Datos Técnicos; Antes De La Puesta En Marcha - Scheppach SG2000 Instruction Manual

Inverter generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Si pide ayuda, proporcione la siguiente informa-
ción:
1. Dónde ha ocurrido
2. Qué ha ocurrido
3. Cuántos heridos hay
4. Qué tipo de lesión se ha producido
5. Quién es usted
6. Datos técnicos
Generador
Tipo de protección
Potencia continua nomi-
nal P
(S1) (230 V) W
nom
Potencia máx. P
(S2 2
max
min) (230 V) W
Tensión nominal U
nom.
Corriente nominal I
nom.
Frecuencia F
nom.
Tipo de motor de accio-
namiento
Cilindrada cm
3
Potencia máx. (motor)
kW / CV
Combustible
Capacidad de depósito I
Tipo de aceite del motor
Cantidad de aceite
(aprox.)
Consumo a plena carga
l/h
Peso en kg
Factor de potencia cos φ
Clase de potencia
Temperatura máx. 0C
Altitud máx. de emplaza-
miento (s.n.m.)
Bujía de encendido
¡Reservado el derecho a introducir modificaciones!
Tipo de funcionamiento S1 (funcionamiento con-
tinuo)
La máquina puede funcionar continuamente con la
potencia indicada.
Tipo de funcionamiento S2 (funcionamiento por
tiempo breve)
La máquina puede funcionar durante un intervalo
de tiempo breve a máxima potencia. Posteriormente
la máquina debe detenerse durante un intervalo de
tiempo para que no se caliente en exceso.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Inversor digital
IP23M
1600
2000
2 x 230 V~
7 A (230 V)
50 Hz
De 4 tiempos, 1 cilindro
refrigerador por aire
105,6
2,1 / 2,86
Sin plomo (E5)
3,2
10W30 / 15W40
350 ml
1,07
20,4
1
G1
40
1000 m
A7RTC
Información sobre la generación de ruidos determi-
nada según las normas correspondientes:
Potencia sonora L
= 75 dB(A)
pA
Potencia acústica L
= 95 dB(A)
wA
Incertidumbre de medición K
Utilice protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.

7. Antes de la puesta en marcha

m ¡ATENCIÓN!
Antes de arrancar el motor, compruebe lo si-
guiente:
• Comprobar el nivel de combustible y rellenar si
fuera necesario
- el depósito debe estar, como mínimo, medio lleno
• Proporcionar una ventilación suficiente al aparato
• Asegúrese de que el cable de encendido esté fija-
do a la bujía de encendido
• Desconectar del generador eléctrico el aparato
eléctrico que pueda estar conectado
• el estado del filtro de aire
• el estado de los conductos del combustible
• el firme asiento de las uniones roscadas externas
¡Atención! Llenar de aceite antes del primer uso.
Verifique el nivel de aceite antes de cada uso con
el motor desconectado y sobre una superficie plana.
Emplee un aceite para motores de cuatro tiempos o
un aceite HD similar de la mejor calidad.
Se recomienda un aceite SAE 10W-30 para el uso
general en todos los rangos de temperatura.
Comprobación del nivel de aceite, fig. 9
Retire la cubierta del motor (fig. 6-7)
Retire el cierre de llenado de aceite (D) y limpie la
varilla medidora.
Compruebe el nivel de aceite introduciendo la varilla
de inmersión en la tubuladura de llenado sin enros-
car el cierre al hacerlo.
Si el nivel de aceite fuera demasiado bajo, rellene el
aceite recomendado hasta el borde inferior de la tu-
buladura de llenado de aceite.
Reponer combustible
• Para el repostaje del aparato, abra la tapa del de-
pósito (2) girando ésta en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
• Vierta el combustible en el depósito de reserva
• Cierre el depósito girando la tapa del depósito (2)
en el sentido de las agujas del reloj.
Combustible recomendado
Para este motor se requiere exclusivamente gasolina
normal sin plomo con un índice de octano de investi-
gación de 91 o superior.
m Utilice únicamente combustible limpio y fresco.
= 3,0 dB
pA
ES | 143

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

59062089015906208905

Table of Contents