Download Print this page

Inbedrijfname; Vullen Van Het Systeem, Eerste Inbedrijfstelling; Lek En Druk Test - Danfoss AVPA PN 16 Instructions Manual

Differential pressure relief controller
Hide thumbs Also See for AVPA PN 16:

Advertisement

ENGLISH
Start-up
Opstart
Note
Bemærk
The valve is closed without
Ventilen lukkes uden
pressure. The valve opens when
tryk. Ventilen åbnes, når
the differential pressure  rises
differenstrykket  stiger over
above the adjusted set-point.
det indstillede sætpunkt.
Filling the system, first
Påfyldning af systemet,
start-up
første opstart
1. Slowly open shut-off
1. Åbn langsomt for afspæ
devices  in the flow
rringsanordningerne  i
pipeline.
flowledningen.
2. Slowly open shut-off
2. Åbn langsomt for afspæ
devices  in the return
rringsanordningerne  i
pipeline.
returledningen.
Leak and Pressure Tests
Lækage- og trykprøvning
Pressure must
be gradually
increased at the
+/- connection .
Respekteres dette ikke, kan
Non-compliance may cause
der opstå skader på aktuator
damages at the actuator or
eller ventil. Der skal udføres
the valve.
en trykprøvning af hele
A pressure test of the entire
systemet i overensstemmelse
system must be carried
med producentens
out in accordance with
instruktioner.
manufacturer's instructions.
Det maksimale prøvetryk er:
The maximum test pressure
1,5 × PN
is:
PN fremgår af
1.5 × PN
produktetiketten !
PN - see product label !
DANSK
Trykket skal
øges gradvist
ved +/-
tilslutningen .
DEUTSCH
Inbetriebnahme
Hinweis
Ohne Druck bleibt das Ventil
geschlossen. Das Ventil öffnet
sich, wenn der Druck vor dem
Ventil  über den eingestellten
Sollwert steigt.
Füllung der Anlage,
Inbetriebnahme
3. Absperrarmaturen 
langsam öffnen.
4. Abperrarmaturen 
langsam öffnen.
Dichtheits- und
Druckprüfung
Druckerhöhung
muss am +/-
Anschluss 
gleichmäßig
erfolgen
Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Antrieb und/
oder Ventil führen.
Die Druckprüfung der Anlage
muss nach den der Vorgaben
des Anlagenherstellers
durchgeführt werden.
Max. Prüfdruck ist:
1.5 x PN
PN siehe Typenschild
ESPAÑOL
NEDERLANDS
Puesta en marcha
Ingebruikname
Nota
Opmerking
La válvula está cerrada sin
Zonder drukverschil is
presión. La válvula abre
de afsluiter gesloten. De
cuando la presión diferencial 
afsluiter opent wanneer het
sobrepasa el valor ajustado.
drukverschil  boven de
ingestelde waarde stijgt.
Llenado del sistema,
primera puesta en marcha
Vullen van het systeem,
eerste inbedrijfstelling
1. Abra lentamente todos los
dispositivos de corte  en
1. Draai afsluiter  in de
la tubería de impulsión.
aanvoer langzaam open.
2. Abra lentamente todos los
2. Draai afsluiter  in de
dispositivos de corte  en
retour langzaam open.
la tubería de retorno..
Escapes y pruebas de
Lek- en druktest
presión
La presión debe
ir aumentando
gradualmente
en la conexión
+/- .
El incumplimiento puede
causar daños en el actuador o
Het niet opvolgen van
la válvula.
deze instructie kan schade
veroorzaken aan regelaar of
Una prueba de presión del
afsluiter.
sistema completo debe ser
Een druktest van het gehele
realizada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
systeem dient uitgevoerd
te worden overeenkomstig
La presión máxima de prueba
de voorschriften van de
es:
fabrikant / installateur.
De maximum testdruk is:
1.5 x PN
1.5 x PN
PN ver etiqueta del producto
PN zie het type-plaatje op het
product.
AVPA – PN 16,25
De druk
op de +/-
aansluiting 
mag alleen
geleidelijk
opgevoerd
worden.
8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVPA PN 16 and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Avpa pn 25