Numatic CleanTec Hi&Lo NHL 15 Owner's Instructions Manual page 3

Hide thumbs Also See for CleanTec Hi&Lo NHL 15:
Table of Contents

Advertisement

Eine gute Teppichreinigung beruht im Wesentlichen auf der "Teamarbeit" zwischen Bedienpersonal und Gerät sowie einigen
allgemein bekannten Regeln, die für das Gelingen beherzigt werden sollten.
1
2
Gründlich saugen.
3
Teppich an verborgenen Stellen auf Farbechtheit prüfen.
4
Gegebenenfalls Flecken entfernen.
5
Fenster zum Lüften öffnen.
Mit dem Hi/Lo-System haben Sie alles unter Kontrolle: Wenn Sie mehr brauchen, bekommen Sie mehr und wenn Sie weniger
Un bon nettoyage de moquette est essentiellement un travail d'équipe entre l'opérateur et sa machine et nécessite quelques
1
Déplacer les meubles.
2
Passer l'aspirateur à fond.
3
Tester la solidité de la couleur de la moquette
(sur une zone hors de la vue).
4
Nettoyer les taches si nécessaire.
5
Ouvrir la fenêtre pour aérer.
Grâce au système à double intensité, votre contrôle est total : si vous souhaitez plus de puissance, vous l'avez
instantanément ; si vous en souhaitez moins, appuyez simplement sur le bouton.
Voor goede resultaten bij het reinigen van tapijten is het heel belangrijk dat reinigingsmiddel en machine goed op elkaar zijn
1
Verplaats het meubilair.
2
3
Test het tapijt op kleurvastheid (waar het niet zichtbaar is).
4
Verwijder vlekken, als dat nodig is.
5
Open een raam voor een betere ventilatie.
Het Hi - Lo-systeem geeft u alle mogelijkheden, wanneer u meer nodig hebt, krijgt u meer en wanneer u minder nodig
Möbel verrücken.
* TriJet Teppichextraktionsdüse
*„Lo" (Niedrig) für weniger verschmutzte Flächen
*„Hi" (Hoch) für stark verschmutzte Flächen
*Ablassschlauch zur Entleerung (extra)
*Vorsatz komplett aus Aluminium
brauchen – Knopfdruck genügt!
Conseils de nettoyage
Caractéristiques du produit
* Tête d' e xtraction à trois jets pour moquette.
* Basse pression pour les surfaces peu sales.
* Haute pression pour les surfaces très sales.
* Brosse à meubles de qualité fournie.
* Option de vidage du tuyau de vidange.
afgestemd en dat de gebruiker zich aan enkele gevestigde regels houdt.
Stofzuig grondig.
* Lo pressure (lage druk) voor licht vervuilde plaatsen.
* Hi pressure (hoge druk) voor zwaar vervuilde plaatsen.
* Mondstuk voor kwaliteitsbekleding bijgeleverd.
* Optie voor het legen met afvoerslang.
* Wendbaarheid door 4 wielen.
* Kop van het gereedschap volledig van aluminium.
hebt, hoeft u slechts de schakelaar te bedienenz.
Reinigungstipps
6
Keinen stark schäumenden Teppichreiniger benutzen.
7
8
Teppichfläche komplett reinigen – Pumpeneinstellung „Hi" (Hoch) für stark
verschmutzte und „Lo" (Niedrig) für weniger verschmutzte Flächen.
9
10
Fenster offen lassen, um die natürliche Trocknung des Teppichs zu unter-
Produktmerkmale
*Mit hochwertiger Polsterdüse
*4 Schwenkrollen
*15 Liter Fassungsvermögen
6
Toujours utiliser un produit de nettoyage peu moussant.
7
Toujours travailler à reculons vers la porte de sortie.
8
Nettoyer toute la surface du tapis – Réglage de pompe Fort pour les taches
tenaces et réglage de pompe Faible pour les zones peu sales.
9
10
Laisser les fenêtres ouvertes pour aider la moquette à sécher
* Mobilité sur 4 roues.
* Capacité de 15 litres.
* Tête d' o util en aluminium.
Reinigingstips
6
Gebruik altijd een weinig schuimende tapijtreiniger.
7
8
Reinig het volledige tapijt - Instelling Hi pump voor sterke verontreiniging en
9
10
Laat de ramen open staan zodat het tapijt op natuurlijke wijze kan drogen.
Productkenmerken
* TriJet-tapijtextractiekop.
* Capaciteit 15 liter.
233936 Page 3 04/12 (A02)
Immer rückwärts zur Ausgangstür hin arbeiten.
Nicht zu stark einsprühen – Vergessen Sie nicht:
„Was rein geht, muss auch wieder raus".
stützen.
Ne pas trop humidifier : n' o ubliez pas que
« ce qui rentre doit aussi pouvoir sortir ! »
naturellement.
Werk altijd achterwaarts naar de deur toe.
instelling Lo pump voor licht vervuilde plaatsen.
Maak het tapijt niet te nat, bedenk
'Wat erin gaat, moet er ook weer uit!'

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents