Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Fixture
T10351
en
Original Instructions
de
Originalbetriebsanleitung
‫الأساسية‬
‫التعليمات‬
‫ترجمة‬
ar
bg
Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация
cs
Překlad originálního návodu k
použití
da
Oversættelse af de originale
brugsanvisninger
el
Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
en_us
Original Instructions
es-es
Traducción de las instrucciones
originales
es-mx
Traducción de las instrucciones
originales
et
Originaalkasutusjuhendi tõlge
‫اصلی‬
‫دستورات‬
‫ترجمه‬
fa
fi
Alkuperäisten ohjeiden käännös
fr
Traduction des instructions
d'origine
‫המקוריות‬
‫ההוראות‬
‫תרגום‬
he
hr
Prijevod izvornih uputa
hu
Az eredeti útmutató fordítása
it
Traduzione delle istruzioni originali
ja
元の手順の翻訳
ko
원래 지침의 번역물
lt
Originalių instrukcijų vertimas
lv
Oriģinālo norādījumu tulkojums
mk
nl
Vertaling van de originele
instructies
no
Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene
pl
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
pt-br
Tradução das instruções originais
pt-pt
Tradução das instruções originais
ro
Traducerea instrucţiunilor originale
ru
Перевод оригинальной
инструкции
sk
Preklad pôvodného návodu
sl
Prevod originalnih navodil za
uporabo
sr
Prevod originalnih uputstava
sv
Översättning av
originalinstruktionerna
tr
Orijinal Talimatların Çevirisi
uk
Переклад оригінальної інструкції
zh-cn
原始说明的翻译
zh-tw
原廠操作說明中譯本

Advertisement

loading

Summary of Contents for Volkswagen T10351

  • Page 1 Fixture T10351 Original Instructions Alkuperäisten ohjeiden käännös pt-br Tradução das instruções originais Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions pt-pt Tradução das instruções originais ‫الأساسية‬ ‫التعليمات‬ ‫ترجمة‬ d'origine Traducerea instrucţiunilor originale ‫המקוריות‬ ‫ההוראות‬ ‫תרגום‬ Превод на оригиналното Перевод оригинальной ръководство за експлоатация Prijevod izvornih uputa инструкции...
  • Page 3 Table of Languages | 3 | T10351 Table of Languages English Deutsch ‫العربية‬ Български Čeština Dansk Ελληνικά English-US Español Español-Mexicano Eesti ‫فارسی‬ Suomi Français ‫עברית‬ Hrvatski 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 4 Table of Languages | 4 | T10351 Magyar Italiano 日本語 한국어 Lietuvių k. Latviešu valoda Македонски Nederlands Norsk Polski Português-Brasil Português Românǎ Русский Slovenčina Slovenščina Srpski 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 5 Table of Languages | 5 | T10351 Svenska Türkçe Українська 简体中文 繁體中文 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 6: Table Of Contents

    | 6 | T10351 Table of Contents English General Information ......7 General Safety Instructions ....8 Operating Instructions ......9 Inspection and maintenance ....10 Declaration of Conformity ....11 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 7: General Information

    Do not hold or lift any persons or animals. Do not hold or lift articles other than described in the workshop manuals of the Volkswagen Group brands. Do not stand under suspended loads. Only use in connection with the approved accessories (see workshop manuals of the Volkswagen Group brands).
  • Page 8: General Safety Instructions

    | 8 | T10351 2 General Safety Instructions Only use the support for the natural gas fuel containers in accordance with the workshop manuals of the Volkswagen Group brands. WARNING Only use the support in connection with a suitable Read and follow all safety notes and instructions! engine and gearbox jack (e.g.
  • Page 9: Operating Instructions

    | 9 | T10351 3 Operating Instructions WARNING Danger through falling of the load! Check the fixture for completeness, as well as visible damages such as signs of wear, Faulty positioning and securing of the load on the deformation, breakages, cracks, and corrosion engine and gearbox jack can cause falling of the load.
  • Page 10: Inspection And Maintenance

    | 10 | T10351 4 Inspection and maintenance Check the fixture for completeness, as well as visible damages such as signs of wear, deformation, breakages, cracks, and corrosion damages prior to each use. Check all threads for damages and ease of operation prior to assembly.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    | 11 | T10351 Declaration of Conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Manufacturer: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Authorised to Compile the Bosch Automotive Service Solutions GmbH Technical Documents: Am Dörrenhof 1...
  • Page 12 | 12 | T10351 Inhaltsverzeichnis Deutsch Allgemeine Informationen ....13 Allgemeine Sicherheitshinweise ..14 Bedienung ..........15 Prüf- und Wartungshinweise ....16 Konformitätserklärung ......17 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Deutschland...
  • Page 13: Allgemeine Informationen

    Bild 1 montiert werden. Nur für Lasten bis 75 kg verwenden. Die Strebe in die vorgesehene Bohrung der Gasbehälteraufnahmen einstecken. Nur für die vom Volkswagen Konzern freigegebenen Arbeiten verwenden. Die Sicherungsbuchse in die Gasbehälteraufnahme einstecken und mit der Zylinderschraube Nur in Verbindung mit einem geeigneten Motor- und befestigen.
  • Page 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitsschuhe tragen (nach ISO 20345, S2). Schutzhandschuhe tragen, um Schnittverletzungen zu vermeiden. Hände und Füße so positionieren, dass keine Quetschgefahr besteht. Das Lastaufnahmemittel nur für die vom Volkswagen Konzern freigegebenen Arbeiten verwenden. Das Lastaufnahmemittel nur mit dem vom Volkswagen Konzern freigegebenen Zubehör verwenden.
  • Page 15: Bedienung

    | 15 | T10351 3 Bedienung Den Halter nur für die Erdgas-Kraftstoffbehälter gemäß den Reparaturleitfäden der Marken des Volkswagen Konzerns verwenden. Den Halter vor jeder Verwendung auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen wie Den Halter nur in Verbindung mit einem geeigneten Abnutzungserscheinungen, Deformationen, Motor- und Getriebeheber (z.
  • Page 16: Prüf- Und Wartungshinweise

    | 16 | T10351 4 Prüf- und Wartungshinweise WARNUNG Gefahr durch Herunterfallen der Last! Den Halter vor jeder Verwendung auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen wie Fehlerhafte Positionierung und Sicherung der Last auf Abnutzungserscheinungen, Deformationen, Brüche, dem Motor- und Getriebeheber kann ein Herunterfallen Anrisse und Korrosionsschäden prüfen.
  • Page 17: Konformitätserklärung

    | 17 | T10351 Konformitätserklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A Hersteller: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Deutschland Bevollmächtigter für die Bosch Automotive Service Solutions GmbH Zusammenstellung der Am Dörrenhof 1 technischen Unterlagen:...
  • Page 18 | 18 | T10351 ‫العربية‬ ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ........‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫إرشادات‬ ..........‫التشغيل‬ ‫إرشادات‬ ..........‫والصيانة‬ ‫الفحص‬ ..........‫التوافق‬ ‫إعلان‬ 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 19 | 19 | T10351 ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫تثبيتة‬ ‫المنتج‬ ‫اسم‬ ‫الأحمال‬ ‫رفع‬ ‫جهاز‬ ‫المنتج‬ ‫نوع‬ T10351 ‫المنتج‬ ‫رقم‬ ‫كجم‬ 1.25 ‫الوزن‬ ‫كجم‬ ‫التحميل‬ ‫لسعة‬ ‫الأقصى‬ ‫الحد‬ ‫الإستاتيكي‬ ‫الاختبار‬ ‫مكافئ‬ ‫الاستخدام‬ ‫من‬ ‫الغرض‬ ‫لما‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫الطبيعي‬ ‫بالغاز‬ ‫تعمل‬...
  • Page 20 | 20 | T10351 ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫إرشادات‬ ‫أدلة‬ ‫عليه‬ ‫تنص‬ ‫لما‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫الطبيعي‬ ‫بالغاز‬ ‫تعمل‬ ‫التي‬ ‫للحاويات‬ ‫الدعامة‬ ‫فقط‬ ‫استخدم‬ Volkswagen ‫لمجموعة‬ ‫التجارية‬ ‫للعلامات‬ ‫العمل‬ ‫ورش‬ ‫تحذير‬ ،‫مثل‬ ‫المناسبة‬ ‫التروس‬ ‫وصندوق‬ ‫المحرك‬ ‫رافعة‬ ‫مع‬ ‫إلا‬ ‫الدعامة‬...
  • Page 21 | 21 | T10351 ‫التشغيل‬ ‫إرشادات‬ ‫تحذير‬ ‫الهرس‬ ‫خطر‬ ‫علامات‬ ‫مثل‬ ‫ظاهر‬ ‫تلف‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫خالية‬ ‫وأنها‬ ‫كاملة‬ ‫أنها‬ ‫من‬ ‫للتأكد‬ ‫التثبيتة‬ ‫افحص‬ ‫قبل‬ ‫وذلك‬ ،‫التآكل‬ ‫عن‬ ‫الناتج‬ ‫والتلف‬ ‫والشقوق‬ ‫والكسور‬ ‫الشكلية‬ ‫والعيوب‬ ‫البلى‬ ‫من‬ ‫السيارة‬ ‫أو‬ ‫/ و‬...
  • Page 22 | 22 | T10351 ‫والصيانة‬ ‫الفحص‬ ‫علامات‬ ‫مثل‬ ‫ظاهر‬ ‫تلف‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫خالية‬ ‫وأنها‬ ‫كاملة‬ ‫أنها‬ ‫من‬ ‫للتأكد‬ ‫التثبيتة‬ ‫افحص‬ ‫قبل‬ ‫وذلك‬ ،‫التآكل‬ ‫عن‬ ‫الناتج‬ ‫والتلف‬ ‫والشقوق‬ ‫والكسور‬ ‫الشكلية‬ ‫والعيوب‬ ‫البلى‬ ‫وسهولة‬ ‫التلف‬ ‫من‬ ‫خلوها‬ ‫من‬ ‫للتأكد‬ ‫الأسنان‬ ‫جميع‬...
  • Page 23 | 23 | T10351 II 1A ‫الملحق‬ ، 2006/42 ‫الماكينات‬ ‫توجيه‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫إعلان‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫التصنيع‬ ‫جهة‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫ألمانيا‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫التقنية‬ ‫المستندات‬ ‫بإعداد‬ ‫له‬ ‫مصرح‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫ألمانيا‬...
  • Page 24 | 24 | T10351 Съдържание Български Обща информация ......25 Общи инструкции за безопасност ..26 Инструкции за експлоатация .... 27 Инспекция и поддръжка ....28 Декларация за съответствие ....29 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия...
  • Page 25: Обща Информация

    Поставете заключващата втулка в приемника на газовия контейнер и закрепете с цилиндричния винт. Използвайте устройството за задържане на товар само за дейности, одобрени от Volkswagen Group. Затегнете цилиндричния винт с въртящ момент от 8 Nm. Да се използва само с подходящ крик за двигател...
  • Page 26: Общи Инструкции За Безопасност

    Поставяйте ръцете и краката си внимателно, за да избегнете потенциална опасност от премазване. Използвайте устройството за задържане на товар само за дейности, одобрени от Volkswagen Group. Използвайте устройството за задържане на товар само с аксесоари, одобрени от Volkswagen Group. 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 27: Инструкции За Експлоатация

    | 27 | T10351 3 Инструкции за Използвайте опората за контейнери за гориво за съхранение на природен газ единствено в експлоатация съответствие с ръководствата за ремонт на марките на Volkswagen Group. Преди всяка употреба проверявайте фиксиращото приспособление, както и за...
  • Page 28: Инспекция И Поддръжка

    | 28 | T10351 4 Инспекция и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от падане на товара! Преди всяка употреба проверявайте фиксиращото приспособление, както и за видими Неправилното позициониране и закрепване на щети, като например признаци за износване, товара на крика за двигател и скоростна кутия може...
  • Page 29: Декларация За Съответствие

    | 29 | T10351 Декларация за съответствие с Директива 2006/42/ЕО относно машините, Приложение II 1A Производител: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия Упълномощено лице за Bosch Automotive Service Solutions GmbH съставяне на техническите Am Dörrenhof 1 документи:...
  • Page 30 | 30 | T10351 Obsah Čeština Všeobecné informace ......31 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..32 Provozní pokyny ........33 Pokyny pro kontrolu a údržbu ....34 Prohlášení o shodě ......35 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo...
  • Page 31: Všeobecné Informace

    | 31 | T10351 1 Všeobecné informace Název výrobku: Přípravek Typ výrobku: Upínací přípravek břemene Číslo výrobku: T10351 Hmotnost: 1,25 kg Max. zátěžová kapacita: 75 kg Koeficient statické zkoušky: Zamýšlené použití: Obrázek 1: Upínací přípravek T10351 Podpěra motoru slouží k přidržení různých Příchytka nádrže na zemní...
  • Page 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    | 32 | T10351 2 Všeobecné bezpečnostní Opěru používejte pouze pro palivové nádrže na zemní plyn v souladu s dílenskými příručkami značek pokyny společností Volkswagen Group. VAROVÁNÍ Podpěru používejte pouze ve spojení s vhodným zvedákem motoru a převodovky (např.
  • Page 33: Provozní Pokyny

    | 33 | T10351 3 Provozní pokyny VAROVÁNÍ Nebezpečí pádu břemene! Před každým použitím zkontrolujte, zda je upínací přípravek kompletní a zda na něm není viditelné Nesprávné umístění a zajištění břemene na zvedáku poškození, jako jsou známky opotřebení, motoru a převodovky může způsobit pád břemene. To deformace, praskliny, trhliny a poškození...
  • Page 34: Pokyny Pro Kontrolu A Údržbu

    | 34 | T10351 4 Pokyny pro kontrolu a údržbu Před každým použitím zkontrolujte, zda je upínací přípravek kompletní a zda na něm není viditelné poškození, jako jsou známky opotřebení, deformace, praskliny, trhliny a poškození vlivem koroze. Zkontrolujte poškození všech závitů a snadnou obsluhu pohyblivých dílů.
  • Page 35: Prohlášení O Shodě

    | 35 | T10351 Prohlášení o shodě se Směrnicí pro strojní zařízení 2006/42/ES, Příloha II 1A Výrobce: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo Osoba oprávněna tvořit Bosch Automotive Service Solutions GmbH technickou dokumentaci: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Německo...
  • Page 36 | 36 | T10351 Indholdsfortegnelse Dansk Generelle oplysninger ......37 Generelle sikkerhedsanvisninger ..38 Betjeningsvejledning ......39 Eftersyn og vedligeholdelse ....40 Overensstemmelseserklæring ....41 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland...
  • Page 37: Generelle Oplysninger

    | 37 | T10351 1 Generelle oplysninger Produktnavn: Fikstur Produkttype: Lastbærende enhed Produktnummer: T10351 Vægt: 1,25 kg Maksimal 75 kg belastningskapacitet: Statisk testkoefficient: Tiltænkt brug: Figur 1: Fikstur T10351 Ophænget bruges til at holde forskellige Modtagerdel på gasbeholder (2 stk.) brændstofbeholdere med naturgas ifølge...
  • Page 38: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    | 38 | T10351 2 Generelle Ophænget må kun bruges til brændstofbeholdere med naturgas ifølge værkstedsmanualerne til sikkerhedsanvisninger mærkerne fra Volkswagen-koncernen. ADVARSEL Ophænget må kun bruges i forbindelse med en egnet motor- og gearkassedonkraft (f.eks. VAS 6931/VAG 1383A) og den respektive Læs og følg alle sikkerhedsbemærkninger og -...
  • Page 39: Betjeningsvejledning

    | 39 | T10351 3 Betjeningsvejledning ADVARSEL Fare pga. nedfaldende last! Kontrollér, at fiksturet er komplet, samt for synlige skader som f.eks. tegn på slid, deformering, brud, Forkert placering og fastgørelse af lasten på motor- og revner og korrosionsskader før hver brug.
  • Page 40: Eftersyn Og Vedligeholdelse

    | 40 | T10351 4 Eftersyn og vedligeholdelse Kontrollér, at fiksturet er komplet, samt for synlige skader som f.eks. tegn på slid, deformering, brud, revner og korrosionsskader før hver brug. Kontrollér alle gevind for at se, om de er beskadiget, og nemt kan betjenes, før samling.
  • Page 41: Overensstemmelseserklæring

    | 41 | T10351 Overensstemmelseserklæring iht. maskindirektivet 2006/42/EF, bilag II 1A Producent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Person, der er autoriseret til at Bosch Automotive Service Solutions GmbH udarbejde de tekniske Am Dörrenhof 1...
  • Page 42 | 42 | T10351 Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά Γενικές πληροφορίες ......43 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ....44 Οδηγίες λειτουργίας ......45 Έλεγχος και συντήρηση ......46 Δήλωση συμμόρφωσης ......47 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 43: Γενικές Πληροφορίες

    | 43 | T10351 1 Γενικές πληροφορίες Όνομα προϊόντος: Εξάρτημα στερέωσης Τύπος προϊόντος: Διάταξη στήριξης φορτίου Αριθμός προϊόντος: T10351 Βάρος: 1,25 kg Μέγιστη ικανότητα 75 kg φορτίου: Συντελεστής στατικής δοκιμής: Προβλεπόμενη χρήση: Εικόνα 1: Εξάρτημα στερέωσης T10351 Υποδοχή δοχείου αερίου (2 τεμάχια) Το...
  • Page 44: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    | 44 | T10351 2 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη ικανότητα φορτίου των 75 kg. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις ειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες! Εάν δεν τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας, ενδέχεται να προκύψει σοβαρός τραυματισμός και υλικές ζημιές.
  • Page 45: Οδηγίες Λειτουργίας

    | 45 | T10351 3 Οδηγίες λειτουργίας Το στήριγμα χρησιμοποιείται μόνο για δοχεία φυσικού αερίου κίνησης, σύμφωνα με τα εγχειρίδια συνεργείου των εταιρειών του ομίλου Volkswagen. Ελέγξτε το εξάρτημα στερέωσης για να βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρες και δεν έχει ορατές ζημιές όπως...
  • Page 46: Έλεγχος Και Συντήρηση

    | 46 | T10351 4 Έλεγχος και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από την πτώση του φορτίου! Ελέγξτε το εξάρτημα στερέωσης για να βεβαιωθείτε ότι είναι πλήρες και δεν έχει ορατές ζημιές όπως ίχνη Η εσφαλμένη τοποθέτηση και ασφάλιση του φορτίου...
  • Page 47: Δήλωση Συμμόρφωσης

    | 47 | T10351 Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία 2006/42/EΚ σχετικά με τα μηχανήματα, Παράρτημα II 1A Κατασκευαστής: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Υπεύθυνος για την κατάρτιση του Bosch Automotive Service Solutions GmbH τεχνικού...
  • Page 48 | 48 | T10351 Table of Contents English-US General Information ......49 General Safety Instructions ....50 Operating Instructions ......51 Inspection and Maintenance ....52 Conformity ..........53 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 49: General Information

    Do not hold or lift any persons or animals. Do not hold or lift articles other than described in the workshop manuals of the Volkswagen Group brands. Do not stand under suspended loads. Only use in connection with the approved accessories (see workshop manuals of the Volkswagen Group brands).
  • Page 50: General Safety Instructions

    | 50 | T10351 2 General Safety Instructions Use only the support for the natural gas fuel containers in accordance with the workshop manuals of the Volkswagen Group brands. WARNING Use only the support in connection with a suitable Read and follow all safety notes and instructions! engine and gearbox jack (e.g.
  • Page 51: Operating Instructions

    | 51 | T10351 3 Operating Instructions WARNING Danger through falling of the load! Check the fixture for completeness, as well as visible damages such as signs of wear, Faulty positioning and securing of the load on the deformation, breakages, cracks, and corrosion engine and gearbox jack can cause falling of the load.
  • Page 52: Inspection And Maintenance

    | 52 | T10351 4 Inspection and Maintenance Check the fixture for completeness, as well as visible damages such as signs of wear, deformation, breakages, cracks, and corrosion damage prior to each use. Check all threads for damages and ease of operation prior to assembly.
  • Page 53: Conformity

    | 53 | T10351 Declaration of Conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Manufacturer: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Authorized to Compile the Bosch Automotive Service Solutions GmbH Technical Documents: Am Dörrenhof 1...
  • Page 54 | 54 | T10351 Indice Español Información general ......55 Instrucciones generales de seguridad ..............56 Instrucciones de funcionamiento ..57 Inspección y mantenimiento ....58 Declaración de conformidad ....59 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 55: Información General

    Utilice el dispositivo de sujeción de carga solo en cilindro. trabajos que el Grupo Volkswagen haya autorizado. Apriete los tornillos cilíndricos con un par de 8 Nm. Utilícelo solo con un gato de motor y caja de cambios adecuado (p.
  • Page 56: Instrucciones Generales De Seguridad

    Coloque las manos y los pies con cuidado para evitar posibles riesgos de aplastamiento. Utilice el dispositivo de sujeción de carga solo en trabajos que el Grupo Volkswagen haya autorizado. Utilice el dispositivo de sujeción de carga solo con los accesorios que el Grupo Volkswagen haya autorizado.
  • Page 57: Instrucciones De Funcionamiento

    | 57 | T10351 3 Instrucciones de ADVERTENCIA funcionamiento Peligro por caída de la carga. El posicionamiento y la fijación defectuosos de la carga Inspeccione la fijación a fin de cerciorarse de su en el motor y en el gato de la caja de cambios pueden integridad, así...
  • Page 58: Inspección Y Mantenimiento

    | 58 | T10351 4 Inspección y mantenimiento Inspeccione la fijación a fin de cerciorarse de su integridad, así como en busca de daños visibles, como indicios de desgaste, deformaciones, roturas, grietas y corrosión, antes de cada uso. Inspeccione todas las roscas para comprobar si están dañadas y...
  • Page 59: Declaración De Conformidad

    | 59 | T10351 Declaración de conformidad con la Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE, Apéndice II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemania Persona autorizada para Bosch Automotive Service Solutions GmbH recopilar los documentos Am Dörrenhof 1...
  • Page 60 | 60 | T10351 Tabla de contenidos Español- Mexicano Información general ......61 Instrucciones generales de seguridad ..............62 Instrucciones operativas ...... 63 Inspección y mantenimiento ....64 Declaración de conformidad ....65 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 61: Información General

    | 61 | T10351 1 Información general Nombre del producto: Accesorio Tipo de producto: Dispositivo de retención de carga Número de producto: T10351 Peso: 1,25 kg Capacidad de carga 75 kg máxima: Coeficiente de prueba estática: Imagen 1: Accesorio T10351 Uso previsto: Recepción de contenedores de gas (2 unidades)
  • Page 62: Instrucciones Generales De Seguridad

    | 62 | T10351 2 Instrucciones generales de Solo utilice el soporte para los contenedores de gas natural de acuerdo con los manuales de taller de las seguridad marcas del Grupo Volkswagen. ADVERTENCIA Use solo el soporte del motor en conexión con un...
  • Page 63: Instrucciones Operativas

    | 63 | T10351 3 Instrucciones operativas ADVERTENCIA ¡Peligro de caída de la carga! Revise el accesorio para comprobar que esté completo y, también, para buscar daños visibles, La colocación y la aseguración incorrecta de la carga como señales de desgaste, deformación, roturas, sobre el motor y la caja de engranajes puede causar la grietas y daños por corrosión antes de cada uso.
  • Page 64: Inspección Y Mantenimiento

    | 64 | T10351 4 Inspección y mantenimiento Revise el accesorio para comprobar que esté completo y, también, para buscar daños visibles, como señales de desgaste, deformación, roturas, grietas y daños por corrosión antes de cada uso. Controle todos los surcos para evaluar la facilidad de operación y si existen daños antes del montaje.
  • Page 65: Declaración De Conformidad

    | 65 | T10351 Declaración de conformidad con la directiva de maquinaria 2006/42/EC, anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemania Autorizado para compilar Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos: Am Dörrenhof 1...
  • Page 66 | 66 | T10351 Sisu Eesti Üldteave ..........67 Üldised ohutusjuhised ......68 Kasutusjuhend ........69 Ülevaatus ja hooldamine ...... 70 Vastavusdeklaratsioon ......71 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Saksamaa...
  • Page 67: Üldteave

    | 67 | T10351 1 Üldteave Toote nimetus: Kronstein Toote tüüp: Koorma hoideseadis Toote number: T10351 Kaal: 1,25 kg Maksimaalne lubatud 75 kg koormus: Staatilise katsetuse tegur: Ettenähtud kasutusotstarve: Joonis 1: Kronstein T10351 Gaasimahuti vastuvõtusõlm (2 tk) Tugi on ette nähtud erinevate maagaasimahutite hoidmiseks vastavalt Volkswagen Groupi brändide...
  • Page 68: Üldised Ohutusjuhised

    | 68 | T10351 2 Üldised ohutusjuhised Kasutage maagaasimahutite tuge vastavalt Volkswagen Groupi brändide töökojajuhenditele. HOIATUS Kasutage tuge ainult koos sobiva mootori ja käigukasti tõsteseadmega (nt Lugege kõik ohutusmärkused ja -juhised läbi ning VAS 6931 / VAG 1383A) vastava seotud järgige neid!
  • Page 69: Kasutusjuhend

    | 69 | T10351 3 Kasutusjuhend HOIATUS Kukkuv koorem on ohtlik! Enne iga kasutuskorda veenduge, et kronstein on täielik ja sellel ei ole nähtavaid kahjustusi (märke Kui koorem on mootori ja käigukasti tõsteseadmele kulumisest, deformatsioonist, murdumisest, paigaldatud ja kinnitatud valesti, võib koorem maha pragudest ja korrosioonist).
  • Page 70: Ülevaatus Ja Hooldamine

    | 70 | T10351 4 Ülevaatus ja hooldamine Enne iga kasutuskorda veenduge, et kronstein on täielik ja sellel ei ole nähtavaid kahjustusi (märke kulumisest, deformatsioonist, murdumisest, pragudest ja korrosioonist). Enne kokkupanekut kontrollige kõiki keermeid kahjustuste suhtes ja kasutamise kergust. Ärge kasutage tuge ja loobuge selle kasutamisest kohe, kui märkate defekte.
  • Page 71: Vastavusdeklaratsioon

    | 71 | T10351 Masinadirektiivi 2006/42/EÜ lisa II 1A kohane vastavusdeklaratsioon Tootja: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Saksamaa Tehnilise dokumentatsiooni Bosch Automotive Service Solutions GmbH koostamise eest vastutav isik: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 72 | 72 | T10351 ‫فارسی‬ ‫مطالب‬ ‫فهرست‬ ..........‫عمومی‬ ‫اطلاعات‬ ......‫ایمنی‬ ‫عمومی‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ........ ‫استفاده‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ .......... ‫نگهداری‬ ‫و‬ ‫بازرسی‬ ..........‫مطابقت‬ ‫اعلامیه‬ 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫آلمان‬...
  • Page 73 | 73 | T10351 ‫عمومی‬ ‫اطلاعات‬ ‫فيکسچر‬ ‫محصول‬ ‫نام‬ ‫بار‬ ‫نگهدارنده‬ ‫وسيله‬ ‫محصول‬ ‫نوع‬ T10351 ‫محصول‬ ‫شماره‬ ‫کيلوگرم‬ 1.25 ‫وزن‬ ‫کيلوگرم‬ ‫بار‬ ‫ظرفيت‬ ‫حداکثر‬ ‫استاتيک‬ ‫تست‬ ‫ضريب‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫کاربرد‬ ‫دفترچه‬ ‫دستورات‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫گاز‬ ‫سوخت‬ ‫مخزن‬...
  • Page 74 | 74 | T10351 ‫ایمنی‬ ‫عمومی‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ‫راهنمای‬ ‫های‬ ‫دفترچه‬ ‫دستورات‬ ‫با‬ ‫مطابق‬ ‫فقط‬ ‫طبيعی‬ ‫گاز‬ ‫سوخت‬ ‫مخزن‬ ‫پايه‬ ‫از‬ ‫کنيد‬ ‫استفاده‬ ‫واگن‬ ‫فولکس‬ ‫گروه‬ ‫برندهای‬ ‫کارگاه‬ ‫هشدار‬ ‫مثلا‬ ‫گيربکس‬ ‫و‬ ‫موتور‬ ‫مناسب‬ ‫جک‬ ‫يک‬ ‫با‬ ‫همراه‬ ‫فقط‬...
  • Page 75 | 75 | T10351 ‫استفاده‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ‫هشدار‬ ‫بار‬ ‫افتادن‬ ‫اثر‬ ‫در‬ ‫خطر‬ ‫مشاهده‬ ‫قابل‬ ‫های‬ ‫آسيب‬ ‫نيز‬ ‫و‬ ‫فيکسچر‬ ‫بودن‬ ‫کامل‬ ،‫استفاده‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫پيش‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫خوردگی‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫ت َ ر َ ک‬ ،‫ها‬ ‫شکستگی‬...
  • Page 76 | 76 | T10351 ‫نگهداری‬ ‫و‬ ‫بازرسی‬ ‫مانند‬ ‫مشاهده‬ ‫قابل‬ ‫های‬ ‫آسيب‬ ‫نيز‬ ‫و‬ ‫فيکسچر‬ ‫بودن‬ ‫کامل‬ ،‫استفاده‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫پيش‬ ‫کنترل‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫خوردگی‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫ت َ ر َ ک‬ ،‫ها‬ ‫شکستگی‬ ،‫شکل‬ ‫تغيير‬ ،‫سايش‬ ‫های‬...
  • Page 77 | 77 | T10351 II 1A ‫پيوست‬ ، 2006/42 ‫آلات‬ ‫ماشين‬ ‫دستورالعمل‬ ‫با‬ ‫مطابقت‬ ‫اعلاميه‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫سازنده‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫آلمان‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫فنی‬ ‫مدارک‬ ‫تدوين‬ ‫به‬ ‫مجاز‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith ‫آلمان‬...
  • Page 78 | 78 | T10351 Sisällysluettelo Suomi Yleistä tietoa ........79 Yleiset turvallisuusohjeet ....80 Käyttöohjeet ........81 Tarkastus ja huolto ......82 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ..83 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 79: Yleistä Tietoa

    Käytä vain tasaisella, vaakasuoralla ja tukevalla alustalla. Ei saa käyttää henkilöiden tai eläinten kannattelemiseen tai nostamiseen. Ei saa käyttää muiden kuin Volkswagen Groupin merkkien huolto-ohjeissa kuvattujen esineiden nostamiseen tai kannattelemiseen. Älä seiso kuorman alla. Käytä vain yhdessä hyväksyttyjen lisävarusteiden kanssa (katso lisätietoja Volkswagen Groupin...
  • Page 80: Yleiset Turvallisuusohjeet

    | 80 | T10351 2 Yleiset turvallisuusohjeet Käytä kannatinta vain maakaasusäiliöiden kannattelemiseen Volkswagen Groupin merkkien huolto-ohjeiden mukaisesti. VAROITUS Käytä kannatinta vain sopivan moottori- ja Lue kaikki turvallisuutta koskevat ohjeet ja vaihteistonostimen (esim. VAS 6931 / VAG 1383A) ja huomautukset ja noudata niitä.
  • Page 81: Käyttöohjeet

    | 81 | T10351 3 Käyttöohjeet VAROITUS Putoavan kuorman aiheuttama vaara! Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei kiinnikkeestä puutu osia eikä siinä ole näkyviä Jos kuormaa ei aseteta ja kiinnitetä oikein moottori- ja vaurioita, esimerkiksi kulumia, vääntymiä, vaihteistonostimelle, kuorma voi pudota. Tämä voi murtumia, halkeamia tai syöpymiä.
  • Page 82: Tarkastus Ja Huolto

    | 82 | T10351 4 Tarkastus ja huolto Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei kiinnikkeestä puutu osia eikä siinä ole näkyviä vaurioita, esimerkiksi kulumia, vääntymiä, murtumia, halkeamia tai syöpymiä. Tarkista ennen kokoamista, että kaikki kierteet ovat ehjiä ja toimivia. Jos kannattimessa havaitaan vikoja, älä...
  • Page 83: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    | 83 | T10351 Konedirektiivin 2006/42/EY liitteen II 1A mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Teknisten dokumenttien Bosch Automotive Service Solutions GmbH valtuutettu kirjoittaja: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Tuotteen nimi:...
  • Page 84 | 84 | T10351 Sommaire Français Informations générales ......85 Consignes de sécurité générales ..86 Instructions d'utilisation ...... 87 Inspection et maintenance ....88 Déclaration de conformité ....89 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 85: Informations Générales

    | 85 | T10351 1 Informations générales Nom de produit : Dispositif de serrage Type de produit : Dispositif de maintien de la charge Numéro de produit : T10351 Poids : 1,25 kg Capacité de charge 75 kg maximale :...
  • Page 86: Consignes De Sécurité Générales

    | 86 | T10351 2 Consignes de sécurité Utilisez le dispositif de maintien de la charge exclusivement avec des accessoires approuvés par générales Volkswagen. AVERTISSEMENT Ne dépassez pas la charge maximale de 75 kg. Lisez et respectez toutes les instructions et consignes de sécurité.
  • Page 87: Instructions D'utilisation

    | 87 | T10351 3 Instructions d'utilisation Utilisez ce support uniquement pour les réservoirs de gaz naturel conformément aux manuels d'atelier des marques du groupe Volkswagen. Avant chaque utilisation, vérifiez que le dispositif de serrage est complet et qu'il ne présente aucun...
  • Page 88: Inspection Et Maintenance

    | 88 | T10351 4 Inspection et maintenance AVERTISSEMENT Danger en cas de chute de la charge ! Avant chaque utilisation, vérifiez que le dispositif de serrage est complet et qu'il ne présente aucun Un mauvais positionnement et une mauvaise fixation de dommage visible comme des signes d'usure, une la charge sur le cric de moteur et de boîte de vitesses...
  • Page 89: Déclaration De Conformité

    | 89 | T10351 Déclaration de conformité à la directive 2006/42/CE sur les machines, annexe II 1A Fabricant : Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Allemagne Personne autorisée à constituer Bosch Automotive Service Solutions GmbH les documents techniques : Am Dörrenhof 1...
  • Page 90 | 90 | T10351 ‫עברית‬ ‫העניינים‬ ‫תוכן‬ ............‫כללי‬ ‫מידע‬ ........‫כלליות‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ..........‫הפעלה‬ ‫הוראות‬ ..........‫ותחזוקה‬ ‫בדיקה‬ ..........‫תאימות‬ ‫הצהרת‬ 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 91 | 91 | T10351 ‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫מקבע‬ ‫מוצר‬ ‫שם‬ ‫מטען‬ ‫להחזקת‬ ‫התקן‬ ‫מוצר‬ ‫סוג‬ T10351 ‫מוצר‬ ‫מספר‬ ‫ג‬ ‫" ק‬ 1.25 ‫משקל‬ ‫ג‬ ‫" ק‬ ‫מרבית‬ ‫מטען‬ ‫קיבולת‬ ‫סטטית‬ ‫בדיקה‬ ‫מקדם‬ ‫המיועד‬ ‫השימוש‬ ‫טבעי‬ ‫גז‬ ‫של‬ ‫שונים‬ ‫דלק‬ ‫מכלי‬...
  • Page 92 | 92 | T10351 ‫כלליות‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫בהתאם‬ ‫ורק‬ ‫אך‬ ‫טבעי‬ ‫גז‬ ‫דלק‬ ‫למכלי‬ ‫בתושבת‬ ‫להשתמש‬ ‫יש‬ Volkswagen ‫קבוצת‬ ‫מותגי‬ ‫של‬ ‫המוסך‬ ‫למדריכי‬ ‫אזהרה‬ ‫ותיבת‬ ‫מנוע‬ ‫של‬ ‫מתאים‬ ‫מגבה‬ ‫עם‬ ‫ורק‬ ‫אך‬ ‫בתושבת‬ ‫להשתמש‬ ‫יש‬ VAS 6931/VAG 1383A ‫האוניברסלי‬...
  • Page 93 | 93 | T10351 ‫הפעלה‬ ‫הוראות‬ ‫אזהרה‬ ‫מחיצה‬ ‫סכנת‬ ‫גלויים‬ ‫נזקים‬ ‫וללא‬ ‫שלם‬ ‫שהמקבע‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ ‫שימוש‬ ‫כל‬ ‫לפני‬ ‫לפני‬ ‫קורוזיה‬ ‫ונזקי‬ ‫סדקים‬ ‫קרעים‬ ‫עיוותים‬ ‫בלאי‬ ‫סימני‬ ‫כגון‬ ‫ותיבת‬ ‫המנוע‬ ‫מגבה‬ ‫המטען‬ ‫בין‬ ‫מחיצה‬ ‫בסכנת‬ ‫כרוכה‬ ‫המטען‬ ‫הזזת‬ ‫הרכב‬...
  • Page 94 | 94 | T10351 ‫ותחזוקה‬ ‫בדיקה‬ ‫כגון‬ ‫גלויים‬ ‫נזקים‬ ‫וללא‬ ‫שלם‬ ‫שהמקבע‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ ‫שימוש‬ ‫כל‬ ‫לפני‬ ‫לפני‬ ‫קורוזיה‬ ‫ונזקי‬ ‫סדקים‬ ‫קרעים‬ ‫עיוותים‬ ‫בלאי‬ ‫סימני‬ ‫להפעלה‬ ‫וקלים‬ ‫תקינים‬ ‫התבריגים‬ ‫שכל‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ ‫ההרכבה‬ ‫להשליכה‬ ‫ויש‬ ‫בתושבת‬ ‫להשתמש‬ ‫אין‬ ‫פגמים‬...
  • Page 95 | 95 | T10351 Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A ‫- ל‬ ‫תאימות‬ ‫הצהרת‬ Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫יצרן‬ Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Bosch Automotive Service Solutions GmbH ‫הטכניים‬ ‫המסמכים‬ ‫את‬ ‫לערוך‬ ‫מוסמך‬ Am Dörrenhof 1...
  • Page 96 | 96 | T10351 Sadržaj Hrvatski Opće informacije ........97 Opće sigurnosne upute ......98 Upute za rad .......... 99 Provjera i održavanje ......100 Izjava o usklađenosti ......101 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka...
  • Page 97: Opće Informacije

    | 97 | T10351 1 Opće informacije Naziv proizvoda: Držač Vrsta proizvoda: Naprava za držanje tereta Šifra proizvoda: T10351 Masa: 1,25 kg Maksimalna nosivost: 75 kg Koeficijent statičkog testa: Namjena: Slika 1: Držač T10351 Potpora služi za držanje raznih spremnika za prirodni Nosač...
  • Page 98: Opće Sigurnosne Upute

    | 98 | T10351 2 Opće sigurnosne upute Potporu koristite isključivo za spremnike za prirodni plin u skladu s radioničkim priručnicima za robne marke Volkswagen grupe. UPOZORENJE Potporu koristite samo s odgovarajućom dizalicom Pročitajte i poštujte sve sigurnosne napomene i za motor i mjenjačku kutiju (npr.
  • Page 99: Upute Za Rad

    | 99 | T10351 3 Upute za rad UPOZORENJE Opasnost od pada tereta! Prije svake upotrebe provjerite je li držač kompletan te ima li vidljivih oštećenja, npr. znakova Nepravilan smještaj i učvršćivanje tereta na dizalici za istrošenosti, deformacija, lomova, pukotina, motor i mjenjačku kutiju može uzrokovati pad tereta.
  • Page 100: Provjera I Održavanje

    | 100 | T10351 4 Provjera i održavanje Prije svake upotrebe provjerite je li držač kompletan te ima li vidljivih oštećenja, npr. znakova istrošenosti, deformacija, lomova, pukotina, oštećenja navoja i oštećenja od korozije. Prije montaže provjerite jesu li navoji oštećeni i može li se njima lako rukovati.
  • Page 101: Izjava O Usklađenosti

    | 101 | T10351 Izjava o sukladnosti s Direktivom o strojevima 2006/42/EZ, dodatak II 1A Proizvođač: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka Ovlaštena osoba za sastavljanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničkih dokumenata: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Njemačka...
  • Page 102 | 102 | T10351 Tartalom Magyar Általános információk ......103 Általános biztonsági előírások ..104 Használati útmutató ......105 Vizsgálat és karbantartás ....106 Nyilatkozat való megfelelésről ..107 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 103: Általános Információk

    | 103 | T10351 1 Általános információk Terméknév: Szerelvény Terméktípus: Tehertartó eszköz Termékszám: T10351 Tömeg: 1,25 kg Max. terhelhetőség: 75 kg Statikus tesztegyüttható: Felhasználás: Ábra 1: T10351 szerelvény A tartó különböző gáz üzemanyagtartályok Gáztartály tartó (2 db) alátámasztására használható, a Volkswagen-csoport márkáinak szervizkézikönyvei szerint.
  • Page 104: Általános Biztonsági Előírások

    Győződjön meg róla, hogy minden felhasználó veszélyzónában tartózkodni. ismeri-e a munkához szükséges valamennyi szerszám és műhelyfelszerelés használati utasítását. Figyelmesen olvassa el és tartsa be a Volkswagen- csoport megfelelő tájékoztató anyagaiban található biztonsági előírásokat a gázüzemű járművekkel kapcsolatban. Figyelmesen olvassa el és tartsa be a Volkswagen- csoport márkáinak műszaki biztonsági előírásait.
  • Page 105: Használati Útmutató

    | 105 | T10351 3 Használati útmutató FIGYELEM A teher leesésének veszélye! Használat előtt mindig ellenőrizze a szerelvényt, hogy minden alkatrésze megvan-e, nincs-e rajta Ha a terhet nem megfelelően helyezi a motor- és látható sérülés, például kopás jelei, deformáció, sebességváltó-emelőre, akkor a teher leeshet.
  • Page 106: Vizsgálat És Karbantartás

    | 106 | T10351 4 Vizsgálat és karbantartás Használat előtt mindig ellenőrizze a szerelvényt, hogy minden alkatrésze megvan-e, nincs-e rajta látható sérülés, például kopás jelei, deformáció, törés, repedés vagy korrózió. Használat előtt ellenőrizze a csavarmenetek működését és sérülésmentességét. Ha hibát talál rajta, ne használja tovább, hanem azonnal selejtezze le a...
  • Page 107: Nyilatkozat Való Megfelelésről

    | 107 | T10351 Nyilatkozat a gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv II. függelék 1A részének való megfelelésről Gyártó: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Németország A műszaki dokumentumok Bosch Automotive Service Solutions GmbH összeállítására kijelölt személy: Am Dörrenhof 1...
  • Page 108 | 108 | T10351 Indice Italiano Informazioni generali ......109 Avvertenze generali di sicurezza ..110 Istruzioni operative ......111 Ispezione e manutenzione ....112 Dichiarazione di conformità ....113 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 109: Informazioni Generali

    | 109 | T10351 1 Informazioni generali Nome del prodotto: Dispositivo di fissaggio Tipo di prodotto: Dispositivo di fermo del carico Codice prodotto: T10351 Peso: 1,25 kg Capacità massima di 75 kg carico: Coefficiente di test statico: Figura 1:...
  • Page 110: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    | 110 | T10351 2 Avvertenze generali di Non superare la capacità di carico massima di 75 kg. sicurezza AVVERTENZA Leggere e seguire tutte le note e istruzioni di sicurezza! La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può comportare lesioni gravi e danni alle cose.
  • Page 111: Istruzioni Operative

    | 111 | T10351 3 Istruzioni operative Utilizzare il supporto per i serbatoi del gas naturale soltanto in conformità con i manuali d'officina dei marchi del gruppo Volkswagen. Controllare il dispositivo di fissaggio per verificarne la completezza e rilevare danni visibili...
  • Page 112: Ispezione E Manutenzione

    | 112 | T10351 4 Ispezione e manutenzione AVVERTENZA Pericolo di caduta del carico! Controllare il dispositivo di fissaggio per verificarne la completezza e rilevare danni visibili quali segni di Il posizionamento e il fissaggio errati del carico sul usura, deformazioni, rotture, incrinature, danni e martinetto del motore e del cambio può...
  • Page 113: Dichiarazione Di Conformità

    | 113 | T10351 Dichiarazione di conformità alla Direttiva macchine 2006/42/CE, Appendice II 1A Produttore: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germania Responsabile autorizzato alla Bosch Automotive Service Solutions GmbH compilazione della Am Dörrenhof 1...
  • Page 114 | 114 | T10351 目次 日本語 概要 ............115 安全に関する一般的な注意事項 ....116 作業手順 ..........117 検査とメンテナンス ......118 の適合宣言 ..........119 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 115 | 115 | T10351 1 概要 製品名: 固定具 製品タイプ: 積荷保持装置 製品番号: T10351 重量: 1.25 kg 最大荷重: 75 kg 静的試験係数: 使用目的: このサポートは、Volkswagen Group ブランドの作業用 図 1: 固定具 T10351 マニュアルに従った、各種天然ガス燃料コンテナの保持 ガスコンテナレセプション (2 個) に役立ちます。 支柱 使用条件: 固定ブッシング (2 個) 資格を有する作業員のみが作業にあたってください。 シリンダーねじ、内部六角 M6 x 35、8.8、亜鉛メッキ仕上げ (2 個)
  • Page 116: 安全に関する一般的な注意事項

    | 116 | T10351 2 安全に関する一般的な注意事項 Volkswagen Group ブランドの作業用マニュアルに従っ た天然ガス燃料コンテナのサポートのみ使用してくださ い。 警告 このエンジン サポートは、適切なエンジンおよびギア 安全に関する注意書きおよび指示をすべて読み、従ってく ボックスジャッキ (VAS 6931/VAG 1383A など) および ださい! その関連ユニバーサルプレートのみと併用してくださ い。 安全に関する注意事項に従わないと、大きな怪我や物品の 破損につながる恐れがあります。 最下位置設定でのみ積荷を移動させてください。 以下の安全上の注意事項を順守してください。 トラックがはっきりと見えていることを確認してくださ この積荷保持装置を、本来の目的以外のことに使用して い。 はいけません。誤った方法で使用したり、製造元によっ て明示的に承認されていない変更を加えたりした場合、 この積荷保持装置の安全性は保証されません。重大な怪 積荷はゆっくりと注意しながら移動させてください。 我または物品の破損が発生する可能性があります。 エンジンおよびギアボックス ジャッキを操作できるの この積荷保持装置の使用者は、必ず本書を熟知し、いつ...
  • Page 117: 作業手順

    | 117 | T10351 3 作業手順 警告 積荷の落下による危険! 毎回使用前に、固定具が完全な状態であり、摩耗、変 形、破損、ひび、腐食などのような視認できる損傷が エンジンとギアボックスジャッキに積荷を誤って配置およ ないことをチェックしてください。組み立て前にねじ び固定すると、積荷が落下する可能性があります。これは 山に損傷がないか、スムーズに動作するかを確認して 大きな怪我や資材の損傷につながる事故を招く恐れがあり ください。サポートに欠陥が見られる場合は、使用せ ます。 ずにすぐに破棄してください。 積荷は作業用マニュアルに記載されているとおりに配置 してください。 作業用マニュアルに従って、ホルダーの使用のための 積荷は作業用マニュアルに記載されているとおりに固定 必要な準備作業を実施してください。 してください。 通知 警告 ガス車での作業に関する安全上の注意事項を順守してく ださい。 負傷注意! 認定された担当者のみがガス車での作業を実施できま 積荷を動かす際には、積荷、エンジンとギアボックスジャ す。 ッキ、および車両との間に手足が挟まれる危険があります。 エンジンとギアボックスユニットを動かす際には、挟ま れる危険がない位置に手や足を置いてください。 サポートをエンジンとギアボックスジャッキのユニバ ーサルプレートに配置してください。したがって、表 示されているとおり、安全ブッシンググリップがユニ 作業用マニュアルに記載されているとおりに残りの作...
  • Page 118: 検査とメンテナンス

    | 118 | T10351 4 検査とメンテナンス 毎回使用前に、固定具が完全な状態であり、摩耗、変 形、破損、ひび、腐食などのような視認できる損傷がな いことをチェックしてください。組み立て前にねじ山に 損傷がないか、スムーズに動作するかを確認してくださ い。サポートに欠陥が見られる場合は、使用せずにすぐ に破棄してください。 ご質問がある場合は、第 1 レベルのサポート担当者まで お問い合わせください。 通知 製造元によって明示的に承認されていない変更をこの製品 に加えた場合、一切の保証は無効になります。この製品の 不適切な使用によって生じる人身傷害や資材の損傷に対し て、製造元は一切の保証を行わないものとします。 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 119: の適合宣言

    | 119 | T10351 機械指令 2006/42/EC、Annex II 1A への適合宣言 製造元: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 技術文書編集担当者: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 製品名: 固定具 製品タイプ: 積荷保持装置 製品番号: T10351 弊社は、上記の各製品が機械指令...
  • Page 120 | 120 | T10351 목차 한국어 일반 정보 ..........121 일반 안전 지침 ........122 운영 지침 ..........123 검사 및 유지 보수 ........124 적합성 선언 .......... 125 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 121: 일반 정보

    중량을 지지할 수 있는 평평한 수평 지면에서만 사용해야 합니다. 사람이나 동물을 붙잡거나 들어올리는 용도로 사용하지 않아야 합니다. Volkswagen Group 의 작업장 설명서에 설명된 것 외의 물 체를 고정하거나 들어올리는 용도로 사용하지 않아야 합 니다. 매달린 하중 밑에 있지 않아야 합니다.
  • Page 122: 일반 안전 지침

    해당하는 Volkswagen Group 정보 자료에 나와 있는 가스 구동 차량과 관련된 기본 정보 및 안전 유의 사항을 준수 하십시오. Volkswagen Group 기술 안전 정보에 나와 있는 지침을 주 의깊게 읽고 준수하십시오. ISO 20345, S2 에 맞는 안전화를 착용하십시오. 보호 장갑을 착용하여 베이지 않도록 하십시오.
  • Page 123: 운영 지침

    | 123 | T10351 3 운영 지침 경고 하중이 추락할 수 있습니다! 매번 사용하기 전에 고정구를 검사하여 마모, 변형, 파 손, 균열, 부식 등 육안으로 식별할 수 있는 손상이 없는 엔진 및 기어박스 잭에 하중을 놓고 고정하는 과정에 실수가...
  • Page 124: 검사 및 유지 보수

    | 124 | T10351 4 검사 및 유지 보수 매번 사용하기 전에 고정구를 검사하여 마모, 변형, 파손, 균열, 부식 등 육안으로 식별할 수 있는 손상이 없는지 확 인하십시오. 조립하기 전에 모든 스레드가 손상되지 않았 고 운영이 용이한지 확인하십시오. 결함이 발견되면 지지...
  • Page 125: 적합성 선언

    | 125 | T10351 기계류 지침(Machinery Directive) 2006/42/EC, Annex II 1A 적합성 선언 제조업체: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 기술 문서 공인 편집자: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 제품...
  • Page 126 | 126 | T10351 Turinys Lietuvių k. Bendroji informacija ......127 Bendrosios saugos instrukcijos ..128 Naudojimo instrukcijos ...... 129 Patikra ir techninė priežiūra ....130 Atitikties deklaracija ......131 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 127: Bendroji Informacija

    Neprilaikyti ir nekelti žmonių arba gyvūnų. Neprilaikyti ir nekelti objektų, kurie nėra aprašyti „Volkswagen Group“ prekių ženklų dirbtuvių vadovuose. Nestovėti po kabančiais kroviniais. Naudoti tik su patvirtintais priedais (žr. „Volkswagen Group“ prekių ženklų dirbtuvių vadovus). 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 128: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    | 128 | T10351 2 Bendrosios saugos Atramą naudokite tik gamtinių dujų degalų konteineriams pagal „Volkswagen Group“ prekių instrukcijos ženklų dirbtuvių vadovų nurodymus. ĮSPĖJIMAS Atramą naudokite tik su tinkamu variklio ir pavarų dėžės kėlikliu (pvz., VAS 6931/VAG 1383A) ir atitinkama susijusia universalia plokšte.
  • Page 129: Naudojimo Instrukcijos

    | 129 | T10351 3 Naudojimo instrukcijos ĮSPĖJIMAS Galimas pavojus, jei krovinys nukristų! Kaskart prieš naudodami tvirtinimo įtaisą patikrinkite, ar jis nepažeistas, pvz., ar nėra Netinkamai uždėjus ir pritvirtinus krovinį ant variklio ir nusidėvėjimo požymių, deformacijos, sulūžusių pavarų dėžės keltuvo krovinys gali nukristi. Dėl to galima dalių, įtrūkimų...
  • Page 130: Patikra Ir Techninė Priežiūra

    | 130 | T10351 4 Patikra ir techninė priežiūra Kaskart prieš naudodami tvirtinimo įtaisą patikrinkite, ar jis nepažeistas, pvz., ar nėra nusidėvėjimo požymių, deformacijos, sulūžusių dalių, įtrūkimų ir korozijos pažeistų vietų. Prieš montuodami patikrinkite, ar nepažeisti sriegiai. Aptikę atramos defektų, nenaudokite jos ir iškart išmeskite.
  • Page 131: Atitikties Deklaracija

    | 131 | T10351 Mašinų direktyvos 2006/42/EB II 1A priedo atitikties deklaracija Gamintojas: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vokietija Techninę dokumentaciją parengti Bosch Automotive Service Solutions GmbH įgaliota: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vokietija Gaminio pavadinimas: tvirtinimo įtaisas...
  • Page 132 | 132 | T10351 Saturs Latviešu valoda Vispārīga informācija ......133 Vispārīgi drošības norādījumi .... 134 Lietošanas norādījumi ......135 Pārbaude un apkope ......136 Deklarācija par atbilstību ....137 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 133: Vispārīga Informācija

    | 133 | T10351 1 Vispārīga informācija Produkta nosaukums: Armatūra Produkta tips: Kravas turēšanas ierīce Produkta numurs: T10351 Svars: 1,25 kg Maksimālā kravnesība: 75 kg Statiskās pārbaudes koeficients: Paredzētais lietojums Attēls 1: Armatūra T10351 Balsts ir paredzēts dažādu dabasgāzes degvielas Gāzes tvertnes uztvērējs (2 gab.)
  • Page 134: Vispārīgi Drošības Norādījumi

    | 134 | T10351 2 Vispārīgi drošības norādījumi Balstu drīkst izmantot tikai dabasgāzes degvielas tvertņu turēšanai atbilstoši Volkswagen Group zīmolu darbnīcu rokasgrāmatām. BRĪDINĀJUMS Izmantojiet balstu tikai kopā ar piemērotu dzinēja un Izlasiet un ievērojiet visu drošības informāciju un pārnesumkārbas pacēlāju (piemēram, norādījumus!
  • Page 135: Lietošanas Norādījumi

    | 135 | T10351 3 Lietošanas norādījumi BRĪDINĀJUMS Kravas nokrišana ir bīstama! Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai armatūrā netrūkst daļu un vai nav redzamu Ja kravas tiek nepareizi novietota un nostiprināta uz bojājumu, piemēram, nodiluma, deformācijas, dzinēja un pārnesumkārbas pacēlāja, tā var nokrist. Tas lūzumu, plaisu un korozijas radītu bojājumu.
  • Page 136: Pārbaude Un Apkope

    | 136 | T10351 4 Pārbaude un apkope Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai armatūrā netrūkst daļu un vai nav redzamu bojājumu, piemēram, nodiluma, deformācijas, lūzumu, plaisu un korozijas radītu bojājumu. Pirms montāžas pārbaudiet visas vītnes, lai pārliecinātos, vai tām nav bojājumu un vai to lietošana ir ērta. Ja konstatējat defektus, neizmantojiet balstu un...
  • Page 137: Deklarācija Par Atbilstību

    | 137 | T10351 Deklarācija par atbilstību Direktīvas par mašīnām 2006/42/EK II pielikuma 1. daļas A iedaļai Ražotājs: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Vācija Tehniskās dokumentācijas Bosch Automotive Service Solutions GmbH sastādīšanai pilnvarotā persona: Am Dörrenhof 1...
  • Page 138 | 138 | T10351 Содржина Македонски Општи информации ......139 Општи безбедносни упатства ..140 Упатства за работа ......141 Инспекција и одржување ....142 Изјава за усогласеност ....143 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија...
  • Page 139: Општи Информации

    | 139 | T10351 1 Општи информации Име на производот: Фиксирач Тип производ: Уред за задржување товар Број на производот: T10351 Тежина: 1,25 kg Макс. капацитет за 75 kg товар: Коефициент на статично тестирање: Наменета употреба: Слика Фиксирач T10351 Потпората...
  • Page 140: Општи Безбедносни Упатства

    | 140 | T10351 2 Општи безбедносни Користете го уредот за задржување товар само со додатоците одобрени од страна на Volkswagen упатства групацијата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не надминувајте го максималниот капацитет за товар од 75 kg. Прочитајте ги и придржувајте се до сите...
  • Page 141: Упатства За Работа

    | 141 | T10351 3 Упатства за работа Користете ја потпората само за резервоари за природен гас во согласност со работните прирачници на брендовите на Volkswagen Проверете дали фиксирачот е целосен, како и групацијата. дали има видливи оштетувања, како на пример...
  • Page 142: Инспекција И Одржување

    | 142 | T10351 4 Инспекција и одржување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност како резултат на паѓање на товарот! Проверете дали фиксирачот е целосен, како и дали има видливи оштетувања, како на пример Несоодветното поставување и прицврстување на знаци на абење, деформација, дупки, пукнатини и...
  • Page 143: Изјава За Усогласеност

    | 143 | T10351 Изјава за усогласеност со директивата за машинерија 2006/42/EC, додаток II 1A Производител: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија Овластен да ги состави Bosch Automotive Service Solutions GmbH техничките документи: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германија...
  • Page 144 | 144 | T10351 Inhoud Nederlands Generell informasjon ......145 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ..146 Driftsinstruksjoner ......147 Inspeksjon og vedlikehold ....148 Verklaring van conformiteit ....149 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 145: Generell Informasjon

    | 145 | T10351 1 Generell informasjon Produktnavn: Feste Produkttype: Lastholderenhet Produktnummer: T10351 Vekt: 1,25 kg Maks. lastkapasitet: 75 kg Statisk testkoeffisient: Tiltenkt bruk: Støtten bruker til å holde ulike drivstofftanker for Afbeelding 1: Feste T10351 naturgass i samsvar med verkstedhåndbøkene til Mottaket for gasstank (2 stk.)
  • Page 146: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    | 146 | T10351 2 Generelle Bruk kun støtten for drivstofftanker for naturgass i samsvar med verkstedhåndbøkene til Volkswagen sikkerhetsinstruksjoner Group-merkene. WAARSCHUWING Støtten skal kun brukes i forbindelse med en egnet motor og girkassejekk (f.eks. VAS 6931/VAG 1383A) og den respektive tilhørende universalplaten.
  • Page 147: Driftsinstruksjoner

    | 147 | T10351 3 Driftsinstruksjoner WAARSCHUWING Fare på grunn av at lasten faller! Kontroller at festet er fullstendig, samt at det ikke er synlige skader, slik som tegn på slitasje, Feil plassering og sikring av lasten på mottakerplaten til deformering, brudd, sprekker og korrosjonsskader motoren og girkassejekken kan medføre at lasten faller.
  • Page 148: Inspeksjon Og Vedlikehold

    | 148 | T10351 4 Inspeksjon og vedlikehold Kontroller at festet er fullstendig, samt at det ikke er synlige skader, slik som tegn på slitasje, deformering, brudd, sprekker og korrosjonsskader før hver bruk. Kontroller alle gjenger for skade og brukervennlighet før montering.
  • Page 149: Verklaring Van Conformiteit

    | 149 | T10351 Samsvarserklæring med maskindirektivet 2006/42/EF, vedlegg II 1A Produsent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Autorisert til kompilering av Bosch Automotive Service Solutions GmbH tekniske dokumenter: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 150 | 150 | T10351 Innholdsfortegnelse Norsk Algemene gegevens ......151 Algemene veiligheidsinstructies ..152 Bedieningsinstructies ......153 Inspectie en onderhoud ...... 154 Samsvarserklæring ......155 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Duitsland...
  • Page 151: Algemene Gegevens

    Plaats de borgbus in de receptor van de gastank en Gebruik de lastdrager uitsluitend voor bevestig deze met de cilinderschroef. werkzaamheden die door de Volkswagen Groep zijn goedgekeurd. Draai de schroeven vast met een aanhaalmoment van 8 Nm.
  • Page 152: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruik de lastdrager uitsluitend voor werkzaamheden die uitdrukkelijk door de Volkswagen Groep zijn goedgekeurd. Gebruik de lastdrager uitsluitend voor accessoires die uitdrukkelijk door de Volkswagen Groep zijn goedgekeurd. 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 153: Bedieningsinstructies

    | 153 | T10351 3 Bedieningsinstructies Gebruik de motorsteun alleen voor gasbrandstoftanks die in overeenstemming zijn met de werkplaatshandleidingen van de merken van de Controleer of de bevestiging compleet is en Volkswagen Groep. controleer vóór elk gebruik op zichtbare schade...
  • Page 154: Inspectie En Onderhoud

    | 154 | T10351 4 Inspectie en onderhoud Plaats de lading en zet deze vast in overeenstemming met de werkplaatshandleidingen. Controleer of de bevestiging compleet is en controleer vóór elk gebruik op zichtbare schade ADVARSEL zoals tekenen van slijtage, vervorming, breuken, scheuren en corrosieschade.
  • Page 155: Samsvarserklæring

    | 155 | T10351 Verklaring van conformiteit volgens Machinerichtlijn 2006/42/EG, Bijlage II 1A Fabrikant: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Duitsland Bevoegd voor het samenstellen Bosch Automotive Service Solutions GmbH van technische documenten: Am Dörrenhof 1...
  • Page 156 | 156 | T10351 Spis treści Polski Informacje ogólne ......157 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........158 Instrukcje obsługi ......159 Przegląd i konserwacja ...... 160 Deklaracja zgodności ......161 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 157: Informacje Ogólne

    | 157 | T10351 1 Informacje ogólne Nazwa produktu: Uchwyt Typ produktu: Urządzenie utrzymujące ładunek Numer produktu: T10351 Masa: 1,25 kg Maksymalne 75 kg obciążenie: Współczynnik testu statycznego: Rysunek 1: Uchwyt T10351 Przeznaczenie: Element odbiorczy zbiornika na gaz (2 szt.) Wspornik silnika służy do podtrzymywania różnych...
  • Page 158: Ogólne Zalecenia Dotyczące

    Volkswagen. Należy uważnie zapoznać się z instrukcjami na temat bezpieczeństwa zawartymi w zaleceniach dotyczących marek grupy Volkswagen i stosować się do nich. Należy nosić obuwie ochronne (zgodne z normą ISO 20345, S2). Należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć...
  • Page 159: Instrukcje Obsługi

    | 159 | T10351 3 Instrukcje obsługi Wspornika do zbiorników na gaz ziemny należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcjami warsztatowymi marek grupy Volkswagen. Przed każdym użyciem sprawdzić uchwyt pod kątem kompletności, a także widocznych Wspornika należy używać tylko w połączeniu z uszkodzeń, takich jak oznaki zużycia,...
  • Page 160: Przegląd I Konserwacja

    | 160 | T10351 4 Przegląd i konserwacja OSTRZEŻENIE Ryzyko związane z upadkiem ładunku! Przed każdym użyciem sprawdzić uchwyt pod kątem kompletności, a także widocznych uszkodzeń, takich Nieprawidłowe ustawienie i zabezpieczenie ładunku na jak oznaki zużycia, odkształcenia, złamania, podnośniku do silników i skrzyń biegów może pęknięcia i korozja.
  • Page 161: Deklaracja Zgodności

    | 161 | T10351 Deklaracja zgodności z dyrektywą maszynową 2006/42/WE, załącznik II 1A Producent: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Niemcy Osoba uprawniona do tworzenia Bosch Automotive Service Solutions GmbH dokumentacji technicznej: Am Dörrenhof 1...
  • Page 162 | 162 | T10351 Índice Português-Brasil Informações gerais ......163 Instruções gerais de segurança ..164 Instruções operacionais ....165 Inspeção e manutenção ...... 166 Declaração de conformidade ....167 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 163: Informações Gerais

    | 163 | T10351 1 Informações gerais Nome do produto: Fixação Tipo de produto: Dispositivo de retenção de carga Número do produto: T10351 Peso: 1,25 kg Capacidade máxima de 75 kg carga: Coeficiente de teste estático: Figura 1: Fixação T10351 Uso pretendido: Recepção do contêiner de gás (2 peças)
  • Page 164: Instruções Gerais De Segurança

    Grupo Volkswagen. Leia com atenção as instruções das informações de segurança técnica das marcas do Grupo Volkswagen e esteja em conformidade com elas. Use calçados de segurança (de acordo com o ISO 20345, S2).
  • Page 165: Instruções Operacionais

    | 165 | T10351 3 Instruções operacionais ADVERTÊNCIA Perigo de queda da carga! Antes de cada uso, verifique se a fixação está correta e se há danos visíveis, como sinais de O posicionamento e a fixação incorretos da carga no desgaste, deformação, rompimentos, rachaduras e...
  • Page 166: Inspeção E Manutenção

    | 166 | T10351 4 Inspeção e manutenção Antes de cada uso, verifique se a fixação está correta e se há danos visíveis, como sinais de desgaste, deformação, rompimentos, rachaduras e corrosão. Verifique se há danos em todas as roscas e se podem ser operadas com facilidade antes da montagem.
  • Page 167: Declaração De Conformidade

    | 167 | T10351 Declaração de conformidade com a Diretiva do Maquinário 2006/42/EC, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemanha Autorizado a compilar os Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos: Am Dörrenhof 1...
  • Page 168 | 168 | T10351 Contéudo Português Informações gerais ......169 Instruções gerais de segurança ..170 Instruções de utilização ...... 171 Inspeção e manutenção ...... 172 Declaração de Conformidade .... 173 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 169: Informações Gerais

    | 169 | T10351 1 Informações gerais Nome do produto: Acessório de fixação Tipo de produto: Dispositivo para suporte de cargas Número do produto: T10351 Peso: 1,25 kg Capacidade máx. de 75 kg carga: Coeficiente de teste estático: Figura 1: Acessório de fixação T10351...
  • Page 170: Instruções Gerais De Segurança

    | 170 | T10351 2 Instruções gerais de Utilize o suporte apenas para recipientes de gás natural em conformidade com os manuais de oficina segurança das marcas do Grupo Volkswagen. ATENÇÃO Utilize o suporte apenas juntamente com um macaco de motor e caixa de transmissão adequado (ex.:...
  • Page 171: Instruções De Utilização

    | 171 | T10351 3 Instruções de utilização ATENÇÃO Perigo de queda da carga! Antes de cada utilização, verifique se o acessório de fixação está completo e se existem danos Procedimentos inadequados de posicionamento e visíveis, tais como indícios de desgaste, fixação da carga no macaco de motor e caixa de...
  • Page 172: Inspeção E Manutenção

    | 172 | T10351 4 Inspeção e manutenção Antes de cada utilização, verifique se o acessório de fixação está completo e se existem danos visíveis, tais como indícios de desgaste, deformação, quebras, fendas e danos causados por corrosão. Verifique se existem danos nas roscas e a facilidade de utilização das mesmas antes da montagem.
  • Page 173: Declaração De Conformidade

    | 173 | T10351 Declaração de Conformidade com a Diretiva relativa a máquinas 2006/42/CE, Anexo II 1A Fabricante: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Alemanha Pessoa autorizada a compilar os Bosch Automotive Service Solutions GmbH documentos técnicos:...
  • Page 174 | 174 | T10351 Cuprins Românǎ Informații generale ......175 Instrucțiuni generale de siguranță ..176 Instrucțiuni de utilizare ...... 177 Inspectare și întreținere ....178 Declarație de conformitate ....179 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 175: Informații Generale

    | 175 | T10351 1 Informații generale Nume produs: Dispozitiv de fixare Tip produs: Dispozitiv de fixare a sarcinii Număr produs: T10351 Greutate: 1,25 kg Sarcină maximă: 75 kg Coeficient de testare statică: Domeniu de utilizare: Figură 1: Dispozitiv de fixare T10351 Suportul servește la susținerea diferitelor rezervoare...
  • Page 176: Instrucțiuni Generale De Siguranță

    2 Instrucțiuni generale de Suportul nu se folosește decât la susținerea rezervoarelor de gaze naturale, conform indicațiilor siguranță din manualele de atelier ale mărcilor Volkswagen Group. AVERTISMENT Suportul se utilizează numai în combinație cu un cric de motor și de cutie de viteze potrivit (de exemplu, Citiți și respectați toate notele și instrucțiunile de...
  • Page 177: Instrucțiuni De Utilizare

    | 177 | T10351 3 Instrucțiuni de utilizare AVERTISMENT Pericol de cădere a sarcinii! Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă dispozitivul de fixare este complet și dacă nu Așezarea și fixarea necorespunzătoare ale sarcinii pe prezintă urme vizibile de deteriorare: semne de cricul de motor și de cutie de viteze poate duce la...
  • Page 178: Inspectare Și Întreținere

    | 178 | T10351 4 Inspectare și întreținere Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă dispozitivul de fixare este complet și dacă nu prezintă urme vizibile de deteriorare: semne de uzură, deformare, rupturi, fisuri sau coroziune. Înainte de asamblare, verificați fiecare filet: toate trebuie să...
  • Page 179: Declarație De Conformitate

    | 179 | T10351 Declarație de conformitate cu Directiva 2006/42/CE privind echipamentele tehnice, Anexa II 1A Producător: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germania Persoana autorizată să Bosch Automotive Service Solutions GmbH întocmească documentele Am Dörrenhof 1...
  • Page 180 | 180 | T10351 содержание Русский Общая информация ......181 Общие инструкции по технике безопасности ........183 Инструкции по эксплуатации ..184 Осмотр и техническое обслуживание ..............185 Заявление о соответствии ....186 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 181 | 181 | T10351 1 Общая информация Разрешается использовать только с одобренными дополнительными принадлежностями (см. руководства по ремонту для марок компании Volkswagen Group). Наименование Приспособление изделия: Тип изделия: Приспособление для удержания грузов Номер изделия: T10351 Вес: 1,25 кг Максимальная...
  • Page 182 | 182 | T10351 Рисунок 1: Приспособление T10351 Приемный элемент баллона для природного газа (2 шт.) Распорка Стопорная резьбовая втулка (2 шт.) Цилиндрический винт под внутренний шестигранник M6 x 35, 8.8 оцинкованный (2 шт.) Сборка Опора должна монтироваться в соответствии с...
  • Page 183 | 183 | T10351 2 Общие инструкции по выполнения работ, одобренных Volkswagen Group. технике безопасности Разрешается использовать только одобренные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Volkswagen Group дополнительные принадлежности. Прочтите и соблюдайте все примечания и руководства по технике безопасности! Не превышайте максимально допустимую грузоподъемность 75 кг.
  • Page 184 | 184 | T10351 3 Инструкции по Применяйте опору только для баллонов для природного газа в соответствии с положениями эксплуатации руководств по ремонту для марок компании Volkswagen Group. Перед каждым использованием обязательно проверяйте приспособление на целостность и Используйте опору только в сочетании с...
  • Page 185 | 185 | T10351 4 Осмотр и техническое ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обслуживание Угроза падения груза! Неправильная установка опоры на приемной Перед каждым использованием обязательно пластине домкрата для двигателя и коробки передач проверяйте приспособление на целостность и может привести к падению груза. Это может привести...
  • Page 186 | 186 | T10351 Заявление о соответствии директиве 2006/42/EC, «Машины и механизмы», приложение II 1A Изготовитель: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Германия Лицо, уполномоченное Bosch Automotive Service Solutions GmbH составлять техническую Am Dörrenhof 1 документацию:...
  • Page 187 | 187 | T10351 Obsah Slovenčina Všeobecné informácie ......188 Všeobecné bezpečnostné pokyny ..189 Prevádzkové pokyny ......190 Kontrola a údržba ......191 Vyhlásenie o zhode ......192 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 188: Všeobecné Informácie

    | 188 | T10351 1 Všeobecné informácie Názov výrobku: Držiak Typ výrobku: Zariadenie na pridržiavanie bremena Číslo výrobku: T10351 Hmotnosť: 1,25 kg Maximálna nosnosť: 75 kg Koeficient statickej skúšky: Určené použitie: Obrázok 1: Držiak T10351 Úchytka nádoby na plyn (2 ks) Podpera slúži na pridržiavanie rôznych nádob na...
  • Page 189: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    | 189 | T10351 2 Všeobecné bezpečnostné Podperu používajte len s nádobami na zemný plyn v súlade s dielenskými príručkami značiek spoločnosti pokyny Volkswagen Group. VAROVANIE Podperu používajte len v kombinácii s vhodným zdvihákom motora a prevodovky (napr. VAS 6931/VAG 1383A) a príslušnou univerzálnou Prečítajte si všetky poznámky a pokyny týkajúce sa...
  • Page 190: Prevádzkové Pokyny

    | 190 | T10351 3 Prevádzkové pokyny VAROVANIE Nebezpečenstvo v dôsledku pádu bremena! Pred každým použitím skontrolujte, či na držiaku nie je viditeľné poškodenie, ako sú znaky Nesprávne umiestnenie a zaistenie bremena na opotrebenia, deformácie, zlomy, praskliny a zdviháku motora a prevodovky môže spôsobiť pád poškodenia spôsobené...
  • Page 191: Kontrola A Údržba

    | 191 | T10351 4 Kontrola a údržba Pred každým použitím skontrolujte, či na držiaku nie je viditeľné poškodenie, ako sú znaky opotrebenia, deformácie, zlomy, praskliny a poškodenia spôsobené koróziou. Pred montážou skontrolujte všetky závity, či nie sú poškodené a či sú funkčné. Ak spozorujete akýkoľvek nedostatok, držiak...
  • Page 192: Vyhlásenie O Zhode

    | 192 | T10351 Vyhlásenie o zhode so smernicou o strojných zariadeniach 2006/42/ES, príloha II 1A Výrobca: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemecko Osoba oprávnená zostavovať Bosch Automotive Service Solutions GmbH technickú dokumentáciu: Am Dörrenhof 1...
  • Page 193 | 193 | T10351 Vsebina Slovenščina Splošne informacije ......194 Splošna varnostna navodila ....195 Navodila za uporabo ......196 Pregled in vzdrževanje ...... 197 Izjava o skladnosti ......198 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija...
  • Page 194: Splošne Informacije

    Napravo za držanje tovora uporabljajte samo za delo, Vstavite zaklepno pušo v sprejemnik posode za ki ga je odobrila družba Volkswagen Group. pritrdite s stebelnim vijakom. Uporabljajte le v kombinaciji s primerno dvigalko za Stebelni vijak privijte z navorom 8 Nm.
  • Page 195: Splošna Varnostna Navodila

    Roke in noge postavite tako, da se preprečite morebitno nevarnost zmečkanja. Napravo za držanje tovora uporabljajte samo za delo, ki ga je odobrila družba Volkswagen Group. Napravo za držanje tovora uporabljajte samo z dodatno opremo, ki jo je odobrila družba Volkswagen Group.
  • Page 196: Navodila Za Uporabo

    | 196 | T10351 3 Navodila za uporabo OPOZORILO Nevarnost zaradi padajočega tovora. Pred vsako uporabo preverite, ali je držalo popolno in ali so na njem opazni znaki vidnih poškodb, kot Napačna postavitev in pritrditev tovora na dvigalko za so znaki obrabe, deformacije, zloma, razpok in motor in menjalnik lahko povzročita padec tovora.
  • Page 197: Pregled In Vzdrževanje

    | 197 | T10351 4 Pregled in vzdrževanje Pred vsako uporabo preverite, ali je držalo popolno in ali so na njem opazni znaki vidnih poškodb, kot so znaki obrabe, deformacije, zloma, razpok in poškodb zaradi korozije. Pred sestavljanjem preglejte vse navoje in preverite, ali so poškodovani in delujejo...
  • Page 198: Izjava O Skladnosti

    | 198 | T10351 Izjava o skladnosti z Direktivo o strojih 2006/42/ES, priloga II 1A Proizvajalec: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija Pooblaščen za prevajanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničnega gradiva: Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Nemčija...
  • Page 199 | 199 | T10351 Sadržaj Srpski Opšte informacije ......200 Opšta bezbednosna uputstva .... 201 Uputstva za rad ........202 Ispitivanje i održavanje ...... 203 Izjava o usklađenosti ......204 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 200: Opšte Informacije

    | 200 | T10351 1 Opšte informacije Ime proizvoda: Stega Tip proizvoda: Uređaj za zadržavanje tereta Broj proizvoda T10351 Težina: 1,25 kg Maks. kapacitet tereta: 75 kg Koeficijent statičkog testa: Predviđena upotreba: Slika 1: Stega T10351 Držač služi za držanje raznih posuda sa gorivom od Spona za posudu sa gasom (2 komada) prirodnog gasa u skladu sa priručnicima za radionice...
  • Page 201: Opšta Bezbednosna Uputstva

    Koristite uređaj za zadržavanje tereta samo za rad koji je odobrila Volkswagen grupa. Koristite uređaj za zadržavanje tereta samo uz prateću opremu koju je odobrila Volkswagen grupa. Nemojte da premašite maksimalni kapacitet tereta, koji iznosi 75 kg. 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 202: Uputstva Za Rad

    | 202 | T10351 3 Uputstva za rad UPOZORENJE Opasnost od pada tereta! Pre svake upotrebe proverite da li je stega kompletna, kao i da li na njoj postoje vidljiva Teret može da padne ako ga neispravno postavite i oštećenja kao što su znakovi habanja, deformacije,...
  • Page 203: Ispitivanje I Održavanje

    | 203 | T10351 4 Ispitivanje i održavanje Pre svake upotrebe proverite da li je stega kompletna, kao i da li na njoj postoje vidljiva oštećenja kao što su znakovi habanja, deformacije, preloma, pukotina i oštećenja od korozije. Pre sklapanja se uverite da navoji nisu oštećeni i da se...
  • Page 204: Izjava O Usklađenosti

    | 204 | T10351 Izjava o usklađenosti sa Direktivom za mašine 2006/42/EC, Dodatak II 1A Proizvođač: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany Ovlašćeni za sastavljanje Bosch Automotive Service Solutions GmbH tehničkih dokumenata: Am Dörrenhof 1...
  • Page 205 | 205 | T10351 Innehållsförteckning Svenska Allmän information ......206 Allmänna säkerhetsinstruktioner ..207 Bruksanvisning ........208 Inspektion och underhåll ....209 Försäkran om överensstämmelse ..210 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith...
  • Page 206: Allmän Information

    | 206 | T10351 1 Allmän information Produktnamn: Fixtur Produkttyp: Lasthållaranordning Produktnummer: T10351 Vikt: 1,25 kg Max. lastkapacitet: 75 kg Statisk testkoefficient: Avsedd användning: Motorstödet används för att hålla olika behållare för Bild 1: Fixtur T10351 naturgasbränsle i enlighet med Gasbehållarmottagare (2 stycken)
  • Page 207: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Placera händer och fötter så att de inte riskerar att klämmas. Använd lasthållaranordningen endast vid arbeten som är godkända av Volkswagen Group. Använd lasthållaranordningen endast tillsammans med tillbehör som är godkända av Volkswagen Group. Överskrid inte maxbelastningen på 75 kg. 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 208: Bruksanvisning

    | 208 | T10351 3 Bruksanvisning VARNING Fara fallande last! Granska fixturen och kontrollera att den är fullständig, samt granska för synliga skador såsom Felaktig placering och säkring av lasten på motor- och tecken på slitage, deformationer, brott, sprickor växellådslyften kan göra att lasten faller.
  • Page 209: Inspektion Och Underhåll

    | 209 | T10351 4 Inspektion och underhåll Granska fixturen och kontrollera att den är fullständig, samt granska för synliga skador såsom tecken på slitage, deformationer, brott, sprickor och korrosionsskador innan varje användning. Kontrollera alla gängor för skada samt att de är enkla att använda innan montering.
  • Page 210: Försäkran Om Överensstämmelse

    | 210 | T10351 Försäkran om överensstämmelse enligt maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga II 1A Tillverkare: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Tyskland Befogenhet att sammanställa Bosch Automotive Service Solutions GmbH den tekniska dokumentationen: Am Dörrenhof 1...
  • Page 211 | 211 | T10351 İçindekiler Türkçe Genel Bilgiler ........212 Genel Güvenlik Talimatları ....213 Kullanım Talimatları ......214 Kontrol ve bakım ........ 215 Uygunluk Beyanı ........ 216 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 212: Genel Bilgiler

    Ağırlık: 1,25 kg Maks. yük kapasitesi: 75 kg Statik test katsayısı: Kullanım Amacı: Destek, çeşitli doğal gaz yakıt tanklarını Volkswagen Şekil 1: Teçhizat T10351 Group markalarının atölye kılavuzlarına uygun Gaz tankı alış parçası (2 parça) şekilde tutmak için kullanılır. Dayanak Kullanım Şartları:...
  • Page 213: Genel Güvenlik Talimatları

    | 213 | T10351 2 Genel Güvenlik Talimatları Desteği doğal gaz yakıt tankları için yalnızca Volkswagen Group markalarının atölye kılavuzlarına uygun şekilde kullanın. UYARI Desteği yalnızca uygun bir motor ve dişli kutusu Tüm güvenlik notlarını ve talimatlarını okuyun ve takip krikosu (VAS 6931/VAG 1383A gibi) ve ilgili üniversal...
  • Page 214: Kullanım Talimatları

    | 214 | T10351 3 Kullanım Talimatları UYARI Yükün düşmesi nedeniyle tehlike oluşabilir! Her kullanımdan önce aşınma, biçim bozulması, kırılma, çatlak ve paslanma gibi görünür hasarların Motor ve dişli kutusu krikosundaki yükün hatalı yanı sıra teçhizatın tam olup olmadığını kontrol konumlandırılması...
  • Page 215: Kontrol Ve Bakım

    | 215 | T10351 4 Kontrol ve bakım Her kullanımdan önce aşınma, biçim bozulması, kırılma, çatlak ve paslanma gibi görünür hasarların yanı sıra teçhizatın tam olup olmadığını kontrol edin. Tüm dişleri hasar ve çalıştırma kolaylığı açısından montajdan önce kontrol edin. Kusur tespit edildiği durumlarda desteği kullanmayın ve hemen ıskartaya...
  • Page 216: Uygunluk Beyanı

    | 216 | T10351 Makine Direktifi 2006/42/AT, Ek II 1A ile Uygunluk Beyanı Üretici: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Almanya Teknik Belgeleri Derleyen Yetkili: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Almanya Ürün adı:...
  • Page 217 | 217 | T10351 Зміст Українська Загальні відомості ......218 Загальні інструкції з техніки безпеки ..............219 Інструкції з експлуатації ....220 Огляд і технічне обслуговування ..221 Заява про відповідність ....222 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1...
  • Page 218: Загальні Відомості

    | 218 | T10351 1 Загальні відомості Назва виробу: Тримач Тип виробу: Пристрій для утримання вантажів Номер виробу: T10351 Вага: 1,25 кг Макс. вантажність: 75 кг Коефіцієнт для статичних випробувань: Малюнок Тримач T10351 Правила використання: Стійка для газового балона (2 шт.).
  • Page 219: Загальні Інструкції З Техніки Безпеки

    | 219 | T10351 2 Загальні інструкції з Не перевищуйте максимальну вантажність, яка становить 75 кг. техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма інструкціями та правилами техніки безпеки і дотримуйтеся їх! Порушення інструкцій із техніки безпеки може призвести до важких травм і пошкодження майна.
  • Page 220: Інструкції З Експлуатації

    | 220 | T10351 3 Інструкції з експлуатації Використовуйте опору для газових балонів лише відповідно до посібників із ремонту продукції Volkswagen Group. Перед кожним використанням тримача перевірте його на цілісність, а також на наявність Використовуйте опору лише разом із...
  • Page 221: Огляд І Технічне Обслуговування

    | 221 | T10351 4 Огляд і технічне Розташуйте та закріпіть вантаж відповідно до посібників із ремонту. обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед кожним використанням тримача перевірте його на цілісність, а також на наявність видимих Небезпека через можливе падіння вантажу! пошкоджень, наприклад ознак зношення, Неправильне...
  • Page 222: Заява Про Відповідність

    | 222 | T10351 Заява про відповідність Директиві про машини й обладнання 2006/42/EC, додаток II 1A Виробник: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany (Німеччина) Має право на складання Bosch Automotive Service Solutions GmbH технічної документації: Am Dörrenhof 1...
  • Page 223 | 223 | T10351 目录 简体中文 一般信息 ..........224 一般安全说明 ........225 操作说明 ..........226 检查和维护 ..........227 符合机械指令 的声明 ......228 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国...
  • Page 224: 一般信息

    | 224 | T10351 1 一般信息 产品名称: 固定装置 产品类型: 载重设备 产品号: T10351 重量: 1.25 公斤 最大负载能力: 75 公斤 静态测试系数: 特定用途: 按照大众集团品牌的工作手册,该支架用于支撑各种天然 图 1: 固定装置 T10351 气燃料容器。 气体容器接收装置(2 个) 使用条款: 支柱 仅限合格的车间人员使用。 锁定轴套(2 个) 带内六角的缸盖螺钉 M6×35,8.8 镀锌(2 件) 仅供拥有气动车辆维修资格的人员使用。 装配...
  • Page 225: 一般安全说明

    | 225 | T10351 2 一般安全说明 按照大众集团品牌的工作手册,仅使用用于天然气燃料容 器的支架。 警告 仅将支架与合适的发动机和变速箱千斤顶(例如 VAS 6931/VAG 1383A)及相应的关联通用板配合使用。 阅读并遵守所有安全提示和说明! 不遵守安全说明操作可能会造成严重的人身伤害和材料损坏。 仅在最低设置上移动负载。 注意并遵循下列安全提示。 确保轨道清晰易见。 本载重设备为完成特定用途而专门制造。如果误用或未经 制造商明文批准擅自改造,本载重设备的安全将无法得到 缓慢、小心地移动负载。 保证。可能会发生严重伤害或财产损失。 发动机和变速箱千斤顶只允许单人操作。 确保使用本载重设备的每个人都熟悉这些说明并能随时查 阅。 在所有移动过程中,注意观察发动机和变速箱千斤顶以及 负载的情况。 确保所有用户都熟悉工作所需的所有工具和车间设备的操 作手册。 在移动过程中禁止人员位于负载下方或危险区域中。 注意并遵循相应的大众集团信息资料中关于气动车的基本 信息和安全提示。 请认真阅读并遵守大众集团品牌技术安全信息中的说明。 穿上安全鞋(符合 ISO 20345 S2 中的规定) 。...
  • Page 226: 操作说明

    | 226 | T10351 3 操作说明 警告 当心压伤! 在每次使用前,检查固定装置是否完整以及是否存在可 见的损伤,如磨损、变形、破损、裂纹和腐蚀损坏迹象。 负载、发动机和变速箱千斤顶和/或车辆之间的负载移动方式 装配前,检查所有螺纹是否有损坏且易于操作。当发现 可能发生挤压危险。 缺陷时,不要使用支架并立即将其弃用。 将手和脚放在移动发动机和变速箱装置时不存在挤压危险 的位置。 按照工作手册进行固定器使用前的必要准备工作。 注意 按照工作手册中的说明进行后续工作。 确保在完成维护工作后,专用工具的所有部件都被拆除。 遵循并遵守关于在气动车上作业的安全说明。 仅由合格的人员在气动车上作业。 将支架放置在发动机和变速箱千斤顶的通用板上。如图 所示,确保安全轴套夹紧在通用板的前缘后面(请参见 图 2) 。 图 2: 在通用板上支撑 固定装置 锁定轴套 通用板的面 通用板 警告 警惕负载坠落危险! 将支架错误地放置在发动机和变速箱千斤顶的接收板上会导 致负载坠落。这可能会导致严重伤害和材料损坏。 严格按照第 3 点和图 2 所示放置和固定支架。...
  • Page 227: 检查和维护

    | 227 | T10351 4 检查和维护 在每次使用前,检查固定装置是否完整以及是否存在可见 的损伤,如磨损、变形、破损、裂纹和腐蚀损坏迹象。装 配前,检查所有螺纹是否有损坏且易于操作。当发现缺陷 时,不要使用支架并立即将其弃用。 如有任何疑问,请联系您的一级支持代表。 注意 未经制造商明文批准擅自改造本产品将使所有保修条款失效。 对于因不当使用本产品而造成的人身伤害或材料损坏,制造 商不承担任何责任。 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国...
  • Page 228: 符合机械指令 的声明

    | 228 | T10351 符合机械指令 2006/42/AT(请见附录 II 1A)的声明 制造商: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国 经授权的技术文档编撰者: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith 德国 产品名称: 固定装置 产品类型: 载重设备 产品号: T10351 我们特此声明,上述每种产品均符合机械指令 2006/42/AT 中的相关条款。...
  • Page 229 | 229 | T10351 目錄 繁體中文 一般資訊 ..........230 一般安全說明 ........231 操作說明 ..........232 檢查與保養 ..........233 符合机械指令 的声明 ......234 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 230: 一般資訊

    | 230 | T10351 1 一般資訊 產品名稱: 固定裝置 產品類型: 承載裝置 產品編號: T10351 重量: 1.25 kg 最大承載能力: 75 kg 靜態測試係數: 預定用途: 支撐架用於承載各種天然氣燃料容器,操作方式須按 圖 1: 固定裝置 T10351 Volkswagen Group 品牌工廠手冊執行。 天然氣容器承載裝置 (2 個) 使用條款: 支柱 僅限訓練合格的工廠人員使用。 鎖定襯套 (2 個) 汽缸螺絲,附內部六角螺絲 M6 x 35,8.8 鍍鋅 (2 個) 僅限合格的天然氣引擎操作人員使用。...
  • Page 231: 一般安全說明

    | 231 | T10351 2 一般安全說明 使用天然氣燃料容器的支撐架時,請務必遵守 Volkswagen Group 品牌工廠手冊中所述方式。 警告 支撐架僅限搭配合適的引擎和變速箱起重器 (例如 VAS 6931/VAG 1383A) 與對應的相關通用底板使用。 請詳閱並遵守所有安全警語與說明! 若未遵守安全說明,可能會造成人員嚴重傷害及材料毀損。 僅限在最低高度設定的情況下移動承載物。 請確實瞭解並遵守以下安全警語。 請務必保持路線暢通明亮,視線不受阻礙。 本承載裝置的構造專門用於其預定用途。如果誤用或未經 製造商明確核准而擅自修改,將無法確保本承載裝置的安 請緩慢謹慎地移動承載物。 全。這可能導致嚴重受傷或財產嚴重毀損。 引擎和變速箱起重器僅限一名人員獨自操作。 請確保使用本承載裝置的所有人員均熟悉以下說明並可隨 時閱讀。 請在所有動作期間,不時檢查引擎和變速箱起重器和承載 物狀態。 請確認所有使用者亦熟讀所有工具和工廠設備的操作手 冊,這是作業必要條件。 操作流程期間,嚴禁人員停留於承載物下方和危險區域 內。 在相應的 Volkswagen Group 資料中,請詳閱並遵守天...
  • Page 232: 操作說明

    | 232 | T10351 3 操作說明 警告 壓傷危險! 進行各項操作前,請檢查固定裝置是否完好,並檢查是 否有明顯毀損 (例如磨損、變形、破損、破裂、鏽蝕損 移動承載物時,承載物、引擎與變速箱起重器和/或引擎之間 害等跡象)。組裝前請檢查所有螺紋是否受損、是否易於 存在壓傷人員的危險性。 操作。一旦發現支撐架有任何瑕疵,請立即棄置,切勿 注意手腳擺放位置,以避免移動引擎和變速箱裝置時造成 繼續使用。 壓傷危險。 依照工廠手冊說明,進行使用支架前的必要準備作業。 請依照工廠手冊說明進行後續作業。 通知 維修作業完成後,請確保特殊工具的所有零件均已卸下。 請詳閱並遵守維修天然氣驅動汽車的安全注意事項。 僅限合格人員執行天然氣驅動汽車的相關工作。 將支撐架放置在引擎和變速箱起重器的通用底板上。請 確保安全襯套固定在通用底板前緣後方 (如圖 2)。 圖 2: 通用底板上的支撐架 固定裝置 鎖定襯套 通用底板正面 通用底板 警告 小心承載物掉落! 引擎和變速箱起重器承載裝置底板上的支撐架若放置不正確, 可能導致承載物掉落。此類事故可能會導致嚴重傷害與材料...
  • Page 233: 檢查與保養

    | 233 | T10351 4 檢查與保養 進行各項操作前,請檢查固定裝置是否完好,並檢查是否 有明顯毀損 (例如磨損、變形、破損、破裂、鏽蝕損害等 跡象)。組裝前請檢查所有螺紋是否受損、是否易於操作。 一旦發現支撐架有任何瑕疵,請立即棄置,切勿繼續使 用。 若有任何疑問,請與第 1 級支援團隊代表聯絡。 通知 未經製造商明確核准而擅自改造本產品,將使保固立即失效。 任何因不當使用本產品而造成人員傷害或材料毀損之情形, 製造商一概不負責任。 2018-04-11 Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany...
  • Page 234: 符合机械指令 的声明

    | 234 | T10351 符合〈機械指令 2006/42/EC 附錄 II 1A〉(Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II 1A) 標準聲明 製造商: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 經授權編輯技術文件: Bosch Automotive Service Solutions GmbH Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany 產品名稱:...
  • Page 236 Am Dörrenhof 1 85131 Pollenfeld-Preith Germany www.bosch.com 2018-04-11...