Summary of Contents for Bibby Sterilin Stuart SBS40
Page 1
Shaking Water Bath SBS40 Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 1.4...
Page 2
English Hinge points Drain Control panel Figure 1: SBS40 shaking water bath, front view Low level water sensor Hinge points Drain ON/OFF switch IEC connector Figure 2: SBS40 shaking water bath rear view...
Use with care. 2. general Description nB Do not attempt to move or empty the The Stuart SBS40 shaking water bath is the ideal bath with hot water. instrument for mixing, gently heating and aerating biological and chemical samples in the laboratory.
4. Preparation for Use of 1mm of harmonised code H05VV-F connected to an IEC320 plug should be used. 4.1 Electrical installation N.B. The U.K. mains lead is protected by a 10A fuse mounted in the plug top. thiS inStrUMEnt MUSt BE EarthED iF in DOUBt COnSULt a QUaLiFiED ELECtriCian...
Shaking Temperature control speed ON/OFF key Motor ‘on’ indicator light Temperature display control Shaking unit ON/OFF Temperature press to set key Temperature selector knob Figure 3: SBS40 control panel 5. Operation heating elements. Other salts in tap water such as chlorides and sodium ions can also lead to 5.1 general pitting and corrosion.
Page 6
6. Maintenance, Servicing To set the temperature, press and hold the ‘press to set’ key and at the same time rotate the & repair temperature selector knob until the required temperature is shown on the digital display. warning: Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before Release the ‘press to set’...
7. warranty 6.3 accessories The following range of accessories is available: Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be SBS40/1 Platform, linear shaking action free from defects in material and workmanship, SBS40/2 Platform, orbital shaking action when used under normal laboratory conditions, SBS40/3 Platform, perforated for a period of three (3) years.
Page 8
Français Points de montage des charnières Vidange Panneau de commande Figure 1 : Bain-marie à agitation SBS40, vue de face Capteur de niveau d’eau bas Points de montage des charnières Vidange Interrupteur Marche/Arrêt Connecteur IEC Figure 2 : Bain-marie à agitation SBS40, vue de derrière...
❖ Surtension de catégorie II selon la norme 2. Description générale IEC60364-4-443 ❖ Degré de pollution 2 Le bain-marie à agitation Stuart SBS40 est ❖ Utilisation avec une distance minimale de 200 l’appareil idéal pour mélanger, réchauffer en mm des murs ou autres articles sur tout le douceur et aérer les échantillons biologiques et...
Page 10
4. Préparation Remarque : consultez la plaque signalétique du matériel pour vérifier que la fiche et les fusibles 4.1 installation électrique sont adaptés à la tension et à la puissance indiquées. CEt aPParEiL DOit EtrE Les fils du câble secteur présentent les couleurs rELiE a La tErrE.
Page 11
Commande de Touche ON/OFF de vitesse d’agitation commande de Voyant de marche du moteur Afficheur de température température Touche ON/OFF de l'agitation Touch «appuyer pour régler» la Sélecteur de température Figure 3 : température Panneau de commande du SBS40 5. Fonctionnement ajoutez un peu d'eau du robinet à...
Page 12
5.5 réglage de la température nB : ne tentez pas de déplacer ou vider le bain-marie lorsqu’il contient de l’eau La commande de température du bain-marie à chaude. agitation se trouve sur le côté droit du panneau de commande. Pour activer la commande de 6.
Si le bain-marie doit rester inutilisé pendant plus 6.4 Caractéristiques techniques de deux jours, vidangez-le pour éviter toute Contenance accumulation indésirable de tartre. Plage de température Ambiante : +5 à Parfois, de petites taches ressemblant à des 95°C taches de rouille peuvent apparaître dans les Stabilité...
Page 14
italiano Cerniere Scarico Pannello di Figura 1: Bagnomaria con agitazione SBS40, vista anteriore Sensore basso livello acqua Cerniere Scarico Interruttore ON/ Connettore IEC Figura 2: Bagnomaria con agitazione SBS40, vista posteriore...
Page 15
2. generalità ❖ Da utilizzare a una distanza minima di 200 mm su tutti i lati da pareti e altri oggetti. Il bagnomaria Stuart SBS40 rappresenta lo strumento ideale per miscelare, riscaldare Trasportare l’apparecchio vuoto afferrandolo con gentilmente ed aerare campioni biologici e entrambe le mani.
4. Preparazione per l’uso NOTA: Fare riferimento alla targhetta dati dell’apparecchio per verificare che la spina e il 4.1 installazione elettrica fusibile siano adatti alla tensione e alla potenza indicate. QUEStO aPParECChiO DEVE ESSErE I singoli conduttori all’interno del cavo sono COLLEgatO a tErra colorati come segue: Prima di procedere con il collegamento, leggere...
Page 17
Comando regolazione Tasto accensione velocità di agitazione comando temperatura Visualizzazione temperatura Spia motore acceso Tasto accensione agitatore Tasto selezione temperatura Manopola selezione Figura 3: Pannello di controllo SBS40 temperatura 5. Utilizzo Non usare acqua di rubinetto dura in quanto può causare accumuli di incrostazioni nella vasca 5.1 generalità...
Page 18
5.5 impostazione della temperatura. contenitore appropriato. Aprire il rubinetto in senso antiorario per svuotare l’apparecchio. Al Il comando di regolazione della temperatura del termine dell’operazione, chiudere il rubinetto di bagnomaria con agitazione si trova sul lato scarico e verificarne la chiusura. destro del pannello di controllo.
Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o 6.4 Specifiche tecniche aggressivi. A seconda della durezza dell’acqua Capacità necessaria, può essere necessario rimuovere gli Gamma di temperatura Ambiente da +5°C a eventuali depositi calcarei. +95°C Se si prevede di lasciare inutilizzato il bagno per Stabilità...
Page 20
Espanol Puntos articulados Desagüe Panel de control Figura 1: Vista frontal del Baño María con agitador Sensor de bajo nivel de agua Puntos articulados Desagüe Interruptor de encendido/apagado Conector IEC Figura 2: Vista trasera del Baño María con agitador...
2. Descripción general ❖ Utiliza a una distancia mínima de 200mm de paredes u otros elementos El Baño María con agitador Stuart SBS40 es el instrumento idóneo para mezclar, calentar La unidad debe transportarse vacía con ambas ligeramente y airear muestras biológicas y manos.
4. Preparación para el uso El cable de alimentación adecuado debe conectarse al instrumento ANTES de conectarlo 4.1 instalación eléctrica al suministro eléctrico. Si es necesario sustituir el cable de alimentación, EStE EQUiPO DEBE COnECtarSE a se debe utilizar un cable de 1mm código MaSa H05VV-F a un enchufe IEC320.
Page 23
Control de velocidad Botón de encendido/ de agitación apagado de control de Pantalla de temperatura Indicador de motor encendido temperatura Botón de encendido/ apagado agitador Botón de ajuste de temperatura Selector de temperatura Figura 3: Panel de control SBS40 (‘press to set’) 5.
Page 24
6. Mantenimiento, 5.5 ajuste de la temperatura. servicio y reparación El control de temperatura del baño de agua con agitador está situado en el lado derecho del panel de control. Para encender el control de aDVErtEnCia: asegúrese de que la unidad temperatura, presione el botón de encendido/ está...
Page 25
serán pequeñas partículas ferrosas oxidadas que 6.4 Especificaciones técnicas han provocado la aparición de óxido en la Capacidad superficie del baño. Por lo general, se pueden Intervalo de temperatura Temperatura eliminar con un limpiador de acero inoxidable ambiente normal y un estropajo de plástico. +5°C a 95°C 6.3 accesorios Estabilidad de temperatura...
Bei einem mechanischen Versagen (z. B. 2. allgemeine Beschreibung Anhalten Stillstand des Motors) wird der Betrieb des Geräts fortgesetzt, sobald der Defekt Das Stuart SBS40-Schüttelwasserbad ist das behoben ist. ideale Instrument zum Mischen, leichten Erhitzen Mechanische Energie kann Glasbehälter zum und Belüften biologischer und chemischer...
Anschluss an die Stromzufuhr. Wählen Sie das Es muss beachtet werden, dass Edelstahl, obwohl Kabel, das für Ihre elektrische Installation passt. er in verschiedensten Umweltbedingungen eine höhere Oxidationsbeständigkeit als Wenn keines der beiden Kabel passt, nehmen Sie herkömmlicher Stahl besitzt, nicht vollkommen das Kabel mit dem britischen Stecker und rostfrei und korrosionsbeständig ist.
Page 29
Drehknopf für Temperatur EIN/AUS- Schüttelge- Schalter Temperatur- Motor ‘ein’ Anzeigelicht schwindigkeit anzeige Schüttelein- heit EIN/AUS- Schalter Drücktaste zur Temperatur- abbildung 3: SBS40 Bedienerkonsole Temperatureinstellung wahlknopf 5.5 temperatureinstellung 5.7 Entleeren des Bades Stellen Sie sicher, dass die Wassertemperatur Die Temperatur für das Schüttelwasserbad lässt unter 60°C gesunken ist, bevor Sie das Bad sich auf der rechten Seite der Bedienerkonsole entleeren.
Page 30
SBS30/1 Ersatzfedern (Packung mit 10 Stück) Es sind nur von Bibby Scientific Ltd. oder seinem Vertreter handelsvertreter gelieferte Die perforierte Plattform (SBS40/3) dient zur oder angegebene Ersatzteile zu verwenden. Konvertierung des SBS40-Schüttelwasserbads in ein Die nutzung nicht zugelassener teile kann Bad, in dem die Flüssigkeiten nicht geschüttelt werden.
standards and we cannot guarantee that interference These products meet the relevant EC will not occur in practice. Where there is a possibility harmonised standards for radio frequency that injury, damage or loss might occur if equipment interference and may be expected not to malfunctions due to radio frequency interference, or for interfere with, or be affected by, other equipment with general advice before use, please contact the Technical...
Page 32
inSPECtiOn rEPOrt MODEL SBS40 SEriaL no. ELECtriCaL SaFEtY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUnCtiOnaL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUaLitY COntrOL inSPECtOr Bibby Scientific Uk (group hQ) Bibby Scientific - France Bibby Scientific - Middle East...
Need help?
Do you have a question about the Stuart SBS40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers