Colocação Em Funcionamento; Manutenção E Conservação - Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes Original Operating Instructions

Pneumatic
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
Anleitung_LB5_4138944:_
PT
Atenção:
Durante a execução de trabalhos com a
aparafusadora, use o vestuário de
protecção necessário, em particular,
óculos de protecção.
Respeite as disposições em matéria de
segurança.
7. Colocação em funcionamento
(fig. 3)
Aparafuse o niple de encaixe (6) fornecido no
suprimento de ar, depois de aplicar 2 a 3
camadas de fita isoladora na rosca. Coloque o
adaptador de encaixe (9) adequado no encaixe
quadrado.
Ajuste o sentido de rotação correcto no pino-
guia (3). R = Rotação à esquerda/soltar
parafuso, F = Rotação à direita/apertar
parafuso.
Encaixe o adaptador na cabeça do parafuso.
Accione o gatilho (2). A alimentação de ar pode
ser regulada premindo ligeiramente e girando
em simultâneo o parafuso de ajuste do ar (1)
Marcação 4 = binário máx., Marcação 1 =
binário mín. A ligação à fonte de ar
comprimido é feita através de uma mangueira
de ar comprimido flexível com acoplamento
rápido. Para tirar o máximo partido da sua
aparafusadora de impacto, deve utilizá-la com
uma mangueira de ar comprimido de 10 mm de
diâmetro interior.
Atenção!
No caso de as porcas das rodas estarem
muito fixas ou enferrujadas, o "desaperto"
deve ser feito com uma chave de rodas de
cruzeta ou uma chave dinamométrica.
A aparafusadora de impacto só deve ser
utilizada para desapertar parafusos e
porcas. Se, no entanto, pretender utilizar a
aparafusadora de impacto para apertar
parafusos e porcas, deve utilizar um
limitador do binário previsto para o efeito,
caso contrário, pode danificar a união
roscada. Pode encontrar um limitador de
binário à venda nas lojas especializadas, já
que este não está incluído no material a
34
12.04.2011
15:36 Uhr
Seite 34
fornecer.
Aperte os parafusos ou as porcas, para os
quais exista um binário prescrito (p. ex. na
área automóvel, mediante a prescrição do
fabricante do veículo), apenas com um
limitador do binário previsto para o efeito.
8. Manutenção e conservação
Atenção: Desligue o aparelho da rede de ar
comprimido antes de efectuar trabalhos de
manutenção e de limpeza.
O cumprimento das instruções de manutenção
indicadas no presente manual garante a este
produto de qualidade uma longa durabilidade e
uma operação sem problemas.
Para que a sua aparafusadora de impacto
funcione sem quaisquer problemas durante
bastante tempo, é necessário que a lubrifique
regularmente. Utilize, para isso, apenas óleo
especial do ar comprimido, incluído no material
a fornecer. Também poderá adquirir o óleo
especial do ar comprimido em lojas
especializadas.
Verifique regularmente as rotações e o nível de
vibração através de um controlo visual.
Nota: Utilize óleo do ar comprimido não
poluente se o aparelho for utilizado fora de
oficinas.
Pode escolher entre os seguintes modos de
lubrificação:
8.1 Através de um lubrificador de névoa de
óleo
Ligue, entre a fonte de ar comprimido e a
aparafusadora de impacto, uma unidade de
tratamento de ar completa com névoa de óleo.
A unidade de tratamento de ar encontra-se à
venda nas lojas especializadas e não está
incluída no material a fornecer.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents