Deutsch Montage Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Die Armatur muss nach den gültigen Waterdimmer (Durchflussbegrenzer 5a), der hinter ® Normen montiert, gespült und geprüft dem Luftsprudler sitzt entfernt werden. werden! Serviceteile (siehe Seite 3) 1.
Français Montage Dans ce cas, veuiller enlever sur le mitigeur de lavabo le waterdimmer (limiteur de débit 5a) qui se trouve ® La robinetterie doit être installée, rincée derrière le mousseur. et contrôlée conformément aux normes valables! Pièces détachées (voir pages 3) 1.
Page 7
English Assembly If the continuous water heater causes any pro- blems or there is not enough flow of water, the The fitting must be installed, flushed and waterdimmer (5a) located behind the aerator must ® tested after the valid norms! be removed.
Page 8
Italiano Montaggio Parti di ricambio (vedi pagg. 3) La rubinetteria deve essere installata, pulita cappuccio 96427X X X e testata secondo le istruzioni riportate! maniglia Starck 10090XXX cartuccia completa 96339000 1. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. maniglia Starck Puro 10092XXX 2.
Español Montaje En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desen más caudal de agua puede El grifo tiene que ser instalado, probado y quitarse el waterdimmer (limitador del caudal 5a), ® testado, según las normas en vigor. situado detrás del aireador.
Page 10
Nederlands Montage Bij problemen met doorstroomtoestellen of wan- neer een grotere waterdoorstroom gewenst is, kan Leidingen doorspoelen volgens Norm. men de waterdimmer (doorstroom-regelaar 5a) ® De mengkraan vervolgens monteren en die achter de perlator is gemonteerd, eenvoudig controleren! verwijderen. 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Service onderdelen (zie pag.
Page 11
Dansk Montering Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan Ifølge gældende regler, skal armaturet waterdimmer (gennemstrømningsbegrænseren 5a), ® monteres, skylles igennem og afprøves. der sidder i perlatoren, fjernes. 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Reservedele (se s. 3) 2.
Page 12
Português Montagem Neste caso o waterdimmer (limitador de caudal 6a) ® existente por trás do emulsor deverá ser retirado. A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas em Peças de substituição (ver página 3) vigor! Espelho 96427X X X 1.
Page 13
Polski Montaż W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać Armatura musi być zamontowana, większy przepływ wody można usunąć ogranicznik przepłukana i wypróbowana według przepływu (5a) znajdujący się za perlatorem. obowiązujących norm! Części serwisowe (zobacz str. 3) 1.
Need help?
Do you have a question about the AXOR Starck 10020 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers