Brink HRV Installation Instructions Manual

Brink HRV Installation Instructions Manual

Air distribution system

Advertisement

Quick Links

Pokyny pro instalaci systému pro rozvod vzduchu (CZ)
Installation instructions Air Distribution System (GB)
Montageanleitung Luftverteilersystems (DE)
Prescription d'installation Système de répartition d'air (F)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HRV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brink HRV

  • Page 1 Pokyny pro instalaci systému pro rozvod vzduchu (CZ) Installation instructions Air Distribution System (GB) Montageanleitung Luftverteilersystems (DE) Prescription d'installation Système de répartition d'air (F)
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah / Table of contents Inhaltsverzeichnis / Sommaire Hoofdstuk Bladzijde Chapter Page Kapitel Seite Chapitre Page Verze ü f è Standardní verze Standard version Serienmäßige Ausführung Modèle standard Složení systému pro Composition air distribution Zusammensetzung des Luft- Composition du système de rozvod vzduchu system verteilersystems...
  • Page 3 The synthetic materials used are antistatic and antibacterial. Von Brink wird ein Programm zur Verfügung gestellt, mit der man in für balancierte Lüftung mit Wärmerückgewinnung ausgelegt. Es ist einfacher Weise ermitteln kann, welcher Wert an der Drosselschei-...
  • Page 4 Verze Kapitola 1 ü é Složení systému pro rozvod vzduchu / Composition Air Distribution System Zusammensetzung des Luftverteilersystems / Composition du système de répartition d'air Vzorové uspořádání systému pro rozvod vzduchu 6109-A Systému pro rozvod vzduchu/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme de répartition d‘air...
  • Page 5 Brink HRV ....Brink heat recovery unit Brink HRV ....Brink Wärmerückgewinnungseinheit Brink WRG .
  • Page 6 Verze Kapitola 1 ü é Těsnící kroužek ....Těsnící kroužek zajišťuje vzduchotěsný spoj mezi potrubím pro rozvod vzduchu a dalšími komponentami systému pro rozvod vzduchu; viz 1.3.3. Sealing ring .
  • Page 7 Versa Kapitola 1 ü é Podlahová mřížka – k dispozici z nerezové oceli nebo v bílém epoxidovém provedení; viz 1.3.14. Mřížka LVS 350 x 130 mm voir le § 1.3.14. Tento syntetický přívodní difuzér montovaný na stěnu nebo na strop přivádí čistý vzduch do Syntetický...
  • Page 8 Verze Kapitola 1 ü é Komponent/ Components / Bauteile / Composants 1.3.1 Sběrné vzduchové potrubí Manifolds Luftverteiler Répartiteurs d'air Sběrná vzduchová potrubí pro přívod a odsávání vzduchu jsou Sběrné vzduchové potrubí se může montovat na stěnu pomocí stejná. V závislosti na požadovaném počtu vzduchových přípojek je přiložené...
  • Page 9 Versa Kapitola 1 ü é 1.3.2 Verdeelkastaansluiting Coupler Verteilerschrankstutzen Branchement de boîtier de répartition Každá přípojka sběrného vzduchového potrubí je vybavena Pokud je třeba hrdlo odmontovat, nejprve odšroubujte pojistný hrdlem, k němuž se může připojit vzduchová trubice. Sběrné šroub, zatlačte hrdlo mírně vzhůru a pak ho z otvoru sběrného potrubí...
  • Page 10 Připevní se proti těsnícímu stanovit na základě výpočetního programu firmy Brink. kroužku a pak se vsune do hrdla spolu s trubicí pro rozvod vzduchu (viz také 2.1).
  • Page 11 Ventil gefördert. Dichtring geklemmt und anschließend zusammen mit dem Luftver- teilerschlauch in den Verteilerschrankstutzen gesteckt (siehe auch Anhand des Brink -Berechnungsprogramms lässt sich ermitteln, wie- § 2.1). viel Luft zu bestimmten Gittern bzw. Ventilen gefördert werden muss und wieviele Ringe aus der Drosselscheibe ausgeschnitten werden Die Drosselscheibe ist mit 4 Ausbruchringen versehen;...
  • Page 12: Spojka

    Verze Kapitola 1 ü é de grille perpendiculaire resp. le branchement vers les grilles/clapets §1.3.11 ). de 30 - 35 m le mur resp. le sol. 6110-A 6125-A Potrubí pro rozvod vzduchu (role 50 m) / Air distribution duct (roll of 50 m) Luftverteilerschlauch (Rolle 50 m) / 1.3.6 Spojka Coupler...
  • Page 13: Koncový Uzávěr

    Versa Kapitola 1 ü ü é é 1.3.7 Koncový uzávěr End plug Rohrkappe Embout de protection Otvory v hrdlech sběrného potrubí (nebo adaptérech pro pravoúhlou Když se na místo vkládá koncový uzávěr, není nutné vsouvat těsnící mřížku), ke kterým se nemá připojit žádné vzduchové potrubí, je kroužek.
  • Page 14 Kapitola 1 Verze ü é 1.3.9 Vodorovný oblouk 90° Horizontal bend 90° Waagerechter Bogen 90° Coude horizontal 90° Pružné vzduchové potrubí (s těsnícími kroužky) lze připojit k oběma Ve vodorovném směru je možné pružné vzduchové trubice ohýbat stranám tohoto oblouku (viz 2.2). pouze v omezeném rozsahu (R >...
  • Page 15 Versa Kapitola 1 ü é Ce branchement perpendiculaire est livrable pour raccorder au sys- S'il n'y a pas assez d'espace pour ce branchement perpendiculaire, il tème de répartition d'air des clapets d'un diamètre de raccordement est alors possible de raccourcir la colonne ronde de Ø125 mm avec de Ø125 mm.
  • Page 16 Verze Kapitola 1 ü é Gibt es für das Anschlussteil Bodngitter zu wenig Raum, so ist es (siehe §1.3.14) an das Luftverteilersystem anzuschließen, ist dieses möglich, den rechteckigen Schacht mit Hilfe einer Säge abzulängen. Anschlussteil Bodengitters lieferbar. Soll der Luftaustritt aus dem be- Für das rechtwinklige Ablängen sind über der gesamten Länge des treffenden Gitter weniger als ca.
  • Page 17 Versa Kapitola 1 ü é Das hoch induzierende Kunststoff-Zuluftventil (Farbe RAL 9016) ist mitgeliefert. Für eine einfache Montage ist das Ventil mit drei Edel- mit einer Aufkantung versehen, so dass eine Verschmutzung der Dek- stahl-Klemmfedern und einem Gummi-Befestigungsring versehen. ke bzw. der Wand vermieden wird. Das Zuluftventil ist stufenlos einstellbar (Stellschraube ist nach Lösen Serienmäßig wird ein Streifen für eine saubere Zone mit diesem Ventil einer runden Kappe an der Vorderseite dieses Ventils erreichbar).
  • Page 18 Verze Kapitola 1 ü é Mřížka LVS 350 x 130 mm Tato kovová přívodní mřížka je k dispozici ve dvou verzích – bílá epoxidová úprava nebo nerezová ocel. Two springs clamp the grille in the right-angled grille adapter. stainless steel. Dieses metallene Frischluftgitter ist in zwei Ausführungen lieferbar, rung.
  • Page 19 Instalace Kapitola 2 2 Všeobecně / General / Allgemeines / Généralités Důležité! Bez těchto údajů není možné nainstalovat řádné fungující systém Vždy začněte přípravou designu pomocí výpočetního progra- pro rozvod vzduchu. Important! Always start by making a design using the calculation program! Without those data it is not possible to install a properly performing air distribution system.
  • Page 20 Kapitola 2 Instalace Na trubice pro rozvod vzduchu, které se mají připojit ke sběrným potrubím, je třeba nejprve nasadit těsnící kroužek a v případě potřeby i regulátor rychlosti proudění. Těsnící kroužek nasuňte dost daleko po trubici pro rozvod vzduchu tak, aby se 4 vnitřní výstupky v těsnícím kroužku nasunuly úplně...
  • Page 21 Instalace Kapitola 2 Potrubí pro rozvod vzduchu s předem nasazeným těsnícím kroužkem a regulátorem rychlosti proudění upevněte k hrdlu. Zajistěte, aby dva vnější výstupky na těsnícím kroužku pevně zapadly do odpovídajících otvorů na hrdle. Pokud by snad bylo nutné potrubí pro rozvod vzduchu sundat ze sběrného potrubí, pak opatrně tyto dva výstupky stiskněte šroubovákem a potrubí...
  • Page 22 Instalace Kapitola 2 6124-A Potrubí pro rozvod vzduchu Air distribution duct mounted Luftverteilerschlauch am připojené ke sběrnému to manifold Luftverteiler montiert monté sur un répartiteur d'air potrubí Rohrkappe an einem Vertei- Nasazení koncového Mount end plug on coupler monter sur un branchement uzávěru na hrdlo lerschrankstutzen montieren de boîtier de répartition...
  • Page 23: Vodorovný Oblouk

    Instalace Kapitola 2 2.2 Oblouky v systému pro rozvod vzduchu Bends in air distribution system Bogen im Luftverteilersystem Coudes dans le système de répartition d'air K vedení potrubí pro rozvod vzduchu do různých místností jsou k Potrubí pro rozvod vzduchu se musí vždy položit plochou stranou na dispozici dva typy oblouků...
  • Page 24: Montage Grille Resp. Clapet D'amenée Ou D'évacuation

    Kapitola 2 Instalace Montáž mřížky nebo přívodního a odsávacího difuzéru Montage des Bodengitters bzw. des Zuluft- oder Abluftventils Montage d'une grille resp. d'un clapet d'amenée ou d'évacuation Polohu potrubí pro rozvod vzduchu vzhledem ke kolenu lze měnit K připojení přívodního nebo odsávacího difuzéru nebo mřížek jsou k otáčením těsnícího kroužku a potrubí...
  • Page 25 Instalace Kapitola 2 2.4 Změna polohy potrubí pro rozvod vzduchu Changing position air distribution duct Position des Luftverteilerschlauchs ändern Poloha potrubí vzhledem k tvarovce se může změnit pootočením Tímto způsobem se syntetické potrubí pro rozvod vzduchu může potrubí s nasazeným těsnícím kroužkem o 180° s následným použít se stejnou tvarovkou v různých montážních situacích, vždy se zasunutím do tvarovky, např.
  • Page 26 Kapitola 2 Instalace 2.5 Body, kterým je při instalaci systému pro rozvod vzduchu třeba věnovat pozornost Points of attention when installing a ducts system Aufmerksamkeitsschwerpunkte beim Anschluss des Rohrsystems Points d'attention lors du branchement des conduites Odolnost proti požáru Nežádoucí hluk Protože zpravidla jsou všechny části systému pro rozvod vzduchu Protože každou místnost, která...
  • Page 27 Instalace Kapitola 2 2.6 Rozměry sběrných potrubí/ Dimensions manifolds / Abmessungen Luftverteiler / Dimensions des répartiteurs d'air Ø 125 Ø 125 5 záměnných přípojek / 5 interchanged connections 5 přípojkami/ with 5 connections / 5 vertauschten Stutzen / 5 branchements (autre positionnement) 5 Stutzen / 5 branchements Ø...
  • Page 28 Kapitola 3 Pokles tlaku 3.1 Pokles tlaku v systému potrubí / Pressure drop for ducts system Druckverluste Flachkanalsystem / Pertes de pression au système de conduites (CZ) Pokles tlaku v Pa při různých rychlostech proudění (CZ) Pokles tlaku v systému potrubí: (GB) Pressure drop in Pa (GB) Pressure drop for ducts system:...
  • Page 29: Pièces Détachées Après-Vente

    Servis Kapitola 4 4.1 Náhradní díly Service parts Serviceteile Pièces détachées après-vente Pokud by bylo nutné vyměnit nějaký díl, při objednávání uveďte správný popis výrobku a množství. Příklad Série : Systém pro rozvod vzduchu Popis : Adaptér pro pravoúhlou mřížku Počet Series Description...
  • Page 30 Systému pro rozvod vzduchu/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme de répartition d‘air...
  • Page 31 Luchtverdeelsysteem/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme de répartition d‘air...
  • Page 32 Společnost Brink Climate Systems B.V. trvale usiluje o zlepšování svých výrobků a vyhrazuje si právo změnit technické údaje bez předchozího upozornění. notice Änderungen vorbehalten Brink Climate Systems B.V. ist ständig bestrebt, ihre Produkte zu verbessern und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Anzeige Änderungen Systému pro rozvod vzduchu/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme de répartition d‘air...

This manual is also suitable for:

WrgCwl

Table of Contents