Festo DRRD Series Operating Instructions Manual

Festo DRRD Series Operating Instructions Manual

Semi-rotary drive
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bedienteile und Anschlüsse
    • Funktion und Anwendung
    • Voraussetzungen für den Produkteinsatz
    • Transport und Lagerung
    • Einbau
    • Einbau Mechanisch
    • Einbau Pneumatisch
    • Einbau Elektrisch
    • Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme Endlagenjustierung
    • Inbetriebnahme Durchführung
    • Bedienung und Betrieb
    • Wartung und Pflege
    • Ausbau und Reparatur
    • Zubehör
    • Störungsbeseitigung
    • Technische Daten
  • Español

    • Elementos de Mando y Conexiones
    • Funcionamiento y Aplicación
    • Requerimientos para el Uso del Producto
    • Instalación Mecánica
    • Montaje
    • Transporte y Almacenamiento
    • Instalación Eléctrica
    • Instalación Neumática
    • Puesta a Punto
    • Puesta a Punto del Ajuste de Posiciones Finales
    • Ejecución de la Puesta a Punto
    • Manejo y Funcionamiento
    • Cuidados y Mantenimiento
    • Desmontaje y Reparaciones
    • Accesorios
    • Eliminación de Fallos
    • Especificaciones Técnicas
  • Français

    • Fonctionnement Et Application
    • Éléments de Commande Et Raccordements
    • Conditions Préalables À L'utilisation du Produit
    • Montage
    • Montage Mécanique
    • Transport Et Stockage
    • Montage Pneumatique
    • Montage Électrique
    • Mise en Service
    • Mise en Service, Réglage des Positions de Fin de Course
    • Réalisation de la Mise en Service
    • Conditions D'utilisation
    • Maintenance Et Entretien
    • Démontage Et Réparation
    • 11 Dépannage
    • Accessoires
    • Caractéristiques Techniques
  • 汉语

    • 功能和应用
    • 工作部件和接口
    • 产品使用前提条件
    • 运输和存放
    • 操作和运行
    • 维护和保养
    • 拆卸和维修
    • 故障排除
    • 技术参数

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Schwenkantrieb
Semi-rotary drive
DRRD-12 ... 63
de
Bedienungs-
anleitung
en
Operating
instructions
es
Instrucciones
de utilización
fr
Notices
d'utilisation
it
Istruzioni per
l'uso
zh
操作指南
8030946
1310b
[8030947]

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DRRD Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festo DRRD Series

  • Page 1 Schwenkantrieb Semi-rotary drive DRRD-12 ... 63 Bedienungs- anleitung Operating instructions Instrucciones de utilización Notices d’utilisation Istruzioni per l’uso 操作指南 8030946 1310b [8030947]...
  • Page 2 ......... . . – DRRD-12 ... 63 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b...
  • Page 3: Table Of Contents

    ............Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 4: Bedienteile Und Anschlüsse

    Dämpfung – DRRD-...-Y9/Y10 mit internen hydraulischen Stoßdämpfern – DRRD-...-Y12 mit externen hydraulischen Stoßdämpfern ( Montageanleitung). Der Schwenkantrieb DRRD dient bestimmungsgemäß zum Schwenken von Nutzlasten, die eine definierte Winkelbewegung ausführen müssen. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 5: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    • Behalten Sie das einmal gewählte Medium über die gesamte Produktlebensdauer bei (z. B. immer ungeölte Druckluft verwenden). • Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam. Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil HEL. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 6: Transport Und Lagerung

    Das Anziehdrehmoment ist in der nachfolgenden Tabelle zusammengefasst ( Tab. 1). Direktbefestigung Durchgangsbefestigung Fig. 2 Baugröße Schraube (Direktbefestigung) M10 M10 M12 Anziehdrehmoment [Nm] Schraube (Durchgangsbefestigung) Anziehdrehmoment [Nm] Zentrierhülse ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 7 Tab. 2). Fig. 4 Baugröße Wellendurchlass 4 [mm] 10,5 10,5 10,5 21 Zentrierhülse ZBH für [mm] Mittelzentrierung Schraube für Gewinde an aA M3 M4 Zentrierhülse ZBH [mm] Anziehdrehmoment [Nm] 1,2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 8: Einbau Pneumatisch

    Kolben befindet, einschieben bis die erste Schaltung erfolgt. • Platzieren Sie die Näherungsschalter zur Abfrage der Endlagen in den Nuten 9. Mit Hilfe des externen Abfragebausatzes ist eine Abfrage mit induktiven Näherungs- schaltern möglich ( 10 Zubehör). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    • Beachten Sie die zulässigen Dämpfereinstellungen ( Tab. 4). 3. Belüften Sie den entsprechenden Anschluss, um den DRRD in die gewünschten Endlage zu schwenken. 4. Lösen Sie die Kontermutter des Dämpfers. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 10 Hydraulischer Dämpfer bei DRRD-...-Y9/Y10 Winkeleinstellung je Umdrehung [°] Max. Dämpfereinstellung XYmax [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 Min. Dämpfereinstellung XYmin bis zum Mindestschwenkwinkel 12 Technische Daten) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 11: Inbetriebnahme Durchführung

    – kein Druckluftpolster auf der Abluftseite – Dämpfer zu weit herausgedreht (Maximalwerte Tab. 4). 5. Sorgen Sie für Abhilfe der oben genannten Ursachen. 6. Beenden Sie den Probelauf bei erfolgter Erfassung aller notwendigen Korrekturen. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    1) Bei Temperaturen unter 0 °C muss bei allen Y9/Y10-Ausführungen mit längeren Rückstellzeiten gerechnet werden, daher kann die maximale Schwenkfrequenz unter Umständen nicht mehr erreicht werden 2) Die Gehäusetemperatur der Stoßdämpfer darf 60 °C nicht überschreiten Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 13: Wartung Und Pflege

    – die internen Dämpfungselemente des DRRD-...-P – beide Stoßdämpfer des DRRD-...-Y9/Y10. • Reinigen Sie den DRRD bei Verschmutzung mit einem weichen Lappen. Zulässige Reinigungsmedien sind: – Warme Seifenlauge bis +60 °C – Waschbenzin – alle werkstoffschonenden Medien. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 14: Ausbau Und Reparatur

    • Stellen Sie sicher, dass der Schwenkantrieb zum Ausbau entlüftet ist. • Empfehlung: Schicken Sie das Produkt an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders berücksichtigt. • Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: www.festo.com/spareparts Zum Austausch der integrierten Dämpfungselemente/Stoßdämpfer 10 Zubehör): •...
  • Page 15: Zubehör

    Kleinere Masse wählen Schwenkantrieb fährt gegen un- Schwenkantrieb beidseitig belüftete Kammer belüften Dämpfer zu weit herausgedreht Maximal zulässige Ausschraub- länge beachten Stoßdämpfer/Dämpfungs- Stoßdämpfer/Dämpfungs- element defekt/verschlissen element wechseln 9 Ausbau und Reparatur) Tab. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 16: Technische Daten

    0,65 0,88 1,36 2,98 4,78 6,42 11,3 19,1 1) Reduktion auf einer Seite > 100° möglich, Dämpfungswinkel als Mindestschwenkwinkel beachten 2) Grundausführung mit interner Dämpfung ohne Zubehör 3) Druckbelastung (Zugbelastung: 0,33 kN) Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Deutsch...
  • Page 17 ............Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 18: Control Sections And Connections

    – DRRD-...-Y12 with external hydraulic shock absorbers ( assembly instructions). The DRRD semi-rotary drive is intended for swivelling effective loads which have to execute a defined angular movement. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 19: Requirements For Product Use

    • Having selected a medium, stick with it for the entire life of the product (e.g. always use unlubricated compressed air). • Pressurize your entire system slowly. There will then be no uncontrolled movements. For slow start-up pressurisation, use start-up valve type HEL. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 20: Transport And Storage

    The tightening torque is summarised in the following table ( Tab. 1). Direct mounting Through-hole fastening Fig. 2 Size Screw (direct mounting) M10 M10 M12 Tightening torque [Nm] Screw (through-hole fastening) Tightening torque [Nm] Centring sleeve ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 21 Shaft opening 4 [mm] 10.5 10.5 10.5 21 Centring sleeve ZBH for middle [mm] centring hole Screw for thread at aA M3 M4 Centring sleeve ZBH [mm] Tightening torque [Nm] 1.2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 22: Pneumatic Installation

    • Place the cylinder switches for sensing the end positions into the slots 9. Sensing can be conducted with inductive prox- imity sensors with the help of the external sensing kit ( 10 Accessories). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 23: Commissioning

    • Observe the permissible shock absorber settings ( Tab. 4). 3. Pressurize the corresponding port to swivel the DRRD into the desired end position. 4. Loosen the lock nut on the shock absorber. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 24 [°] Max. shock absorber setting [mm] 29.9 38.5 43.3 64.9 80.7 99.9 101.4 130.4 126.9 XYmax Min. shock absorber setting up to the minimum swivel angle XYmin 12 Technical data) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 25: Carrying Out Commissioning

    – shock absorber unscrewed too far (maximum values Tab. 4). 5. Make sure you remedy the above-mentioned causes. 6. End the test run when all of the necessary corrections have been undertaken. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 26: Operation

    1) Longer reset times are to be expected at temperatures below 0 °C for all Y9/Y10 versions; it is therefore possible that the maximum swivel frequency can no longer be reached under certain circumstances 2) The housing temperature of the shock absorber housing should not exceed 60 °C Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 27: Maintenance And Care

    • If the DRRD is contaminated, clean it with a soft cloth. Permissible cleaning agents include: – warm soap suds up to +60 °C – petroleum ether – all non-abrasive cleaning agents. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 28: Disassembly And Repair

    • Recommendation: Send the product to our repair service. This way the required fine tuning and tests will be taken into special consideration. • Information about spare parts and aids can be found at: www.festo.com/spareparts For replacement of the integrated cushioning components/shock...
  • Page 29: Accessories

    Pressurize semi-rotary drive on an unpressurized chamber both sides Shock absorber unscrewed too Observe the maximum permissible unscrewing length Shock absorber/cushioning Replace shock component defective/worn absorber/cushioning component 9 Disassembly and repair) Tab. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 30: Technical Data

    1) Reduction possible on one side > 100°; observe the cushioning angle as the minimum swivel angle 2) Basic design with internal cushioning, without accessories 3) Pressure load (tensile load: 0.33 kN) Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b English...
  • Page 31 ..........Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 32: Elementos De Mando Y Conexiones

    – DRRD-...-Y12 con amortiguadores hidráulicos externos ( Instrucciones para el montaje). El actuador giratorio DRRD sirve, conforme a lo previsto, para girar cargas útiles que deben ejecutar un movimiento angular definido. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 33: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    • Aplique la presión a todo sistema lentamente. De este modo se evita que se produzcan movimientos descontrolados. La válvula de cierre HEL sirve para el aumento progresivo de la presión. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 34: Transporte Y Almacenamiento

    Tab. 1). Montaje directo Fijación pasante Fig. 2 Tamaño Tornillo (montaje directo) M10 M10 M12 Par de apriete [Nm] Tornillo (fijación pasante) Par de apriete [Nm] Casquillo para centrar ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 35 10,5 10,5 10,5 21 Casquillo para centrar ZBH con [mm] centraje central Tornillo para rosca en aA M3 M4 Casquillo para centrar ZBH [mm] Par de apriete [Nm] 1,2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 36: Instalación Neumática

    • Posicione los detectores de proximidad para la detección de las posiciones finales en las ranuras 9. Con ayuda del conjunto de detección externo es posible una detección con sensores de proximidad inductivos ( 10 Accesorios). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 37: Puesta A Punto

    • Observe los ajustes del amortiguador permitidos ( Tab. 4). 3. Dé presión a la toma correspondiente para girar el DRRD a la posición final deseada. 4. Afloje la contratuerca del amortiguador. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 38 Ajuste máx. del amortiguador [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 XYmax Ajuste mín. del amortiguador Hasta el ángulo mínimo de rotación XYmin 12 Especificaciones técnicas) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 39: Ejecución De La Puesta A Punto

    – No hay amortiguación de aire comprimido en el lado de escape. – Amortiguador en posición demasiado adelantada (valores máximos Tab. 4). 5. Asegúrese de remediar las causas mencionadas arriba. 6. Finalice el funcionamiento de prueba una vez registradas todas las correcciones necesarias: Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 40: Manejo Y Funcionamiento

    1) A temperaturas inferiores a los 0 °C, en todas las versiones Y9/Y10 deberá contarse con tiempos de reposición mayores, por ello bajo determinadas circunstancias no se puede alcanzar la frecuencia de giro máxima. 2) La temperatura de la caja de los amortiguadores no debe superar los 60 °C. Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 41: Cuidados Y Mantenimiento

    • Limpie el DRRD con un paño suave si es necesario. Los agentes de limpieza permitidos son: – solución jabonosa caliente a una temperatura máx. de +60 °C – éter de petróleo – agentes de limpieza no abrasivos. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 42: Desmontaje Y Reparaciones

    4. Enroscar el amortiguador hasta medida XP o XY ( Punto 2). 5. Comprobar el ajuste angular y corregirlo si es necesario. 6. Apretar la contratuerca en el amortiguador 8 (par de apriete Tab. 5). Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 43: Accesorios

    Amortiguador en posición Observar la longitud de demasiado adelantada desatornillado máxima permitida Amortiguador/elemento Cambiar el amortiguador amortiguador/elemento averiado/desgastado amortiguador 9 Desmontaje y reparaciones) Tab. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 44: Especificaciones Técnicas

    1) Reducción posible en un lado > 100°, observar ángulo de amortiguación como ángulo mínimo de rotación 2) Versión básica con amortiguación interna sin accesorios 3) Carga por presión (esfuerzo de tracción: 0,33 kN) Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Español...
  • Page 45 ..........Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 46: Éléments De Commande Et Raccordements

    – DRRD-...-Y12 avec amortisseurs hydrauliques externes ( Instructions de montage). Le vérin oscillant DRRD est utilisé conformément à l'usage prévu pour faire pivoter les charges utiles qui doivent effectuer un mouvement angulaire défini. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 47: Conditions Préalables À L'utilisation Du Produit

    • Utiliser le même fluide tout au long de la durée de vie du produit (par ex. toujours utiliser de l'air comprimé non lubrifié). • Mettre l'installation progressivement sous pression. On évite ainsi tout mouvement incontrôlé. Pour une mise sous pression lente, utiliser le distributeur de mise en circuit HEL. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 48: Transport Et Stockage

    Tab. 1). Fixation directe Fixation traversante Fig. 2 Taille Vis (fixation directe) M10 M10 M12 Couple de serrage [Nm] Vis (fixation traversante) Couple de serrage [Nm] Douille de centrage ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 49 10,5 10,5 10,5 21 Douille de centrage ZBH pour [mm] centrage intermédiaire Vis pour filetage sur aA M3 M4 Douille de centrage ZBH [mm] Couple de serrage [Nm] 1,2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 50: Montage Pneumatique

    • Placer les capteurs de proximité de détection des fins de course dans les rainures 9. À l'aide du kit de détection externe, une inter- rogation avec les capteurs de proximité inductifs est possible ( 10 Accessoires). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 51: Mise En Service

    • Respecter les réglages d'amortisseur autorisés ( Tab. 4). 3. Mettre le raccord correspondant à l'échap- pement pour pivoter le DRRD dans la fin de course souhaitée. 4. Desserrer le contre-écrou de l'amortisseur. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 52 Réglage angulaire par rotation [°] Réglage de l'amortisseur max. [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 XYmax Réglage de l'amortisseur min. jusqu'à l'angle d'oscillation minimal XYmin 12 Caractéristiques techniques) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 53: Réalisation De La Mise En Service

    – l'absence de coussin d'air comprimé côté échappement, – un amortisseur trop dévissé (valeurs maximales Tab. 4). 5. Trouver une solution aux problèmes énoncés ci-dessus. 6. Arrêter l'essai après la prise en compte de toutes les corrections nécessaires. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 54: Conditions D'utilisation

    Y9/Y10 ; de ce fait, la fréquence d'oscillation maximale ne peut plus être atteinte dans certaines conditions. 2) La température du boîtier des amortisseurs ne doit pas dépasser 60 °C. Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 55: Maintenance Et Entretien

    • Nettoyer le DRRD à l'aide d'un chiffon doux en cas d'encrassement. Les produits de nettoyage autorisés sont les suivants : – Eau savonneuse chaude, max. +60 °C – White-spirit – Tous les produits de nettoyage non agressifs. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 56: Démontage Et Réparation

    • Recommandation : envoyer le produit à notre service des réparations. Les réglages de précision et contrôles nécessaires pourront ainsi être effectués. • Informations sur les pièces de rechange et les outils sur www.festo.com/spareparts. Pour le remplacement des éléments amortisseurs/amortisseurs intégrés (...
  • Page 57: Accessoires

    Amortisseur trop dévissé Respecter la longueur de dévissage maximale admissible Amortisseur/élément Remplacer l'amortisseur/ amortisseur défectueux/usé élément amortisseur 9 Démontage et réparation) Tab. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    1) Réduction possible sur un côté > 100°, respecter l'angle d'amortissement en tant qu'angle d'oscillation minimal 2) Version de base avec amortissement interne, sans accessoires 3) Pression (charge de traction : 0,33 kN) Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Français...
  • Page 59 ............. . Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 60 – DRRD-...-Y12 con ammortizzatori idraulici esterni ( Istruzioni di montaggio). L'attuatore oscillante DRRD è destinato al brandeggio di carichi utili che devono compiere un determi- nato arco di rotazione. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 61 (ad es. utilizzare sempre aria compressa non lubrificata). • Alimentare gradualmente l'impianto completo. L’alimentazione graduale impedisce il verificarsi di movimenti incontrollati. Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione si può utilizzare la valvola di inserzione HEL. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 62 Tab. 1). Fissaggio diretto Fissaggio passante Fig. 2 Dimensioni Vite (fissaggio diretto) M10 M10 M12 Coppia di serraggio [Nm] Vite (fissaggio passante) Coppia di serraggio [Nm] Bussola di centratura ZBH [mm] Tab. 1 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 63 10,5 10,5 10,5 21 Bussola di centratura ZBH per la [mm] centratura intermedia Vite per filettatura su aA M3 M4 Bussola di centratura ZBH [mm] Coppia di serraggio [Nm] 1,2 3 Tab. 2 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 64 • Posizionare i sensori di finecorsa per il rileva- mento dei finecorsa nelle scanalature 9. Con l'ausilio del set di sensorica è possibile un rilevamento con sensori di finecorsa induttivi 10 Accessori). Fig. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 65 • Osservare le impostazioni dell'ammortizzatore ammesse ( Tab. 4). 3. Alimentare il rispettivo attacco per spostare il DRRD nella posizione terminale desiderata. 4. Allentare il dado di bloccaggio dell'ammortiz- zatore. Fig. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 66 [°] per ogni rotazione Impostazione max. [mm] 29,9 38,5 43,3 64,9 80,7 99,9 101,4 130,4 126,9 dell'ammortizzatore XYmax Impostazione min. fino all'angolo di oscillazione minimo dell'ammortizzatore XYmin 12 Dati tecnici) Tab. 4 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 67 – Mancanza del cuscinetto d'aria sul lato di scarico – Ammortizzatore eccessivamente svitato (valori massimi Tab. 4). 5. Eliminare le suddette cause. 6. Terminare la prova una volta effettuate tutte le correzioni necessarie. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 68 1) Con temperature inferiori a 0 °C con tutte le versioni Y9/Y10 occorre considerare tempi di riposizionamento più lunghi, quindi in alcuni casi la frequenza di oscillazione massima non può più essere raggiunta 2) La temperatura del corpo dell'ammortizzatore non deve superare i 60 °C Tab. 6 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 69 • In caso di sporco pulire il DRRD con un panno morbido. Fluidi pulitori permessi: – acqua saponata calda fino a +60 °C – benzina solvente – tutti i detergenti non aggressivi. Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 70 Attenzione • Accertarsi che l'attuatore oscillante sia scarico per lo smontaggio. • Suggerimento: inviare il prodotto al servizio di riparazione Festo. Così verranno eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie. • Le informazioni specifiche sui pezzi di ricambio e ausili sono reperibili al sito: www.festo.com/spareparts...
  • Page 71 Alimentare su entrambi i lati in direzione della camera non l'attuatore oscillante alimentata Ammortizzatore svitato Attenersi alla lunghezza max. eccessivamente ammessa Ammortizzatore/elemento di Sostituire l'ammortizzatore/ ammortizzazione l'elemento di ammortizzazione guasto/usurato 9 Smontaggio e riparazione) Tab. 8 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 72 1) Riduzione su un lato > possibile di 100°, osservare l'angolo di ammortizzazione come angolo di oscillazione minimo 2) Versione di base con ammortizzazione interna senza accessori 3) Carico di pressione (sollecitazione di trazione: 0,33 kN) Tab. 9 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b Italiano...
  • Page 73 DRRD-12 ... 63 中文 – 摆动驱动器 DRRD-12 ... 63 目录 工作部件和接口 ............功能和应用 .............. 产品使用前提条件 ............运输和存放 .............. 安装 ..............调试 ..............操作和运行 .............. 维护和保养 .............. 拆卸和维修 .............. 附件 ..............故障排除 ..............技术参数 ..............Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 74: 工作部件和接口

    DRRD-12 ... 63 工作部件和接口 功能和应用 – – – Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 75: 产品使用前提条件

    DRRD-12 ... 63 产品使用前提条件 注意 • • – – – • • 明 • • • • 明 • • • • • • Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 76: 运输和存放

    DRRD-12 ... 63 运输和存放 • 安装 机械安装 注意 • 直接固定 穿透固定 规格 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 77 DRRD-12 ... 63 – – – – – 明 注意 • 规格 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 78 DRRD-12 ... 63 气动安装 • • • 电气安装 提示 • • Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 79 DRRD-12 ... 63 调试 警告 • • 注意 • 调试校准终端位置 – – – – 注意 • Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 80 DRRD-12 ... 63 角度调整 反应 调整范围基于厂家基本设置(例如 DRRD-...-180) 规格 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 81 DRRD-12 ... 63 规格 ß ß 进行调试 – – 明 – – – – Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 82: 操作和运行

    DRRD-12 ... 63 操作和运行 警告 • 注意 靠 超 频率 • 规格 1)2) 频率 1) 当温度低于 0 °C 时,所有 Y9/Y10 型式所需的恢复时间会有所延长,因此在这种情况下不能达到最大摆动频率 2) 液压缓冲器的外壳温度不得超过 60 °C Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 83: 维护和保养

    U KC 密封 拆卸 维修 磨 迹象 漏 迹象 千万 … 百万 百万 明 磨 拆卸 维修 • – – 污染 软抹布 清洁 • 清洁剂 肥皂水 – – 石 醚 清洁剂 – Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 84: 拆卸和维修

    注意 拆卸 • • 建议 寄 我们 维修服 获得 精 辅 信息 见 p r p r • 执 步骤 • 并 并 U KC – 并 密封 – 密封 并 修正 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 85: 故障排除

    DRRD-12 ... 63 附件 注意 我们 • 故障排除 故障 可能的原因 补救方法 衡 优 发送 发 明 停住 仅 室 长 磨 拆卸 维修 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 86: 技术参数

    … + 级 … + 级 精 … + 论 决 距 决 号 含 漆湿 缺陷 壳, 子 阳 化铝 钢 密封 1) 单侧可以减小 > 100°,注意作为最小摆角的缓冲角度 2) 基本型式带内置缓冲器,不带附件 3) 压力负载(拉力负载:0.33 kN) Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b 中文...
  • Page 87 DRRD-12 ... 63 Festo – DRRD-12 ... 63-Z6 – 1310b...
  • Page 88 Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de Copyright: patentes, de modelos registrados y estéticos. Festo AG & Co. KG Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque Postfach forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son 73726 Esslingen contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse.

Table of Contents

Save PDF