BIG ASS FANS i6 Instructions Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

Outlet Box
Boîte de dérivation | Caja de distribución
WARNING: Mount only to an outlet box marked
acceptable for fan support (70 lb [31.8 kg]).
AVERTISSEMENT : Assembler uniquement à une boîte de sortie
jugée acceptable pour retenir un ventilateur (31,8 kg [70 lb]).
ADVERTENCIA: Instalar solo en una caja de distribución
identificada como apta para soportar ventiladores (70 lb [31.8 kg]).
Secure mounting plate to outlet box with suitable
hardware (not supplied). Route wiring harness into hook
on plate.
Fixez la plaque de fixation à la boîte de dérivation à l'aide de la visserie adaptée
(non fournie). Faites passer le faisceau de fils dans le crochet situé sur la plaque.
Asegure la placa de montaje a la caja de distribución usando accesorios apropiados
(no provistos). Lleve el arnés del cableado al gancho de la placa.
Concrete Ceiling
Plafond en béton | Techo de concreto
Route power wiring to fan location. Use
mounting plate as drilling template and drill
four holes. Attach mounting plate to ceiling
using four Ø 6 mm anchor bolts (not supplied).
Route wiring harness into hook on plate. If
required by local code, install an Ø 8 mm
anchor hook (not supplied) for safety cable.
Tirez les fils d'alimentation jusqu'à l'emplacement du ventilateur.
Utilisez la plaque de fixation comme gabarit de perçage et percez
quatre tous. Fixez la plaque de fixation au plafond à l'aide de
quatre boulons d'ancrage de 6 mm de diamètre (non fournis). Faites
passer le faisceau de fils dans le crochet situé sur la plaque. Si la
règlementation locale l'exige, installez un crochet d'ancrage de
8 mm de diamètre (non fourni) pour l'élingue de sécurité.
Haga llegar el cableado eléctrico hasta el lugar donde instalará el
ventilador. Utilice la placa como plantilla y perfore cuatro orificios.
Asegure la placa de montaje al techo usando cuatro pernos de
anclaje Ø 6 mm (no provistos). Lleve el arnés del cableado al gancho
de la placa. Si el código local lo requiere, instale un gancho de
anclaje Ø 8 mm (no provisto) para el cable de seguridad.
Wood Ceiling Joist
Solive de plafond en bois | Viga de techo de madera
Route power wiring to fan location. Attach mounting plate to joist using two wood screws
(not supplied). Recommended: Corrosion-resistant 12-11 x 45 mm hex head timber screws
with seal. If required by local code, mount or embed an outlet box into the joist. The outlet
box must be suitable for fan support. Route wiring harness into hook on mounting plate.
Tirez les fils d'alimentation jusqu'à l'emplacement du ventilateur. Fixez la plaque de fixation à la solive à l'aide de
deux vis à bois (non fournies). Matériel recommandé : vis à bois à tête hexagonale de 12-11 × 45 mm résistantes à
la corrosion, freinées. Si la règlementation locale l'exige, fixez ou encastrez une boîte de dérivation dans la solive.
Cette boîte de dérivation doit être conçue pour supporter un ventilateur. Faites passer le faisceau de fils dans le
crochet situé sur la plaque de fixation.
Haga llegar el cableado eléctrico hasta el lugar donde instalará el ventilador. Asegure la placa de montaje a la
viga usando dos tornillos para madera (no provistos). Recomendación: Tornillos de cabeza hexagonal 12-11 x 45
mm resistentes a la corrosión con sello. Si el código local lo requiere, instale o empotre una caja de distribución en
la viga. La caja de distribución debe ser apta para soportar un ventilador. Lleve el arnés del cableado al gancho
de la placa de montaje.
18
REV. D | 12/05/2019 | © 2019 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
Wiring
Harness
Faisceau de fils
Arnés de cableado
Wiring
Harness
Faisceau de fils
Arnés de cableado

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents