten rampe graisseurs points à lubrifier Schmiernippel Ölpunkten DH-AR1... 8 / 10 if S421 DH-AR1... 8 / 10 if S421 DH-AR1... 8 / 10 if S421 DH-AR2... 20 / 24 if S421 DH-AR2... 20 / 24 if S421 DH-AR2...
  • Page 57 Execute equally left & right Lift model Fig. Quantity Quantity lubri- grease nipples fication points DH-AR1... 8 / 10 if S421 DH-AR2... 20 / 24 if S421 16 / 20 if S421 AR3/4... DHOLLANDIA...
  • Page 58 DHOLLANDIA...
  • Page 59 DHOLLANDIA...
  • Page 60: Onderhouds- En Keuringsverslagen

    à la propriété suite à l'utilisation d'un produit qui n'a pas été entretenu et inspecté con- de instructies van DHOLLANDIA en de EEG-veiligheidsreglementeringen werd onder- formément aux instructions de DHOLLANDIA et aux règlements de la CE en vigueur houden of gekeurd.
  • Page 61 Berücksichtigen Sie, dass Länder innerhalb oder außerhalb der EU auch nationale Vor- struments for the maintenance and inspection of lift devices and ramps. Ask the local authorities, the local trade organisation or the local DHOLLANDIA distributor for further schriften oder Bestimmungen für die Wartung und Prüfung von Hubvorrichtungen ha- ben können.

This manual is also suitable for:

Dh-ar2Dh-ar3Dh-ar4

Table of Contents