Download Print this page
Hans Grohe Metropol Puro 33144007 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Metropol Puro 33144007 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Metropol Puro 33144007 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Metropol Puro 33144007:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
EN Instructions for use / assembly instructions
ZH 用户手册 / 组装说明
2
4
6
Metropol Puro
33144007

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metropol Puro 33144007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Metropol Puro 33144007

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung EN Instructions for use / assembly instructions ZH 用户手册 / 组装说明 Metropol Puro 33144007...
  • Page 2: Montage

    Deutsch  Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von  Wartung Rückflussverhinderer Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe (siehe Seite 14) getragen werden. Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und  1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. nationalen oder regionalen Bestimmungen Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und  (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen geprüft werden. werden. Justierung Montagehinweise Einhandmischer mit • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, Warmwasserbegrenzung, Justierung gespült und geprüft werden. siehe Seite 11. In Verbindung • Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Warmwassersperre nicht notwendig. Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Technische Daten Maße (siehe Seite 10) Betriebsdruck: max. 1 MPa...
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser - Siebdichtung der Brause - Siebdichtung zwischen Brause und verschmutzt Schlauch reinigen - Rückflussverhinderer sitzt fest - Rückflussverhinderer austauschen Armatur schwergängig - Kartusche defekt, verkalkt - Kartusche austauschen Armatur tropft - Kartusche defekt - Kartusche austauschen Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwasserbegrenzung falsch - Warmwasserbegrenzung einstellen eingestellt Durchlauferhitzer schaltet nicht ein - Drossel in der Handbrause nicht - Drossel aus der Handbrause ausgebaut entfernen - Schmutzfangsiebe verschmutzt - Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen - Rückflussverhinderer sitzt fest - Rückflussverhinderer austauschen...
  • Page 4 English  Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent  Maintenance non return valve crushing and cutting injuries. (see page 14) The shower system may only be used for bathing,  The non return valves must be checked hygienic and body cleansing purposes. regularly according to DIN EN 1717 in The hot and cold supplies must be of equal  accordance with national or regional pressures. regulations (at least once a year). Installation Instructions Adjustment • The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. To adjust the hot water limiter on single lever • Hansgrohe mixers can be used together with mixers, please see page 11. No adjustment hydraulically and thermically controlled continuous is necessary when using a continuous flow flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. water heater. Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Do not use silicone containing acetic acid!
  • Page 5 English Fault Cause Remedy Insufficient water - Shower filter seal dirty - Clean filter seal between shower and hose - Non return valve hasn't moved - Exchange non return valves back Mixer stiff - Cartridge defective, calcified - Exchange cartridge Mixer dripping - Cartridge defective - Exchange cartridge Hot water temperature too low - Hot water limiter incorrectly set - Set hot water limiter Instantaneous heater didn’t work - Flow limiter in handshower isn’t - Remove flow limiter removed - Filters are dirty - Clean the filter / exchange filter - Non return valve hasn't moved - Exchange non return valves back...
  • Page 6 中文  安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手  保养 单向阀 套。 (参见第 14 页) 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。  单向阀必须在符合国家或当地的法律的 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。  情况下按照DIN EN 1717定期检查(至 少一年一次)。 安装提示 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄 调节 龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起 使用。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 法,参见第 11 页。 如果与连续流热水 器一起使用,则不必作任何调节。 技术参数 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强:...
  • Page 7 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密封 件 - 单向阀无法回缩 - 更换单向阀 龙头不灵活 - 滤筒损坏,结垢 - 更换滤筒 龙头滴水 - 滤筒损坏 - 更换滤筒 热水温度过低 - 热水控制器设置错误 - 设置热水控制器 燃气热水器不工作 - 手持花洒的流量限制器没有转 - 转动流量限制器 动 - 过滤网有垃圾堵塞 - 清洗过滤网/更换过滤网 - 单向阀无法回缩 - 更换单向阀...
  • Page 8 Silicone min. 32 mm max. 36 mm max. 5 mm...
  • Page 9 SW 30 mm 20 Nm...
  • Page 10 Metropol Puro 33144007...
  • Page 11 60 °C 10 °C 0,3 MPa...
  • Page 12 33092000 96338000 96656000 96690000 98186000 (30x2) 94140000 92730000 95140000 96429000 95008000 96466000 96157000 96467000 97220000 940770000 13956000 940740000...
  • Page 13 öffnen / open / 开 schließen / close / 关 kalt / cold / 冷 warm / hot / 热 öffnen Brause / open shower / schließen Brause / close shower / 开 莲蓬头 关 莲蓬头...
  • Page 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...