Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Impact Driver
PDSS 310 A1
Parkside PDSS 310 A1 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside PDSS 310 A1. We have
7
Parkside PDSS 310 A1 manuals available for free PDF download: Operation And Safety Notes, Operation And Safety Notes Original Operating Instructions, Original Operating Instructions
Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes (98 pages)
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Introduction
6
Intended Use
6
Features
6
Technical Data
6
Safety Information for Air Tools
7
Risks Due to Projecting Parts
9
Risks from Gripping / Winding
9
Operating Hazards
9
Hazards Due to Repetitive Motions
9
Risks Associated with Accessories
10
Hazards in the Work Environment
10
Hazards Due to Dust and Vapours
10
Noise Hazards
10
Hazard Due to Vibration
11
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machinery
11
Commissioning
11
Inserting the Socket Wrench or Bit
11
Connecting
11
Adjusting the Compressed Air
12
Adjusting the Torque
12
Initial Use
12
Changing Rotation
12
Correctly Holding the Equipment
12
After Initial Use
13
Maintenance
13
Cleaning and Care
13
Troubleshooting
13
Information about Warranty and Service Processing
14
Warranty Terms
14
Scope of Warranty
14
Processing of Warranty Claims
15
Environmental Instructions and Disposal Information Declaration of Conformity
15
Polski
17
Instrukcja
18
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
18
Wyposażenie
18
Dane Techniczne
19
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dla Urządzeń Na Sprężone Powietrze
19
Zagrożenie Przez Odrzucane CzęśCI
21
Zagrożenie Uchwyceniem / Wkręceniem
22
Zagrożenia Podczas Użycia
22
Zagrożenia Spowodowane Powtarzanymi Ruchami
22
Zagrożenia Spowodowane Częściami Wyposażenia
23
Zagrożenia W Miejscu Pracy
23
Zagrożenie Spowodowane Przez Pyły I Opary
23
Zagrożenia Spowodowane Hałasem
23
Zagrożenia Spowodowane Drganiami
24
Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzeń Pneumatycznych
24
Uruchomienie
25
Zastosowanie Klucza Nasadkowego Lub Bitu
25
Przyłączanie
25
Ustawianie Sprężonego Powietrza
25
Ustawianie Momentu Obrotowego
25
Uruchomienie
26
Zmiana Kierunku Obrotu
26
Właściwe Trzymanie Urządzenia
26
Po Użyciu
26
Konserwacja Czyszczenie I Pielęgnacja Usuwanie BłęDów
27
Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Realizacji Usług Serwisu
28
Warunki Gwarancji
28
Zakres Gwarancji
29
Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
29
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Utylizacji Deklaracja ZgodnośCI WE
30
Magyar
31
Bevezető
32
Rendeltetésszerű Használat
32
Felszereltség
32
Műszaki Adatok
33
Biztonsági Tudnivalók Légnyomásos Szerszámokhoz
33
A KivetőDő Alkarészek Veszélyhelyzetet Teremtenek
35
Fennakadás / Felcsavarodás Általi Veszélyeztetés
35
Veszélyeztetések Az Üzemelés Során
35
Ismételt Mozgások Általi Veszélyeztetettség
36
Alkatrészek Általi Veszélyeztetés
36
Munkahelyi Veszélyeztetések
36
Por És Gőzök Általi Veszélyeztetés
36
Zaj Általi Veszélyeztetés
37
Rezgés Általi Veszélyeztetés
37
További Biztonsági Utasítások Pneumatikus Gépekhez
37
Üzembevétel
38
A Dugókulcs, Vagy Bit Behelyezése
38
Csatlakozások Létrehozása
38
Magasnyomású Levegő Beállítása
39
Forgatónyomaték Beállítása
39
Üzembehelyezés
39
Forgásirány Megváltoztatása
39
A Készülék Helyes Tartása
39
Az Üzembevételt Követően
39
Karbantartás Tisztítás És Ápolás Hibák Elhárítása
40
Tudnivalók a Garanciával És a Szervizeléssel Kapcsolatban
41
Garanciális Feltételek
41
A Garancia Terjedelme
41
Garanciális Ügyek Lebonyolítása
42
Környezetvédelmi Tudnivalók És Megsemmisítési Adatok
42
EK- Megfelelőségi Nyilatkozat
43
Slovenščina
45
Uvod
46
Namen Uporabe
46
Oprema
46
Tehnični Podatki
46
Varnostni Napotki Za Pnevmatsko Orodje
47
Nevarnosti Zaradi Izvrženih Delov
49
Nevarnosti Zaradi Prijemanja / Navijanja
49
Nevarnosti Pri Delovanju
49
Nevarnosti Zaradi Ponavljajočih Se Gibov
50
Nevarnosti Zaradi Delov Dodatne Opreme
50
Nevarnosti Na Delovnem Mestu
50
Nevarnosti Zaradi Prahu in Hlapov
50
Nevarnosti Zaradi Hrupa
51
Nevarnosti Zaradi Tresljajev
51
Dodatna Varnostna Navodila Za Pnevmatske Naprave
51
Prva Uporaba
52
Vstavljanje Natičnega Ključa Ali Bit Nastavka
52
Priključitev
52
Nastavitev Zračnega Tlaka
52
Nastavitev Vrtilnega Momenta
52
Začetek Uporabe
53
Sprememba Strani Vrtenja
53
Pravilno Držanje Naprave
53
Po Začetku Obratovanja
53
Vzdrževanje
53
ČIščenje in Nega
54
Odpravljanje Napak
54
Napotki Za Garancijo in Postopek Servisa
55
Garancijski Pogoji
55
Obseg Garancije
55
Postopek Pri Uveljavljanju Garancije
55
Okoljevarstveni Napotki in Navodila Za Odlaganje
56
ES-Izjava O Skladnosti
56
Garancijski List
57
Čeština
59
Úvod
60
Použití Ke Stanovenému Účelu
60
Vybavení
60
Technické Údaje
60
Všeobecné Bezpečnostní Upozornění Pro Pneumatické Nástroje
61
Ohrožení VymrštěnýMI Díly
63
Ohrožení ZachyceníM Nebo NavinutíM
63
Ohrožení Za Provozu
63
Ohrožení OpakovanýMI Pohyby
63
Ohrožení PříslušenstvíM
64
Ohrožení Na Pracovišti
64
Ohrožení Prachem a Výpary
64
Ohrožení Hlukem
64
Ohrožení Vibracemi
65
Přídavné Bezpečnostní Pokyny Pro Pneumatické Výrobky
65
Uvedení Do Provozu
65
Nasazení Ořechu Nebo Bitu
65
Připojení
65
Nastavení Stlačeného Vzduchu
66
Nastavení TočIVého Momentu
66
Uvedení Do Provozu
66
Změna Směru Otáčení
66
Správné Držení Výrobku
66
Po Uvedení Do Provozu
66
Čistění a Ošetřování
67
Odstraňování Závad
67
Údržba
67
Pokyny K Záruce a ProváDění Servisu
68
Záruční Podmínky
68
Rozsah Záruky
68
Postup V Případě Uplatňování Záruky
69
Ekologické Pokyny a Informace Pro Odstranění Do Odpadu
69
EG Prohlášení O Konformitě
70
Slovenčina
71
Úvod
72
Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
72
Vybavenie
72
Technické Údaje
73
Strana
73
Nebezpečenstvo Skrze Vystreľujúce Časti
75
Nebezpečenstvo Skrze Zachytenie / Navinutie
75
Nebezpečenstvá Počas Prevádzky
75
Nebezpečenstvá Skrze Opakované Pohyby
76
Ohrozenie Skrze Časti Príslušenstva
76
Nebezpečenstvá Na Pracovisku
76
Nebezpečenstvo Skrze Prach a Výpary
77
Nebezpečenstvo Skrze Hluk
77
Nebezpečenstvo Skrze Kmitanie
77
Dodatočné Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Stroje
78
Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Prístroje
73
Uvedenie Do Prevádzky
78
Nasadenie Nástrčného Kľúča Alebo Bitu
78
Uskutočnenie Pripojení
78
Nastavenie Tlakového Vzduchu
79
Nastavenie Otáčavého Momentu
79
Uvedenie Do Prevádzky
79
Zmena Smeru Otáčania
79
Správne Držanie Prístroja
79
Po Uvedení Do Prevádzky
79
Strana
79
Strana
80
Údržba
80
Odstraňovanie Porúch
80
Čistenie a Údržba
80
Informácie Týkajúce Sa Záruky a Servisného Odbavenia
81
Záručné Podmienky
81
Rozsah Záruky
81
Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
82
Ekologické Pokyny a Údaje Týkajúce Sa Likvidácie
82
Strana
82
Strana
83
EG-Konformitné Vyhlásenie
83
Advertisement
Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes (94 pages)
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Technical Data
6
Introduction
6
Features
6
Intended Use
6
Safety Information for Air Tools
7
Risks Due to Projecting Parts
9
Risks from Gripping / Winding
9
Operating Hazards
9
Hazards Due to Repetitive Motions
9
Risks Associated with Accessories
10
Hazards in the Work Environment
10
Hazards Due to Dust and Vapours
10
Noise Hazards
10
Connecting
11
Inserting the Socket Wrench or Bit
11
Commissioning
11
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machinery
11
Hazard Due to Vibration
11
Adjusting the Compressed Air
12
Adjusting the Torque
12
Initial Use
12
Changing Rotation
12
Correctly Holding the Equipment
12
After Initial Use
13
Maintenance
13
Cleaning and Care
13
Troubleshooting
13
Scope of Warranty
14
Information about Warranty and Service Processing
14
Warranty Terms
14
Processing of Warranty Claims
15
Environmental Instructions and Disposal Information Declaration of Conformity
15
Suomi
17
Johdanto
18
Määräystenmukainen Käyttö
18
Tuotteen Osat
18
Paineilmakäyttöisten Työkalujen Turvallisuusohjeet
19
Tekniset Tiedot
19
Käytöstä Aiheutuvat Riskit
21
Sinkoavista Osista Aiheutuvat Riskit
21
Tarttumisesta / Sisäänkiertymisestä Aiheutuvat Riskit
21
Lisävarusteista Aiheutuvat Riskit
22
Melusta Aiheutuvat Riskit
22
Pölystä Ja Höyryistä Aiheutuvat Riskit
22
Riskit Työpaikalla
22
Toistuvista Liikkeistä Aiheutuvat Riskit
22
Hylsyn Tai Kärjen Asettaminen Paikoilleen
23
Käyttöönotto
23
Paineilmakäyttöisten Laitteiden Lisäturvallisuusohjeet
23
Värähtelystä Aiheutuvat Riskit
23
Käyttöönotto
24
Liitännät
24
Paineilman Säätö
24
Pyörimissuunnan Muuttaminen
24
Vääntömomentin Säätö
24
Huolto
25
Käytön Jälkeen
25
Oikea Ote Laitteesta
25
Puhdistus Ja Hoito
25
Takuuehdot
26
Takuutiedot Ja Toimintaohjeet
26
Vian Korjaaminen
26
Takuun Kattavuus
27
Toimiminen Takuutapauksessa
27
Ympäristötietoa Ja Tuotteen Hävittäminen EY-Vaatimustenmukai Suus Vakuutus
28
Svenska
29
Inledning
30
Utrustning
30
Ändamålsenlig Användning
30
Säkerhetsinformation För Tryckluftsverktyg
31
Tekniska Data
31
Risker Genom Delar Som Slungas Ut
33
Risker Genom Gripning / Upprullning
33
Risker VID Drift
33
Risker Genom Damm Och Ångor
34
Risker Genom Tillbehör
34
Risker Genom Upprepade Rörelser
34
Risker På Arbetsplatsen
34
Extra Säkerhetsanvisningar För Pneumatiska Maskiner
35
Risker Genom Buller
35
Risker Genom Svängningar
35
Anslutningar
36
Idrifttagning
36
Inställning Av Tryckluft
36
Inställning Av Vridmoment
36
Isättning Av Hylsnyckel Eller Hylsa
36
Efter Idrifttagning
37
Hålla Apparaten På Rätt Sätt
37
Idrifttagning
37
Underhåll
37
Ändring Av Rotationsriktning
37
Felavhjälpning
38
Rengöring Och Skötsel
38
Garantins Omfattning
39
Garantivillkor
39
Hantering Av Garantianspråk
39
Information Om Garanti Och Service
39
Miljöinformation Och Uppgifter Om Avfallshantering EU-Konformitetsdeklaration
40
Dansk
41
Hensigtsmæssig Anvendelse
42
Indledning
42
Udstyr
42
Sikkerhedsanvisninger Til Trykluftværktøj
43
Tekniske Data
43
Farer Ved Berøring / Indfangning
45
Farer Ved Driften
45
Farer Ved Omkringflyvende Dele
45
Farer På Arbejdspladsen
46
Farer Ved Gentagne Bevægelser
46
Farer Ved StøV Og Dampe
46
Farer Ved Tilbehørsdele
46
Farer Ved Larm
47
Farer Ved Svingninger
47
Yderligere Sikkerhedsanvisninger Til Pneumatiske Maskiner
47
Ibrugtagning
48
Indstilling Af Drejningsmomentet
48
Indstilling Af Trykluft
48
Montering Af Topnøgle Eller Bit
48
Tilslutninger
48
Efter Ibrugtagningen
49
Eftersyn
49
Hold Apparatet Rigtigt
49
Valg Af Rotationsretning
49
Fejlafhjælpning
50
Henvisninger Til Garanti Og Serviceafvikling
50
Rengøring Og Pleje
50
Afvikling Af Garantitilfælde
51
Garantibetingelser
51
Garantiomfang
51
EU-Konformitetserklæring
52
Miljøhenvisninger Og Informationer Vedr. Bortskaffelse Af Affald
52
Français
53
Introduction
54
Utilisation Conforme
54
Équipement
54
Caractéristiques Techniques
55
Consignes de Sécurité pour les Outils à Air Comprimé
55
Risques Liés au Hapement / au Bobinage
57
Risques Liés aux Pièces Projetées
57
Risques Liés au Fonctionnement
58
Risques Liés au Lieu de Travail
58
Risques Liés aux Accessoires
58
Risques Liés aux Mouvements Répétés
58
Risques Liés au Bruit
59
Risques Liés aux Oscillations
59
Risques Liés à la Poussière et aux Vapeurs
59
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Machines Pneumatiques
60
Mise en Place de la Clé à Douille ou de L'embout
60
Mise en Service
60
Ajustement du Couple de Serrage
61
Mise en Service
61
Modification du Sens de Rotation
61
Raccordements
61
Après la Mise en Service
62
Maintenance
62
Maintien Correct de L'appareil
62
Dépannage
63
Nettoyage et Entretien
63
Remarques Sur la Garantie et le Service Après-Vente
63
Conditions de Garantie
64
Faire Valoir Sa Garantie
64
Étendue de la Garantie
64
Consignes Environnementales et Informations Sur la Mise au Rebut
65
Déclaration de Conformité
65
Dutch
67
Correct Gebruik
68
Inleiding
68
Uitvoering
68
Technische Gegevens
69
Veiligheidsinstructies Voor Persluchtgereedschap
69
Gevaar Door Eruit Geslingerde Onderdelen
71
Gevaren Door Vastraken / Opwikkelen
71
Gevaren Door Accessoires
72
Gevaren Door Herhaalde Bewegingen
72
Gevaren Op de Werkplek
72
Gevaren Tijdens Het Gebruik
72
Gevaren Door Lawaai
73
Gevaren Door Stof en Dampen
73
Gevaren Door Vibraties
73
Extra Veiligheidsinstructies Voor Pneumatische Machines
74
Ingebruikname
74
Koppelingen Maken
74
Steeksleutel of Bit Gebruiken
74
Draaimoment Instellen
75
Draairichting Veranderen
75
Ingebruikname
75
Perslucht Instellen
75
Apparaat Goed Vasthouden
76
Na de Ingebruikname
76
Onderhoud
76
Garantievoorwaarden
77
Opmerkingen Rondom de Garantie en Het Afhandelen
77
Reiniging en Onderhoud
77
Storingen Oplossen
77
Van de Service
77
Afwikkeling in Geval Van Garantie
78
Omvang Van de Garantie
78
EG-Conformiteitsverklaring
79
Milieu- en Verwijderingsinformatie
79
Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes (94 pages)
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Technical Data
6
Introduction
6
Features
6
Intended Use
6
Safety Information for Air Tools
7
Risks Due to Projecting Parts
9
Risks from Gripping / Winding
9
Operating Hazards
9
Hazards Due to Repetitive Motions
9
Hazards Due to Dust and Vapours
10
Noise Hazards
10
Hazards in the Work Environment
10
Risks Associated with Accessories
10
Hazard Due to Vibration
11
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machinery
11
Commissioning
11
Inserting the Socket Wrench or Bit
11
Connecting
11
Adjusting the Compressed Air
12
Adjusting the Torque
12
Initial Use
12
Changing Rotation
12
Correctly Holding the Equipment
12
Troubleshooting
13
Maintenance
13
Cleaning and Care
13
After Initial Use
13
Information about Warranty and Service Processing
14
Warranty Terms
14
Scope of Warranty
14
Processing of Warranty Claims
15
Environmental Instructions and Disposal Information
15
Declaration of Conformity
16
Suomi
17
Johdanto
18
Määräystenmukainen Käyttö
18
Tuotteen Osat
18
Paineilmakäyttöisten Työkalujen Turvallisuusohjeet
19
Tekniset Tiedot
19
Käytöstä Aiheutuvat Riskit
21
Sinkoavista Osista Aiheutuvat Riskit
21
Tarttumisesta / Sisäänkiertymisestä Aiheutuvat Riskit
21
Lisävarusteista Aiheutuvat Riskit
22
Melusta Aiheutuvat Riskit
22
Pölystä Ja Höyryistä Aiheutuvat Riskit
22
Riskit Työpaikalla
22
Toistuvista Liikkeistä Aiheutuvat Riskit
22
Hylsyn Tai Kärjen Asettaminen Paikoilleen
23
Käyttöönotto
23
Paineilmakäyttöisten Laitteiden Lisäturvallisuusohjeet
23
Värähtelystä Aiheutuvat Riskit
23
Käyttöönotto
24
Liitännät
24
Paineilman Säätö
24
Pyörimissuunnan Muuttaminen
24
Vääntömomentin Säätö
24
Huolto
25
Käytön Jälkeen
25
Oikea Ote Laitteesta
25
Puhdistus Ja Hoito
26
Takuuehdot
26
Takuutiedot Ja Toimintaohjeet
26
Vian Korjaaminen
26
Takuun Kattavuus
27
Toimiminen Takuutapauksessa
27
Ympäristötietoa Ja Tuotteen Hävittäminen EY-Vaatimustenmukai Suus Vakuutus
28
Svenska
29
Inledning
30
Utrustning
30
Ändamålsenlig Användning
30
Säkerhetsinformation För Tryckluftsverktyg
31
Tekniska Data
31
Risker Genom Delar Som Slungas Ut
33
Risker Genom Gripning / Upprullning
33
Risker VID Drift
33
Risker Genom Damm Och Ångor
34
Risker Genom Tillbehör
34
Risker Genom Upprepade Rörelser
34
Risker På Arbetsplatsen
34
Extra Säkerhetsanvisningar För Pneumatiska Maskiner
35
Risker Genom Buller
35
Risker Genom Svängningar
35
Anslutningar
36
Idrifttagning
36
Inställning Av Tryckluft
36
Inställning Av Vridmoment
36
Isättning Av Hylsnyckel Eller Hylsa
36
Efter Idrifttagning
37
Hålla Apparaten På Rätt Sätt
37
Idrifttagning
37
Underhåll
37
Ändring Av Rotationsriktning
37
Felavhjälpning
38
Rengöring Och Skötsel
38
Garantins Omfattning
39
Garantivillkor
39
Hantering Av Garantianspråk
39
Information Om Garanti Och Service
39
Miljöinformation Och Uppgifter Om Avfallshantering EU-Konformitetsdeklaration
40
Dansk
41
Hensigtsmæssig Anvendelse
42
Indledning
42
Udstyr
42
Sikkerhedsanvisninger Til Trykluftværktøj
43
Tekniske Data
43
Farer Ved Berøring / Indfangning
45
Farer Ved Driften
45
Farer Ved Omkringflyvende Dele
45
Farer På Arbejdspladsen
46
Farer Ved Gentagne Bevægelser
46
Farer Ved StøV Og Dampe
46
Farer Ved Tilbehørsdele
46
Farer Ved Larm
47
Farer Ved Svingninger
47
Yderligere Sikkerhedsanvisninger Til Pneumatiske Maskiner
47
Ibrugtagning
48
Indstilling Af Drejningsmomentet
48
Indstilling Af Trykluft
48
Montering Af Topnøgle Eller Bit
48
Tilslutninger
48
Efter Ibrugtagningen
49
Eftersyn
49
Hold Apparatet Rigtigt
49
Ibrugtagning
49
Valg Af Rotationsretning
49
Fejlafhjælpning
50
Rengøring Og Pleje
50
Afvikling Af Garantitilfælde
51
Garantibetingelser
51
Garantiomfang
51
Henvisninger Til Garanti Og Serviceafvikling
51
Bortskaffelse Af Affald
52
EU-Konformitetserklæring
52
Miljøhenvisninger Og Informationer Vedr
52
Français
53
Introduction
54
Utilisation Conforme
54
Équipement
54
Caractéristiques Techniques
55
Risques Liés au Hapement / au Bobinage
57
Risques Liés aux Pièces Projetées
57
Risques Liés au Fonctionnement
58
Risques Liés au Lieu de Travail
58
Risques Liés aux Accessoires
58
Risques Liés aux Mouvements Répétés
58
Risques Liés au Bruit
59
Risques Liés aux Oscillations
59
Risques Liés à la Poussière et aux Vapeurs
59
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Machines Pneumatiques
60
Mise en Place de la Clé à Douille ou de L'embout
60
Ajustement du Couple de Serrage
61
Mise en Service
61
Modification du Sens de Rotation
61
Raccordements
61
Maintien Correct de L'appareil
62
Maintenance Nettoyage et Entretien Dépannage
63
Conditions de Garantie
64
Faire Valoir Sa Garantie
64
Étendue de la Garantie
64
Dutch
67
Correct Gebruik
68
Inleiding
68
Uitvoering
68
Technische Gegevens
69
Veiligheidsinstructies Voor Persluchtgereedschap
69
Gevaar Door Eruit Geslingerde Onderdelen
71
Gevaren Door Vastraken / Opwikkelen
71
Gevaren Door Accessoires
72
Gevaren Door Herhaalde Bewegingen
72
Gevaren Op de Werkplek
72
Gevaren Tijdens Het Gebruik
72
Gevaren Door Lawaai
73
Gevaren Door Stof en Dampen
73
Gevaren Door Vibraties
73
Extra Veiligheidsinstructies Voor Pneumatische Machines
74
Ingebruikname
74
Koppelingen Maken
74
Steeksleutel of Bit Gebruiken
74
Draaimoment Instellen
75
Draairichting Veranderen
75
Ingebruikname
75
Perslucht Instellen
75
Apparaat Goed Vasthouden
76
Na de Ingebruikname
76
Onderhoud
76
Garantievoorwaarden
77
Opmerkingen Rondom de Garantie en Het Afhandelen
77
Reiniging en Onderhoud
77
Storingen Oplossen
77
Van de Service
77
Afwikkeling in Geval Van Garantie
78
Omvang Van de Garantie
78
EG-Conformiteitsverklaring
79
Milieu- en Verwijderingsinformatie
79
Advertisement
Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes (72 pages)
Pneumatic
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 3 MB
Table of Contents
Español
5
Table of Contents
5
Introducción
6
Uso Adecuado
6
Equipamiento
6
Características Técnicas
7
Instrucciones de Seguridad para Herramientas de Aire Comprimido
7
Peligro por Piezas que Pueden Salir Disparadas
9
Peligro por Captura / Devanamiento
9
Peligros Durante el Funcionamiento
10
Peligro por Movimientos Repetitivos
10
Peligro por Piezas Accesorias
10
Peligros en el Lugar de Trabajo
11
Peligros por Polvo y Vapores
11
Peligros por Ruido
11
Peligros por Vibraciones
11
Medidas de Seguridad Adicionales para Máquinas Neumáticas
12
Puesta en Funcionamiento
12
Colocación de Puntas O Llaves de Vaso
12
Realización de Conexiones
13
Ajuste del Aire Comprimido
13
Ajuste del Momento de Giro
13
Puesta en Funcionamiento
13
Modificación del Sentido de Giro
13
Sujeción Correcta del Aparato
14
Tras la Puesta en Servicio
14
Mantenimiento
14
Limpieza y Cuidado
15
Solución de Problemas
15
Información sobre la Garantía y el Servicio Posventa
16
Condiciones de la Garantía
16
Alcance de la Garantía
16
Tramitación de la Garantía
16
Indicaciones Medioambientales y de Eliminación de Residuos
17
Declaración de Conformidad
17
Italiano
19
Introduzione
20
Utilizzo Secondo la Destinazione D'uso
20
Dotazione
20
Dati Tecnici
21
Indicazioni DI Sicurezza Per Gli Utensili Pneumatici
21
Pericoli Causati Dall'espulsione DI Pezzi
23
Pericoli in Caso DI Intrappolamento
23
Pericoli Durante Il Funzionamento
24
Pericoli Causati Dalla Ripetizione DI Certi Movimenti
24
Pericoli Causati Dagli Accessori
24
Pericoli Nel Luogo DI Lavoro
24
Pericoli a Causa DI Polveri E Vapore
25
Danni Causati Dal Rumore
25
Pericoli Causati da Vibrazioni
25
Indicazioni DI Sicurezza Supplementari Per Le Macchine Pneumatiche
26
Messa in Funzione
26
Inserimento Della Chiave a Spina O Inserto
26
Esecuzione Dei Collegamenti
26
Regolazione Dell'aria Compressa
27
Regolazione Della Coppia
27
Messa in Funzione
27
Modifica Della Direzione DI Rotazione
27
Posizione Corretta Per Tenere L'apparecchio
27
Dopo la Messa in Funzione
28
Manutenzione
28
Pulizia E Cura
28
Eliminazione Dei Guasti
29
Indicazioni Relative Alla Garanzia E All'assistenza
29
Condizioni DI Garanzia
29
Condizioni DI Garanzia
30
Evasione Delle Richieste DI Garanzia
30
Indicazioni Sull'ambiente E Sullo Smaltimento
31
Dichiarazione DI Conformità
31
Português
33
Introdução
34
Utilização Adequada
34
Equipamento
34
Dados Técnicos
35
Indicações de Segurança para Ferramentas de Ar Comprimido
35
Perigo por Projecção de Peças
37
Perigo de Prender / Enrolar
37
Perigos Durante O Uso
37
Perigo por Movimentos Repetidos
38
Perigo por Acessórios
38
Perigos no Local de Trabalho
38
Perigo por Poeiras E Vapores
38
Perigo por Ruído
39
Perigo por Vibrações
39
Indicações de Segurança Adicionais para Máquinas Pneumaticas
39
Colocação Em Funcionamento
40
Inserir Chave Ou Bit
40
Executar Ligações
40
Ajustar O Ar Comprimido
40
Configurar Binário
41
Colocação Em Funcionamento
41
Altere O Sentido de Rotação
41
Segurar O Aparelho Correctamente
41
Após O Início da Utilização
41
Manutenção
41
Limpeza E Conservação
42
Resolução de Problemas
42
Indicações para a Garantia E a Execução Do Serviço
43
Condições da Garantia
43
Abrangência da Garantia
43
Procedimento no Caso de Activação da Garantia
44
Indicações Ambientais E de Eliminação
44
Declaração de Conformidade da UE
45
English
47
Introduction
48
Intended Use
48
Features
48
Technical Data
48
Safety Information for Air Tools
49
Risks Due to Projecting Parts
51
Risks from Gripping / Winding
51
Operating Hazards
51
Hazards Due to Repetitive Motions
51
Risks Associated with Accessories
52
Hazards in the Work Environment
52
Hazards Due to Dust and Vapours
52
Noise Hazards
52
Hazard Due to Vibration
53
Additional Safety Instructions for Pneumatic Machinery
53
Commissioning
53
Inserting the Socket Wrench or Bit
53
Connecting
53
Adjusting the Compressed Air
54
Adjusting the Torque
54
Initial Use
54
Changing Rotation
54
Correctly Holding the Equipment
54
After Initial Use
55
Troubleshooting
55
Cleaning and Care
55
Maintenance
55
Information about Warranty and Service Processing
56
Warranty Terms
56
Scope of Warranty
56
Processing of Warranty Claims
57
Declaration of Conformity
57
Environmental Instructions and Disposal Information Declaration of Conformity
57
Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes (72 pages)
PNEUMATIC IMPACT WRENCH
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 2 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Introduction
7
Safety Information
7
Layout
9
Items Supplied
9
Intended Use
9
Technical Data
10
Starting up
11
Maintenance and Care
11
Excluded from the Guarantee
12
Cleaning and Ordering of Spare Parts
12
Storage
12
Disposal and Recycling
12
Declaration of Conformity
13
Warranty Certificate
14
Magyar
15
Bevezetés
17
Biztonsági Utasítások
17
A Készülék Leírása
19
A Szállítás Terjedelme
19
RendeltetésszerűI Használat
20
Technikai Adatok
20
Beüzemeltetés
21
Karbantartás És Ápolás
22
Kizárva a Szavatosság Alol
22
Megsemmisítés És Újrahasznosítás
23
Tisztítás És Pótalkatrészmegrendelés
23
Tárolás
23
Konformkijelentés
24
Garanciaokmány
25
Čeština
26
Bezpečnostní Pokyny
28
Úvod
28
Popis Přístroje
30
Rozsah Dodávky
30
Použití Podle Účelu Určení
31
Technická Data
31
Uvedení Do Provozu
32
Ze Záruky Jsou Vyloučeny
33
Údržba a Péče
33
ČIštění a Objednání Náhradních Dílů
33
Likvidace a Recyklace
34
Uložení
34
Prohlášení O Shodě
35
Záruční List
36
Slovenčina
37
Bezpečnostné Pokyny
39
Úvod
39
Objem Dodávky
41
Popis Prístroja
41
Správne Použitie
42
Technické Údaje
42
Uvedenie Do Prevádzky
43
Vylúčenie Zo Záruky
44
Údržba a Starostlivosť
44
Likvidácia a Recyklácia
45
Skladovanie
45
Čistenie a Objednanie Náhradných Dielov
45
Vyhlásenie O Zhode
46
Záručný List
47
Polski
48
Wprowadzenie
50
Wskazówki Bezpieczeństwa
50
Opis Urządzenia
52
Zakres Dostawy
52
Dane Techniczne
53
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
53
Uruchomienie
54
Nieobjęte Gwarancją
55
PrzegląD I Konserwacja
55
Czyszczenie I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
56
Przechowywanie
56
Utylizacja I Recycling
56
Deklaracja ZgodnośCI
57
Gwarancja
58
Parkside PDSS 310 A1 Operation And Safety Notes Original Operating Instructions (60 pages)
Pneumatic
Brand:
Parkside
| Category:
Impact Driver
| Size: 5 MB
Table of Contents
Español
5
Table of Contents
5
Introducción
7
Instrucciones de Seguridad
7
Descripción del Aparato
9
Volumen de Entrega
10
Uso Adecuado
10
Características Técnicas
10
Puesta en Marcha
12
Mantenimiento y Cuidados
12
Casos que no Cubre la Garantía
13
Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
13
Almacenamiento
13
Eliminación y Reciclaje
13
Declaración de Conformidad
14
Certificado de Garantía
15
Italiano
16
Avvertenze DI Sicurezza
18
Introduzione
18
Descrizione Dell'apparecchio
20
Elementi Forniti
20
Caratteristiche Tecniche
21
Utilizzo Proprio
21
Messa in Esercizio
22
Esclusi Dalla Garanzia
23
Manutenzione E Cura
23
Conservazione
24
Pulizia E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
24
Smaltimento E Riciclaggio
24
Dichiarazione DI Conformità
25
Certificato DI Garanzia
26
Português
27
Instruções de Segurança
29
Introdução
29
Descrição Do Aparelho
31
Dados Técnicos
32
Material a Fornecer
32
Utilização Adequada
32
Colocação Em Funcionamento
34
Manutenção E Conservação
34
Armazenagem
35
Excluído Pela Garantia
35
Limpeza E Encomenda de Peças Sobressalentes
35
Eliminação E Reciclagem
36
Declaração de Conformidade
37
Certificado de Garantia
38
English
39
Introduction
41
Safety Information
41
Intended Use
43
Items Supplied
43
Layout
43
Technical Data
44
Maintenance and Care
45
Starting up
45
Cleaning and Ordering of Spare Parts
46
Disposal and Recycling
46
Excluded from the Guarantee
46
Storage
46
Declaration of Conformity
47
Warranty Certificate
48
Parkside PDSS 310 A1 Original Operating Instructions (60 pages)
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 2 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Introduction
7
Safety Information
7
Layout
9
Items Supplied
9
Intended Use
9
Technical Data
10
Starting up
11
Maintenance and Care
11
Excluded from the Guarantee
12
Cleaning and Ordering of Spare Parts
12
Storage
12
Disposal and Recycling
12
Declaration of Conformity
13
Warranty Certificate
14
Suomi
15
Johdanto
17
Turvallisuusmääräykset
17
Laitteen Kuvaus
19
Toimituksen Laajuus
19
Määräysten Mukainen Käyttö
20
Tekniset Tiedot
20
Käyttöönotto
21
Huolto Ja Hoito
22
Puhdistus Ja Varaosatilaus
22
Takuun Rajoitukset
22
Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
23
Säilytys
23
Standardinmukaisuustodistus
24
Takuutodistus
25
Svenska
26
Inledning
28
Säkerhetsanvisningar
28
Beskrivning Av Maskinen
30
Leveransomfattning
30
Tekniska Data
31
Ändamålsenlig Användning
31
Använda Maskinen
32
Följande Täcks Inte Av Garantin
33
Rengöring Och Reservdelsbeställning
33
Underhåll Och Skötsel
33
Förvaring
34
Skrotning Och Återvinning
34
Försäkran Om Överensstämmelse
35
Garantibevis
36
Dansk
37
Indledning
39
Sikkerhedsanvisninger
39
Leveringsomfang
41
Oversigt over Maskinen
41
Formålsbestemt Anvendelse
42
Tekniske Data
42
Ibrugtagning
43
Ikke Omfattet Af Garantien
44
Renholdelse Og Reservedelsbestilling
44
Vedligeholdelse
44
Bortskaffelse Og Genanvendelse
45
Opbevaring
45
Overensstemmelseserklæring
46
Garantibevis
47
Advertisement
Related Products
Parkside PDSS 310 A3
Parkside PDSS 310 B5
Parkside PDSS 310 A2
Parkside PDSS 310 C6
Parkside PDSSA 18 A1
Parkside PDSSE 450 A1
Parkside PDSS 400 A1
Parkside PDSSE 450 C3
Parkside PDSSA 12 A1
Parkside PDSSAP 20-Li A1
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL