BIG ASS FANS i6 Instructions Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

3.2. Connect wiring harness from fan to wiring harness from ceiling. Connect earth/
ground wire from fan to earth/ground wire tab on mounting plate. Ensure terminal is
fully seated on tab. If wiring fan for 0–10 V control, see page 26 before proceeding.
3.2. Connectez le faisceau de fils sortant du ventilateur au faisceau de fils sortant du plafond. Connectez le fil de
terre sortant du ventilateur à la languette prévue à cet effet sur la plaque de fixation. Veillez à ce que la cosse
soit insérée à fond. Pour effectuer le câblage d'un ventilateur à commande de 0-10 V, reportez-vous à la page
26 avant de commencer.
3.2. Conecte el arnés del cableado del ventilador al arnés del cableado del techo. Conecte el cable de
tierra del ventilador a la pestaña del cable de tierra en la placa de montaje. Verifique que el terminal esté
totalmente apoyado en la pestaña. Si está cableando el ventilador para un control de 0–10 V, consulte la
página 26 antes de proceder.
Plug In Wiring
Harnesses
Connectez les
faisceaux de fils
Conectar los arneses
del cableado
4. Secure Safety Cable
Mise en place de l'élingue de sécurité | Asegurar el cable de seguridad
Option 1: Secure safety cable from fan to tab on mounting plate with thumb screw.
1re possibilité : à l'aide de la vis moletée, attachez l'élingue de sécurité sortant du ventilateur à la saillie située
sur la plaque de fixation.
Opción 1: Asegure el cable de seguridad del ventilador a la pestaña de la placa de montaje usando un tornillo
de apriete manual.
20
0–10 V Wiring: p. 26
Câblage 0-10 V : page 26
Cableado de 0–10 V:
página 26
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
Connect Earth/
Ground Wire
Connectez le fil de terre
Conectar el cable de tierra
Thumb Screw
Vis moletée
Tornillo de apriete manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents