BIG ASS FANS Essence Installation Manual

BIG ASS FANS Essence Installation Manual

Hide thumbs Also See for Essence:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
GUIDE
Essence
®
Manuel d'installation
For help, call 1-877-BIG-FANS
Guía de instalación
or visit www.bigassfans.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BIG ASS FANS Essence

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE Essence ® Manuel d’installation For help, call 1-877-BIG-FANS Guía de instalación or visit www.bigassfans.com...
  • Page 2 ESSENCE ® Installation Checklist Did a structural engineer approve the mounting structure? See page 7 for Big Ass Fans-approved mounting structures. Are you familiar with the function and use of the safety cable? See pages 20–21 for information on properly securing the safety cable.
  • Page 3 This product was manufactured in a plant whose Management System is certified as being in conformity with ISO 9001. Essence and the Essence logo are trademarks of Delta T Corporation. All other trademarks used herein are the properties of their respective owners. No part of this document may be reproduced or translated into a different language without the prior written consent of Big Ass Fan Company.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, Big Ass Fans must be installed with Big Ass Fan supplied controllers that are marked (on their cartons) to indicate the suitability with this model. Other parts cannot be substituted.
  • Page 7: Table Of Contents

    ® Contents General Information Important Safety Information Reference Guide Reference Guide: Mounting Introduction Thank You About Big Ass Fans About this Fan Pre-Installation What’s in the Box Parts Included Tools Needed Alternative Mounting Methods Fan Diagram Preparing the Work Site Mounting Structure: 1.
  • Page 8 ESSENCE ® Contents Wiring the Fan (cont.) Wiring the Fan Wiring: Fire Signal Relay Wiring: 0–10VDC Automation Wall Controller Dimensions Mounting to a Junction Box Installation Mounting Directly to a Wall Fan Operation Wall Controller Heating Season Cooling Season Changing the Fan Direction...
  • Page 9: About Big Ass Fans

    Our provocative moniker originated with the massive overhead fans we perfected to bring comfort and energy savings to large industrial buildings. Today, though, Big Ass Solutions is much more than industrial—and much more than Big Ass Fans or Big Ass Light. Big Ass means quality, form, and function to solve problems in the built environment.
  • Page 10: What's In The Box

    9. Optional. The L-Bracket Mounting Kit is included only if ordered and is packaged in the main box. 10. Winglets are standard on Essence fans; however, airfoil tips are available as on option. Winglets or airfoil tips are installed on the airfoils during airfoil installation.
  • Page 11: Parts Included

    (2) Safety Clip & Carabiner 1. Guy wires are designed to constrain the fan’s lateral movement and are only included in some fan packages. Big Ass Fans recommends using guy wires if the fan’s extension tube is 4 ft (1.2 m) or longer, if the fan is exposed to high winds or similar conditions, or if the fan is close to any building fixtures. Guy wire hardware is bagged separately from the installation hardware.
  • Page 12: Tools Needed

    1 ft (305 mm) of the top of the extension tube to Fire Relay Kit (Bagged) minimize electrical noise. Tools needed Big Ass Fans recommends gathering the following tools prior to beginning installation. Mechanical installation Electrical installation Standard and metric wrench sets Phillips and flat head screwdrivers...
  • Page 13: Alternative Mounting Methods

    Z-Purlin Brackets Specialized brackets can be purchased for hanging the Essence from building structures consisting of Z-purlins with lengths ≤30 ft (9.1 m) and heights ranging from 8” (20.3 cm) to 10” (25.4 cm), and spaced ≤5 ft (1.5 m) apart. The Z-purlin brackets accommodate up to a 5:12 roof pitch.
  • Page 14: Fan Diagram

    E. Main fan unit. Includes the motor, hub, and power wiring. F. Airfoil. Provides air movement. The unique, patented design provides efficient and effective air movement. G. Winglet. Improves the efficiency of the fan. Winglets are standard on Essence fans; however, airfoil tips are available as on option.
  • Page 15: Preparing The Work Site

    • Ensure power wiring is routed to a junction box at the fan location prior to installation. • Essence is shipped with either a 110–125 VAC motor or a 200–240 VAC motor. The fan’s voltage is marked on the fan packaging ®...
  • Page 16: Select Proper Angle Irons

    A structural engineer should verify that the mounting structure is adequate prior to fan installation. Verifying the stability of the mounting structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and Big Ass Fans hereby expressly disclaims any liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by Big Ass Fans or otherwise specified in these installation instructions.
  • Page 17: Pre-Drill Angle Irons

    ESSENCE ® Mounting Structure: Bar Joists (cont.) 2. Pre-drill angle irons Drill two Ø 7/16” (1.1 cm) holes exactly 5-1/2” (14 cm) apart in the centers of two angle irons. Measure the distance between the mounting points of the roof structure that the angle irons will span. Measure the same distance on the angle irons, and drill Ø...
  • Page 18: A. Fasten Single Angle Irons To Roof Structure Mounting Points

    Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 8 hardware as shown. Do not tighten the hardware until the fan has been mounted to the angle irons. Note: Big Ass Fans recommends orienting the angle irons so that the horizontal legs are facing each other.
  • Page 19: B. Fasten Double Angle Irons To Roof Structure Mounting Points

    ESSENCE ® Mounting Structure: Bar Joists (cont.) 4b. Fasten double angle irons to roof structure mounting points CAUTION: The angle irons must be fastened to the roof structure at each end. Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 8 hardware as shown. Do not tighten the hardware until the fan has been mounted to the angle irons.
  • Page 20: Identify Mounting Location

    CAUTION: Do not install the fan from a single beam or a conduit box. Locate the area on the beams from which the fan will hang. Big Ass Fans recommends mounting the fan so that the airfoils are at least 10 ft (3 m) from the floor.
  • Page 21: B. Fasten Brackets (To Floor Joists)

    ESSENCE ® Mounting Structure: Wood Frame (cont.) 2b. Fasten brackets (to floor joists) Note: This method should be used when the tops of the joists are inaccessible. Fasten the brackets to the mounting points on the floor joists using the Wood Frame Mounting Hardware as shown. Torque to 25 ft·lb (33.9 N·m).
  • Page 22: Pre-Drill Suitable Mounting Beam

    A structural engineer should verify that the structure is adequate prior to fan installation. Verifying the stability of the mounting structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and Big Ass Fans hereby expressly disclaims any liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by Big Ass Fans or otherwise specified in these installation instructions.
  • Page 23: A. Attach L-Brackets (To Mounting Structure)

    ESSENCE ® Mounting Structure: Solid Beam (cont.) 3a. Attach L-brackets (to mounting structure) Fasten the L-brackets to the mounting structure using the customer-supplied 1/2-13 or M12 L-Bracket Hardware as shown below. Note: L-bracket orientation may differ from the illustration. Proceed to "Hanging the Fan" on the following page.
  • Page 24: Route Wiring And Safety Cable Into Extension Tube

    Safety Cable 2. Attach upper mount and upper mounting brace (to extension tube) Note: To facilitate installation, Big Ass Fans recommends that the extension tube is horizontal with Upper the rectangular access hole facing up during this step. Wiring and the safety cable are not shown in Mounting the illustrations.
  • Page 25: A. Attach Upper Mount (To Angle Irons)

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 3a. Attach upper mount (to angle irons) Secure the upper mount (with extension tube and upper mounting brace already attached) directly to the angle irons using the Mounting Hardware as shown. Consult the diagrams below for distances between the angle irons. Tighten the hardware so that it is snug, but do not torque.
  • Page 26: B. Attach Upper Mount (To Wood Framing Channels)

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 3b. Attach upper mount (to wood framing channels) When cutting the wood framing channels, be sure the holes on each end will line up with the holes on the mounting brackets! Secure the upper mount (with extension tube and upper mounting brace already attached) to the wood framing channels using the Mounting Hardware as shown.
  • Page 27: Fasten Wood Framing Channels (To Brackets, Wood Frame Mounting Only)

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 4. Fasten wood framing channels (to brackets, wood frame mounting only) The center-to-center distance between the two beams or joists between which the fan will hang cannot be greater than 24 in (61 cm). If mounting to bar joists or a solid beam, proceed to step 5.
  • Page 28: A. Secure Safety Cable (To Angle Irons)

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 5a. Secure safety cable (to angle irons) WARNING: The safety cable is a crucial part of the fan and must be installed correctly. If you have any questions, call Customer Service. To secure the safety cable to the angle irons: 1.
  • Page 29: D. Secure Safety Cable (To Solid Beam With Safety Clips)

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 5d. Secure safety cable (to solid beam with safety clips) WARNING: The safety cable is a crucial part of the fan and Ceiling must be installed correctly. If you have any questions, call Customer Service.
  • Page 30: Attach Main Fan Unit (To Extension Tube)

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 7. Attach main fan unit (to extension tube) CAUTION: The main fan unit is heavy. Use caution when raising it. CAUTION: Be careful not to pinch the fan wiring between the extension tube and main fan unit during installation.
  • Page 31: Install Cover Plate Assembly

    ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 10. Install cover plate assembly Plug the remaining male wiring harness from the fan into the female wiring harness on the cover plate assembly as shown. Ensure all wiring is tucked inside the extension tube, and then attach...
  • Page 32: Attach Guy Wire Clamps

    ESSENCE ® Installing Guy Wires Guy wires may not be included in your fan order. They are intended to restrain the fan’s lateral movement and are only included in fan orders that have extension tubes 4 ft (1.2 m) or longer. Depending on the operational environment (wind, mounting structure, etc.), guy wires may be needed regardless of extension tube length.
  • Page 33: Attach Locking Carabiners To Guy Wire Clamps

    ESSENCE ® Installing Guy Wires (cont.) 2. Attach locking carabiners to guy wire clamps Secure the four (4) locking carabiners to the guy wire clamps as shown. Securely tighten the carabiners. 3a. Attach beam clamp (bar joist mounting) The guy wire should be at a 45° angle from the extension tube (see the illustrations on the following page).
  • Page 34: Route Guy Wire Through Gripple

    ESSENCE ® Installing Guy Wires (cont.) 4. Route guy wire through Gripple ® Route the guy wire through the Gripple and the carabiner on the guy wire clamp, and then back through the Gripple as shown below. ® Do not tighten the Gripple until the remaining guy wires have been installed.
  • Page 35: Attach Winglets Or Airfoil Tips (To Airfoils)

    ESSENCE ® Installing Airfoils Big Ass Fans recommends wiring the fan (page 29) before installing the airfoils. WARNING: Disconnect power to the fan before installing the airfoils. 1. Attach winglets or airfoil tips (to airfoils) Note: Winglets are standard on Essence fans;...
  • Page 36: Attach Airfoils (To Main Fan Unit)

    ESSENCE ® Installing Airfoils (cont.) 3. Attach airfoils (to main fan unit) WARNING: Disconnect power to the fan before installing airfoils. Attach the eight (8) airfoil retainers using the Airfoil Hardware. Moving clockwise around the fan hub, position the airfoil retainers as shown.
  • Page 37: Power Requirements

    WARNING: Exercise caution and common sense when powering the fan. Do not connect the fan to a damaged or hazardous power source. Do not attempt to resolve electrical malfunctions or failures on your own. Contact Big Ass Fans if you have any questions regarding the electrical installation of this fan.
  • Page 38: Wiring The Fan

    ESSENCE ® Wiring the Fan (cont.) Wiring the fan WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Page 39: Wiring: Fire Signal Relay

    ESSENCE ® Wiring the Fan (cont.) Wiring: Fire signal relay WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Page 40: Wiring: 0–10Vdc Automation

    ESSENCE ® Wiring the Fan (cont.) Wiring: 0–10 VDC automation WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Page 41: Mounting To A Junction Box

    ESSENCE ® Wall Controller Installation CAUTION: Do NOT install the wall controller outdoors or in a location where it may come into contact with water. Mount the wall controller so that the fan it controls is visible from the controller location. Install the controller on a flat surface that is readily accessible, free from vibration, and where there is adequate distance from foreign objects or moving equipment.
  • Page 42: Mounting Directly To A Wall

    ESSENCE ® Wall Controller Installation (cont.) Mounting directly to a wall Note: For instructions on mounting to a junction box, see the previous page. To mount the wall controller to a wall: 1. Route the customer-supplied CAT5 cable from the fan through the hole in the back controller cover.
  • Page 43: Heating Season

    (clockwise). Big Ass Fans are designed to operate efficiently at very low speeds, so turning the fan very slowly in the forward direction (counterclockwise) will provide enough air movement to circulate the hot air at the ceiling down to the floor without causing a draft.
  • Page 44: Changing The Fan Direction

    Fan Operation (cont.) Changing the fan direction Big Ass Fans recommends operating the fan in the forward (FWD) direction. The fan should be rotating counterclockwise when viewed from below. To reverse the direction of the fan, remove power from the fan. Select the direction of the fan using the fan direction selector switch located on the fan’s cover plate assembly.
  • Page 45: General Preventive Maintenance

    ESSENCE ® Preventive Maintenance WARNING: Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device (such as a tag) to the service panel.
  • Page 46 Notes...
  • Page 47: Annual Maintenance Checklist

    Annual Maintenance Checklist Fan Model: Fan Model: Fan Model: Serial #: Serial #: Serial #: Location: Location: Location: Date Initials Date Initials Date Initials...
  • Page 49: Troubleshooting

    For questions about your product or customer service inquiries, For questions about your product or customer service inquiries, please call our toll free number (877-BIG-FANS) or visit please contact your local Big Ass Fans representative or fill out a www.bigassfans.com/service. contact form at www.bigassfans.com/service.
  • Page 50: Electrical Troubleshooting

    ESSENCE ® Troubleshooting (cont.) Electrical troubleshooting Fan status LED definitions The fan direction selector switch and fan status LED are located on the cover plate assembly at the bottom of the fan’s extension tube. Fan Direction Selector Switch Cover Plate...
  • Page 51: Replacing Fuses

    ESSENCE ® Troubleshooting (cont.) Replacing fuses WARNING: Ensure power is disconnected before replacing fuses. CAUTION: Do not touch the fan’s electronics unless necessary! To replace the fuses on the main fan unit, remove the electronics cover from the fan as shown. The electronics cover is attached to the fan with four (4) screws.
  • Page 53 CONTACT US Talk to a Big Ass Fan Expert. Call us at one of the numbers below or visit www.bigasssolutions.com Customer Service United States Canada 2348 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 Mississauga, ON L4V 1J7 Canada 877-244-3267 1-844-924-4277...
  • Page 55 CHECK-IN PROCEDURE (Big Ass Fans Certified Installers Only) ATTENTION These items must be completed prior to any additional installation crew members entering the job site or any installation material being unloaded. Date: Company: Job Name: Address: Purchase Order No.: City/State/ZIP:...
  • Page 56 National Fire Protection Association Standard for HVLS — United States and Canada In accordance with sections 12.1.4 and 11.1.7: High Volume Low Speed (HVLS) Fans of NFPA 13, the installation of HVLS fans in buildings equipped with sprinklers, including ESFR sprinklers, shall comply with the following: •...
  • Page 57 CLOSE-OUT PROCEDURE (Big Ass Fans Certified Installers Only) Date: Company: Job Name: Address: Purchase Order No.: City/State/ZIP: Contact Name: Phone: E-mail: **SEE THE FOLLOWING PAGE FOR NFPA REGULATIONS** The field crew supervisor and facility manager are to walk through the completed installation.
  • Page 58 ☐ Customer declined install of controller included Scope of Work standard as part of Powerfoil X3.0 fan kit ☐ Big Ass Fans-certified installer installed the 110 V ☐ SmartSense not included on order per salesperson receptacle Additional Comments: Signatures of both parties are required to acknowledge that this installation has been completed to customer satisfaction, activate warranty, and to issue payment to contractor (with required documentation).
  • Page 59 MANUEL D’INSTALLATION Essence ® Pour obtenir de l’aide, appelez le 1 877 BIG-FANS ou rendez-vous sur www.bigassfans.com...
  • Page 60 ESSENCE ® Points clés à vérifier avant l'installation La structure d'ancrage a-t-elle été approuvée par un ingénieur-architecte ? Reportez-vous à la page 7 pour connaître les structures d'ancrage approuvées par Big Ass Fan. Connaissez-vous bien le principe de fonctionnement et les conditions d'utilisation de l'élingue de sécurité...
  • Page 61 Produit fabriqué dans une usine disposant d’un système d’assurance qualité certifié ISO 9001. Essence et le logo Essence sont des marques déposées de Delta T Corporation. Toutes les autres marques citées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce document ne peut être reproduit ou traduit, en totalité...
  • Page 62 AVERTISSEMENT : Le remplacement des pièces du système de suspension sécurisé doit être effectué par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne dûment qualifiée. L’installation du système de suspension doit être réalisée par Big Ass Fans, par un agent de maintenance agréé par Big Ass Fans ou par toute autre personne dûment qualifiée.
  • Page 65 ESSENCE ® Sommaire Présentation générale Consignes de sécurité importantes Aide-mémoire Aide-mémoire : ancrage Introduction Remerciements Présentation des ventilateurs Big Ass Fan Caractéristiques du ventilateur Avant l’installation Contenu de la boîte Composants fournis Outils nécessaires Autres techniques de montage Schéma du ventilateur Préparation du chantier...
  • Page 66 ESSENCE ® Sommaire Raccordement Consignes de sécurité relatives à l’installation électrique Caractéristiques électriques du ventilateur Tableau des couleurs de câblage Raccordement du ventilateur Raccordement : relais d’alarme incendie Raccordement : automatisation 0–10 V CC Installation d’un Cotes Installation sur une boîte de dérivation...
  • Page 67 économiser de l’énergie dans de grands édifices industriels. Aujourd’hui, cependant, Big Ass Solutions offre bien plus que des produits industriels – et bien plus que Big Ass Fans et Big Ass Light. Big Ass offre qualité, forme et fonction susceptibles de résoudre des problèmes survenant dans des espaces construits.
  • Page 68 Longueur = 6,1 m (20 pi). Raccordez le câble d'entrée du dispositif de commande au séparément dans la boîte principale. câble RJ45 fourni. Reportez-vous au chapitre Raccordement du ventilateur, page 29, pour en 10. Les winglets sont fournies de série sur les ventilateurs Essence ; des bouts de pales sont ®...
  • Page 69 ESSENCE ® Avant l'installation (suite) Composants fournis La technique de montage à privilégier dépend de la structure d'ancrage. Reportez-vous au chapitre relatif à votre propre structure d'ancrage pour consulter des instructions spécifiques. Remarque : les dessins ci-dessous ne sont pas à l'échelle.
  • Page 70 ESSENCE ® Avant l'installation (suite) Composants fournis (suite) Remarque : les dessins ci-dessous ne sont pas à l'échelle. Composants électriques Pales aérodynamiques (8) Pale aérodynamique Dispositif de commande mural (8) Winglet (8) Bout de pale (8) Patte de retenue de pale Cache multifonction Câble d'alimentation...
  • Page 71 Supports pour pannes en Z Vous pouvez acheter des supports spéciaux pour suspendre le ventilateur Essence à une charpente constituée de pannes en Z de longueur inférieure ou égale à 9,1 m (30 pi), de hauteur comprise entre 20,3 cm (8 po) et 25,4 cm (10 po) et espacées de 1,5 m (5 pi) au maximum.
  • Page 72 F. Pale aérodynamique. Assure la ventilation. Grâce à son design breveté unique, l'air est mis en mouvement de manière et efficace et performante. G. Winglet. Améliore l'efficacité du ventilateur. Les winglets sont fournies de série sur les ventilateurs Essence ; des bouts de pales ®...
  • Page 73 Assurez-vous que le câble d'alimentation est relié à une boîte de dérivation au niveau de l'emplacement du ventilateur avant de procéder à l'installation. • Le ventilateur Essence est livré avec un moteur de 110–125 V CA ou de 200–240 V CA. La tension du ventilateur est indiquée sur l’emballage ainsi ®...
  • Page 74 ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut peser jusqu'à 54,4 kg (120 lb). Avant de procéder à l'installation du ventilateur, assurez-vous que la structure à laquelle il doit être fixé est saine, en parfait état et capable de supporter des charges du ventilateur ainsi que son mode d'ancrage.
  • Page 75 ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles (suite) 2. Pré-perçage des cornières métalliques Percez deux trous de 1,4 cm (9/16 po) de diamètre à exactement 14 cm (5-1/2 po) d'écart, au centre de deux cornières métalliques. Mesurez la distance séparant les points d'ancrage de la charpente ; cette distance correspondra à la portée des cornières métalliques.
  • Page 76 ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles (suite) 4a. Fixation de cornières métalliques simples aux points d'ancrage de la charpente Si votre installation requiert l'utilisation de cornières métalliques doubles, à savoir si la portée est supérieure à 2,4 m (8 pi), passez à l'étape 4b.
  • Page 77 ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles (suite) 4b. Fixation de cornières métalliques doubles aux points d'ancrage de la charpente ATTENTION : Les cornières métalliques doivent être fixées à la charpente en chacune de leurs extrémités. Fixez les cornières métalliques aux points d'ancrage de la charpente à chacune de leurs extrémités, en utilisant la visserie de qualité 8 fournie par le client, comme illustré...
  • Page 78 ESSENCE ® Structure d'ancrage : charpente en bois Les profilés en U pour charpente bois sont principalement utilisés dans les bâtiments à usage d'habitation. Nous vous invitons à consulter un ingénieur-architecte afin de vous assurer que vous avez choisi la technique de montage adaptée à...
  • Page 79 ESSENCE ® Structure d'ancrage : charpente en bois (suite) 2b. Fixation des supports (sur des solives de plancher) Remarque : cette technique doit être utilisée lorsque le haut des solives est inaccessible. Fixez les supports aux points d'ancrage des solives de plancher à l'aide de la visserie pour charpente bois. Serrez la visserie à un couple de 33,9 N·m (25 pi·lb).
  • Page 80 ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutre pleine Les équerres permettent de fixer le ventilateur à une poutre pleine. Nous vous invitons à consulter un ingénieur- architecte afin de vous assurer que vous avez choisi la technique de montage adaptée à la structure votre bâtiment.
  • Page 81 ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutre pleine (suite) 3a. Fixation des équerres (sur la structure d'ancrage) Fixez les équerres à la structure d'ancrage à l'aide de la visserie pour équerres M12 ou 1/2-13 fournie par le client, comme illustré ci- dessous.
  • Page 82: Suspension Du Ventilateur

    ESSENCE ® Suspension du ventilateur 1. Passage des câbles et de l'élingue de sécurité dans Câble d'entrée du Câble dispositif de la tige de prolongation d'alimentation commande Remarque : Pour faciliter l'installation, Big Ass Fan vous recommande, pendant cette étape, de positionner la tige de prolongation horizontalement, avec le trou d'accès rectangulaire orienté...
  • Page 83 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 3a. Fixation du système de fixation supérieur (sur des cornières métalliques) Fixez directement le système de fixation supérieur (auquel vous avez préalablement fixé la tige de prolongation et l'entretoise de renfort supérieure) aux cornières métalliques à l'aide de la visserie, comme illustré ci-dessous. Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour connaître les distances à...
  • Page 84 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 3b. Fixation du système de fixation supérieur (sur des profilés en U pour charpente bois) Lors de la découpe des profilés en U pour charpente bois, veillez à ce que les trous situés à chaque extrémité soient alignés sur ceux des supports de fixation !
  • Page 85 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 4. Fixation des profilés en U pour charpente bois (aux supports – montage sur charpente en bois uniquement) La distance de centre à centre entre les deux poutres ou solives entre lesquelles le ventilateur doit être suspendu ne doit pas être supérieure à...
  • Page 86 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 5a. Fixation de l'élingue de sécurité (à des cornières métalliques) AVERTISSEMENT : L'élingue de sécurité est une pièce essentielle du ventilateur. Elle doit être mise en place correctement. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter le service à...
  • Page 87 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 5d. Fixation de l'élingue de sécurité (à une poutre pleine, avec des attaches de sécurité) AVERTISSEMENT : L'élingue de sécurité est une pièce Plafond essentielle du ventilateur. Elle doit être mise en place correctement. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter le service à...
  • Page 88 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 7. Fixation du corps du ventilateur (à la tige de prolongation) ATTENTION : Le corps du ventilateur est lourd. Faites attention en le soulevant. ATTENTION : Faites attention à ne pas pincer les câbles entre la tige de prolongation et le corps du ventilateur au cours du montage.
  • Page 89 ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 10. Pose du cache multifonction Branchez le connecteur mâle restant, sur le câble tiré depuis le ventilateur, dans le connecteur femelle du cache multifonction, comme illustré ci-contre. Cache Rentrez l'ensemble des câbles dans la tige de prolongation, puis multifonction fixez le cache multifonction sur la tige de prolongation à...
  • Page 90 ESSENCE ® Mise en place des haubans Il se peut que votre commande ne comporte pas de haubans. Ceux-ci sont destinés à limiter les mouvements latéraux du ventilateur et ne sont fournis qu'avec les commandes dans lesquelles la tige de prolongation mesure 1,2 m (4 pi) ou plus.
  • Page 91 ESSENCE ® Mise en place des haubans (suite) 2. Mise en place des mousquetons de sécurité sur les attaches pour haubans Fixez les quatre (4) mousqueton de sécurité aux attaches pour haubans, comme illustré ci-contre. Serrez bien les mousquetons. 3a. Fixation de l'attache-poutre (montage sur poutrelle) Le hauban doit former un angle de 45°...
  • Page 92 ESSENCE ® Mise en place des haubans (suite) 4. Passage du hauban dans le tendeur Gripple ® Faites passer le hauban dans le tendeur Gripple , puis dans le mousqueton fixé sur l'attache pour haubans, avant de le faire repasser ®...
  • Page 93 AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation du ventilateur avant de monter les pales aérodynamiques. 1. Fixation des winglets ou des bouts de pale (aux pales aérodynamiques) Remarque : Les winglets sont fournies de série sur les ventilateurs Essence ; des bouts de pales sont néanmoins disponibles en ®...
  • Page 94 ESSENCE ® Mise en place des pales aérodynamiques (suite) 3. Fixation des pales aérodynamiques (au corps du ventilateur) AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation du ventilateur avant de monter les pales aérodynamiques. N'utilisez pas d'outils électriques si la visserie est en inox.
  • Page 95 Caractéristiques électriques Le ventilateur Essence est livré avec un moteur de 110–125 V CA ou de 200–240 V CA. La tension du ventilateur est indiquée sur ®...
  • Page 96 ESSENCE ® Raccordement du ventilateur (suite) Raccordement du ventilateur AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'électrocution, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque d'électrocution !
  • Page 97 ESSENCE ® Raccordement du ventilateur (suite) Raccordement : relais d'alarme incendie AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'électrocution, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque d'électrocution !
  • Page 98 ESSENCE ® Raccordement du ventilateur (suite) Raccordement : automatisation 0–10 V CC AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'électrocution, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque d'électrocution !
  • Page 99 ESSENCE ® Installation d'un dispositif de commande mural ATTENTION : N’installez JAMAIS le dispositif de commande mural à l’extérieur ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec de l’eau. Installez le dispositif de commande à un endroit où l’utilisateur puisse voir le ventilateur qu’il commande. Installez le dispositif de commande sur une surface plane, facilement accessible et exempte de vibrations, à...
  • Page 100 ESSENCE ® Installation d'un dispositif de commande mural (suite) Installation directe au mur Remarque : reportez-vous à la page précédente pour savoir comment installer une boîte de dérivation. Pour installer le dispositif de commande mural au mur : 1. Passez le câble CAT5 fourni par le client et provenant du ventilateur par le trou ménagé dans le cache arrière du dispositif de commande.
  • Page 101 Saison d'été L'effet rafraîchissant de la brise générée par les ventilateurs Essence garantit le confort des occupants du bâtiment, même lorsque le thermostat est réglé trop haut. Pendant l'été, chaque degré en plus sur le thermostat du système de climatisation réduit la consommation d'énergie de 1,5 % à...
  • Page 102 Utilisation du ventilateur (suite) Inversion du sens de rotation du ventilateur Big Ass Fans vous recommande de faire tourner le ventilateur en marche avant (FWD). Vu du dessous, le ventilateur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 103 ESSENCE ® Maintenance préventive AVERTISSEMENT : Avant toute intervention d'entretien ou de nettoyage, coupez le courant au niveau du pupitre de maintenance et verrouillez le sectionneur de maintenance afin d'empêcher toute remise sous tension accidentelle au cours de l'intervention. Lorsque le sectionneur de maintenance ne peut pas être verrouillé, fixez solidement et bien en vue, sur le pupitre de maintenance, un moyen d'avertissement tel qu'une étiquette.
  • Page 104 Notes...
  • Page 105 Liste de contrôle des opérations de maintenance annuelle Modèle du ventilateur : Modèle du ventilateur : Modèle du ventilateur : Numéro de série : Numéro de série : Numéro de série : Emplacement : Emplacement : Emplacement : Date Initiales Date Initiales Date...
  • Page 107 ESSENCE ® Dépannage AVERTISSEMENT : Lorsque l'entretien ou le remplacement d'un composant du ventilateur nécessite la dépose ou la désactivation d'un dispositif de sécurité, ce dispositif doit être reposé ou réactivé dans l'état où il se trouvait avant l'intervention. ATTENTION : N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui prévu par le fabricant. Contactez le fabricant si vous avez la moindre question.
  • Page 108 ESSENCE ® Dépannage (suite) Dépannage électrique Codes d’erreur du voyant DEL d’état du ventilateur Le sélecteur de sens de rotation du ventilateur et le voyant DEL d’état du ventilateur se trouvent sur le cache multifonction, en bas de la tige de prolongation du ventilateur.
  • Page 109 ESSENCE ® Dépannage (suite) Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT : Vérifiez que le courant est coupé avant de remplacer les fusibles. ATTENTION : N’intervenez sur le circuit électronique du ventilateur qu’en cas de nécessité absolue ! Pour remplacer les fusibles sur le corps du ventilateur, ôtez le cache du circuit électronique du ventilateur comme illustré ci-dessous.
  • Page 111 NOUS CONTACTER Communiquez avec un expert de Big Ass Fan en composant l’un des numéros indiqués ci-dessous ou en vous rendant sur www.bigasssolutions.com Service à la clientèle United States Canada 2251 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 Mississauga, ON L4V 1J7 Canada 877-244-3267...
  • Page 113 PRÉVISITE (formulaire réservé aux installateurs agréés par Big Ass Fans) ATTENTION Ce formulaire doit être rempli avant l’entrée sur le chantier de tout autre membre du personnel d’installation. Date : Entreprise : Nom du chantier : Adresse : Bon de commande no : Ville/province/code postal : Nom de l’interlocuteur :...
  • Page 114 National Fire Protection Association standard pour HVLS – États-Unis et Canada En vertu de la norme NFPA 13, articles 12.1.4 et 11.1.7 (ventilateurs HVLS) : l’installation de ventilateurs HVLS à l’intérieur de bâtiments équipés de sprinklers, y compris des sprinklers à temps de réponse rapide et grand débit (ESFR, Early Suppression Fast Response), doit respecter les points suivants : •...
  • Page 115 VISITE DE CLÔTURE Big Ass formulaire réservé aux installateurs agréés par Date : Entreprise : Nom du chantier : Adresse : Bon de commande no : Ville/province/code postal : Nom de l’interlocuteur : Tél. : Courriel : LES EXIGENCES DE LA NORME NFPA FIGURENT SUR LA PAGE SUIVANTE Une fois l’installation terminée, le chef de chantier et le gestionnaire des installations doivent procéder à...
  • Page 116 Le paraphe du client est obligatoire dans les situations suivantes pour attester de son acceptation : Aller-retour nécessaire — application de frais supplémentaires (client non prêt ou problèmes de levage) Installation non réalisée conformément aux recommandations ou aux exigences de Big Ass Fans, pour quelque raison que ce soit Le client comprend et approuve les frais supplémentaires expliqués, pour un montant de $...
  • Page 117 GUÍA DE INSTALACIÓN Essence ® Para asistencia llame al 1–877-BIG-FANS o visite www.bigassfans.com...
  • Page 118 Lista de control para la instalación ¿Un ingeniero estructural aprobó la estructura de montaje? Ver las instrucciones de montaje aprobadas por Big Ass Fans en la página 7. ¿Está familiarizado con la función y el uso del cable de seguridad? Consulte las páginas 20–21 para obtener información sobre cómo asegurar correctamente el cable de seguridad.
  • Page 119 Este producto fue fabricado en una planta cuyo Sistema de Gestión tiene certificación de conformidad con ISO 9001. Essence y el logotipo de Essence son marcas comerciales de Delta T Corporation. Todas las demás marcas comerciales usadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Ninguna parte de esta manual se podrá...
  • Page 120 ADVERTENCIA: Solo el fabricante, un agente de servicio técnico autorizado por el fabricante o una persona debidamente calificada podrá reemplazar las partes del sistema de suspensión de seguridad. Solo Big Ass Fans, un agente de servicio técnico autorizado por Big Ass Fans o una persona debidamente calificada podrá instalar el sistema de suspensión.
  • Page 123: Cablear El Ventilador

    Información de seguridad importante ..................ii Guía de referencia .........................iii Guía de referencia: Montaje ....................iv Introducción Agradecimiento........................1 Acerca de Big Ass Fans ......................1 Acerca de este ventilador ...................... 1 Antes de la instalación Contenido de la caja ......................2 Piezas incluidas ........................3 Herramientas necesarias.......................
  • Page 124 ESSENCE ® Tabla de contenidos Cablear el ventilador Cablear el ventilador ......................30 Cableado: Relé de la señal de incendio ................31 (cont.) Cableado: Automatización 0–10 VCC ................. 32 Instalación del Dimensiones ........................33 Instalación en una caja de conexiones................33 controlador de pared Instalación directamente sobre una pared ................
  • Page 125 Sin embargo, actualmente Big Ass Solutions abarca mucho más que el sector industrial y es mucho más que Big Ass Fans o Big Ass Light. Big Ass significa calidad, forma y función para solucionar problemas del sector de la construcción.
  • Page 126 (si es que se han pedido) vienen dentro de la caja principal, embalados en cajas con etiquetas que permiten identificar los contenidos. Si falta alguna de las piezas necesarias para la instalación, comuníquese con Big Ass Fans. Nota: Las líneas discontinuas indican cajas o bolsas interiores dentro de la caja principal.
  • Page 127 ESSENCE ® Antes de la instalación (cont.) Piezas incluidas Los métodos de instalación pueden variar dependiendo de la estructura en la cual se realiza. Consulte las instrucciones de instalación especializadas en la sección correspondiente a la estructura de montaje apropiada. Nota: Los dibujos no son a escala.
  • Page 128 Kit del relé de incendio con cierre a presión (embolsado) Herramientas necesarias Big Ass Fans recomienda preparar las siguientes herramientas antes de empezar la instalación. Instalación mecánica Instalación eléctrica Juegos de llaves estándares y métricas Destornilladores Phillips y de cabeza plana Pinzas pelacables de #10 a #14 AWG Juegos de llaves de cubo y trinquete estándares y métricos...
  • Page 129 Soportes para correas en Z Puede comprar soportes especiales para colgar el Essence de estructuras formadas por correas en Z con longitudes ≤30 ft (9.1 m) y alturas comprendidas entre 8 in. (20.3 cm) y 10 in. (25.4 cm), y una separación ≤5 ft (1.5 m). Los soportes para correas en Z se pueden usar en techos con una pendiente de hasta 5:12.
  • Page 130 E. Unidad principal del ventilador. Incluye el motor, el cubo y el cableado eléctrico. F. Aspa aerodinámica. Provoca el movimiento del aire. Su exclusivo diseño patentado proporciona un movimiento de aire eficaz y efectivo. G. Aleta. Mejora la eficiencia del ventilador. Las aletas son estándares en los ventiladores Essence , aunque opcionalmente se ®...
  • Page 131 Antes de realizar la instalación, verifique que el cableado eléctrico llegue a una caja de conexiones en el lugar donde se ubicará el ventilador. • El Essence se entrega ya sea con un motor de 110–125 VCA o con un motor de 200–240 VCA. El voltaje del ventilador está indicado en su ®...
  • Page 132 Verificar la estabilidad de la estructura de montaje es exclusiva responsabilidad del cliente y/o del usuario final, y por la presente Big Ass Fans excluye expresamente cualquier responsabilidad que pudiera surgir en relación con la misma, o que pudiera surgir del uso de cualquier material o accesorio diferente a los provistos por Big Ass Fans o de otra manera especificados en estas instrucciones de instalación.
  • Page 133 ESSENCE ® Estructura de montaje: Vigas de celosía (cont.) 2. Perforar previamente los perfiles angulares Perfore dos orificios Ø 7/16 in (1.4 cm) separados exactamente 5-1/2 in (14 cm) en los centros de dos perfiles. Mida la distancia entre los puntos de montaje de la estructura del techo que cubrirán los perfiles angulares. Mida la misma distancia sobre los perfiles angulares y perfore orificios Ø...
  • Page 134 No ajuste los accesorios hasta que el ventilador esté instalado en los perfiles angulares. Nota: Big Ass Fans recomienda orientar los perfiles angulares de manera que las ramas horizontales estén enfrentadas. Ver la figura siguiente.
  • Page 135 ESSENCE ® Estructura de montaje: Vigas de celosía (cont.) 4b. Asegurar los perfiles angulares dobles a sus puntos de montaje en la estructura del techo PRECAUCIÓN: Ambos extremos de los perfiles angulares se deben fijar a la estructura del techo.
  • Page 136 PRECAUCIÓN: No instale el ventilador en una correa simple ni en una caja de conexiones. Ubique la parte de las vigas de la cual colgará el ventilador. Big Ass Fans recomienda instalar el ventilador de modo que las aspas aerodinámicas estén a una altura de al menos 10 ft (3 m) del piso. La distancia entre los centros de las dos vigas entre las cuales colgará...
  • Page 137 ESSENCE ® Estructura de montaje: Marco de madera (cont.) 2b. Sujetar los soportes (a las viguetas del piso) Nota: Este método se debe utilizar cuando la parte superior de las viguetas no sea accesible. Asegure los soportes a los puntos de montaje en las viguetas del piso usando los accesorios para marcos de madera, tal como se ilustra a continuación.
  • Page 138 Big Ass Fans excluye expresamente cualquier responsabilidad que pudiera surgir en relación con la misma, o que pudiera surgir del uso de cualquier material o accesorio diferente a los provistos por Big Ass Fans o de otra manera especificados en estas instrucciones de instalación.
  • Page 139 ESSENCE ® Estructura de montaje: Viga maciza (cont.) 3a. Asegurar los soportes en L (a la estructura de montaje) Asegure los soportes en L a la estructura de montaje usando los accesorios de 1/2-13 in o M12 para soportes en L suministrados por el cliente como se muestra a continuación.
  • Page 140 2. Asegurar la montura superior y su pieza de refuerzo (al tubo de extensión) Pieza de Nota: Para facilitar la instalación, Big Ass Fans recomienda que para este paso el tubo de refuerzo de extensión esté horizontal y con la boca de acceso rectangular mirando hacia arriba. En las la montura imágenes no se ilustra el cableado ni el cable de seguridad.
  • Page 141 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 3a. Asegurar la montura superior (a los perfiles angulares) Asegure la montura superior (con el tubo de extensión y la pieza de refuerzo de la montura superior ya instalados) directamente en los perfiles angulares usando los accesorios de montaje como se muestra en la figura a continuación. Consulte los diagramas que aparecen a continuación para conocer las distancias entre los perfiles angulares.
  • Page 142 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 3b. Asegurar la montura superior (a las vigas canal que refuerzan la madera) Cuando corte las vigas canal, asegúrese de que los orificios en ambos extremos se puedan alinear con los orificios de los soportes de montaje.
  • Page 143 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 4. Asegurar las vigas canal (a los soportes, solo si la instalación se realiza en un marco de madera). La distancia entre los centros de las dos vigas o viguetas entre las cuales colgará el ventilador no puede ser mayor de 24 in (61 cm).
  • Page 144 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 5a. Asegurar el cable de seguridad (a los perfiles angulares) ADVERTENCIA: El cable de seguridad es una parte fundamental del ventilador y debe ser instalado correctamente. Si tiene alguna pregunta, llame al Servicio de Atención al Cliente.
  • Page 145 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 5d. Asegurar el cable de seguridad (a una viga maciza con ganchos de seguridad) ADVERTENCIA: El cable de seguridad es una parte Techo fundamental del ventilador y debe ser instalado correctamente. Si tiene alguna pregunta, llame al Servicio de Atención al Cliente.
  • Page 146 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 7. Asegurar la unidad principal del ventilador (al tubo de extensión) PRECAUCIÓN: La unidad principal del ventilador es pesada. Tenga cuidado al levantarla. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pinzar los cables entre el tubo de extensión y la unidad principal del ventilador durante la instalación.
  • Page 147 ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 10. Instalar la cubierta protectora Conecte el otro arnés de cables macho del ventilador al arnés hembra de la cubierta protectora como se ilustra Verifique que todos los cables estén dentro del tubo de extensión y luego asegure la cubierta protectora al tubo de extensión usando los...
  • Page 148 ESSENCE ® Instalación de los cables de sujeción Es posible que el ventilador de su pedido no incluya cables de sujeción. La finalidad de estos cables es restringir el movimiento lateral del ventilador y solo se incluyen en ventiladores pedidos con tubos de extensión de 4 ft (1.2 m) de longitud o más.
  • Page 149 ESSENCE ® Instalación de los cables de sujeción (cont.) 2. Colocar los mosquetones de seguridad en la abrazadera para los cables de sujeción Asegure los cuatro (4) mosquetones de seguridad a las abrazaderas para cables de sujeción como se ilustra.
  • Page 150 ESSENCE ® Instalación de los cables de sujeción (cont.) 4. Pasar el cable de sujeción a través del Gripple ® Haga pasar el cable de sujeción a través del Gripple y del mosquetón en la abrazadera para el cable de sujeción. Luego hágalo pasar ®...
  • Page 151 ® Instalación de las aspas aerodinámicas Big Ass Fans recomienda cablear el ventilador (pág. 29) antes de instalar las aspas aerodinámicas. ADVERTENCIA: Antes de instalar las aspas aerodinámicas, desconecte el ventilador de la alimentación eléctrica. 1. Asegurar las aletas o puntas (a las aspas aerodinámicas) Nota: Las aletas son estándares en los ventiladores Essence...
  • Page 152 Luego de ajustar los pernos del perímetro exterior, ajuste los pernos a lo largo del perímetro interior con 29 ft·lb (39.3 N·m). Accesorios para las aspas aerodinámicas (provistos por Big Ass Fans): a. (16) Tornillos de cabeza hexagonal M8 x 18 mm ¡Si los accesorios son de acero inoxidable, no utilice...
  • Page 153 No intente reparar fallas ni desperfectos eléctricos por su cuenta. Si tiene alguna pregunta sobre la instalación eléctrica de este ventilador, comuníquese con Big Ass Fans. La longitud del conductor de tierra externo debe ser tal que, en caso de falla del sistema de suspensión, los conductores portadores de corriente queden tensos antes que el conductor de tierra.
  • Page 154: Cablear El Ventilador

    ESSENCE ® Cablear el ventilador (cont.) Cablear el ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador. ¡Riesgo de descarga eléctrica! PRECAUCIÓN: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo...
  • Page 155: Cableado: Relé De La Señal De Incendio

    ESSENCE ® Cablear el ventilador (cont.) Cableado: Relé de la señal de incendio ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador. ¡Riesgo de descarga eléctrica! PRECAUCIÓN: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo...
  • Page 156: Cableado: Automatización 0-10 Vcc

    ESSENCE ® Cablear el ventilador (cont.) Cableado: Automatización 0–10 VCC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador. ¡Riesgo de descarga eléctrica! PRECAUCIÓN: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo...
  • Page 157: Instalación Del

    ESSENCE ® Instalación del controlador de pared PRECAUCIÓN: NO instale el controlador de pared al aire libre ni en una ubicación donde pueda estar en contacto con el agua. Coloque el controlador de pared de manera que el ventilador que controla sea visible desde la ubicación del controlador. Instale el controlador en una superficie plana, fácilmente accesible y libre de vibraciones.
  • Page 158: Instalación Directamente Sobre Una Pared

    ESSENCE ® Instalación del controlador de pared cableado (cont.) Instalación directamente sobre una pared Nota: Las instrucciones para instalar el controlador en una caja de conexiones se encuentran en la página anterior. Para instalar el controlador sobre una pared: 1. Lleve el cable CAT5 suministrado por el cliente desde el ventilador y hágalo pasar por el orificio en la cubierta trasera del controlador.
  • Page 159: Temporada De Calefacción

    Para lograr el máximo ahorro de energía, durante la temporada de calefacción el ventilador se debe hacer funcionar de forma continua y no se debe hacer funcionar en reversa (en el sentido de las manecillas del reloj). Los ventiladores Big Ass Fans están diseñados para funcionar de manera eficiente a velocidades muy bajas, por lo que hacer girar el ventilador muy lentamente en su dirección de...
  • Page 160: Cambio De La Dirección Del Ventilador

    Operación del ventilador (cont.) Cambio de la dirección del ventilador Big Ass Fans recomienda hacer funcionar el ventilador en dirección de avance (FWD). El ventilador debe girar en el sentido contrario a las manecillas del reloj cuando se lo mira desde abajo.
  • Page 161: Mantenimiento Preventivo

    Si observa alguna oscilación, verifique que la estructura sea lo suficientemente rígida como para soportar el ventilador y, si corresponde, que los cables de sujeción estén lo suficientemente tirantes. Si no utilizó cables de sujeción, Big Ass Fans le recomienda instalarlos.
  • Page 162 Notas...
  • Page 163: Lista De Control De Mantenimiento Anual

    Lista de control de mantenimiento anual Modelo de ventilador: Modelo de ventilador: Modelo de ventilador: Número de serie: Número de serie: Número de serie: Ubicación: Ubicación: Ubicación: Fecha Iniciales Fecha Iniciales Fecha Iniciales...
  • Page 165: Resolución De

    Servicio de Atención al Cliente, por favor con el Servicio de Atención al Cliente, por favor póngase en llame a nuestro número gratuito (877-BIG FANS) o visite contacto con su representante de Big Ass Fans o llene el formulario www.BigAssFans.com/service. de contacto disponible en www.BigAssFans.com/service.
  • Page 166: Resolución De Problemas Eléctricos

    ESSENCE ® Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas eléctricos Definiciones del LED indicador de estado El selector de la dirección de giro y el LED indicador del estado del ventilador se encuentran en la cubierta protectora en la parte inferior del tubo de extensión del ventilador.
  • Page 167: Cambio De Fusibles

    ESSENCE ® Resolución de problemas (cont.) Cambio de fusibles ADVERTENCIA: Antes de cambiar los fusibles, verifique que la alimentación eléctrica esté desconectada. PRECAUCIÓN: ¡No toque los componentes electrónicos del ventilador a menos que sea estrictamente necesario! Para cambiar los fusibles de la unidad principal del ventilador, quite la tapa que cubre los componentes electrónicos del ventilador como se ilustra a continuación, Para ello deberá...
  • Page 169: En Contacto Con Nosotros

    EN CONTACTO CON NOSOTROS Hable con un experto de Big Ass Fan. Llámenos a uno de los siguientes números o visite www.bigasssolutions.com Servicio de Atención al Cliente Estados Unidos Canadá 2348 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 USA Mississauga, ON L4V 1J7 877-244-3267 Canadá...
  • Page 171: Procedimiento De Inicio Del Trabajo

    PROCEDIMIENTO DE INICIO DEL TRABAJO (Solo para instaladores certificados por Big Ass Fans) ATENCIÓN Estos puntos se deben completar antes que cualquier otro miembro de la cuadrilla de instalación ingrese al sitio de trabajo y antes de descargar cualquier material para la instalación.
  • Page 172 Norma de la NFPA para ventiladores de alto volumen y alta velocidad, Estados Unidos y Canadá De acuerdo con la norma NFPA 13 de la Agencia Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU. a la cual se hace referencia en las secciones 12.1.4 y 11.1.7: Ventiladores de alto volumen y baja velocidad: •...
  • Page 173: Procedimiento De Conclusión Del Trabajo

    PROCEDIMIENTO DE CONCLUSIÓN DEL TRABAJO (Solo para instaladores certificados por Big Ass Fans) Fecha: Empresa: Nombre del trabajo: Dirección: Orden de compra No.: Ciudad/Estado/Código postal: Nombre de la persona de contacto: Teléfono: Correo electrónico: **CONSULTE LAS NORMAS NFPA EN LA PÁGINA SIGUIENTE** El supervisor de la cuadrilla y el gerente del local deben recorrer la instalación una vez que esté...
  • Page 174 El cliente rechazó la instalación del controlador incluido con el alcance del trabajo como parte estándar del kit del ventilador Powerfoil X3.0 ☐ Un instalador certificado por Big Ass Fans instaló la ☐ No se incluyó SmartSense en el pedido por indicación del toma de 110 V...
  • Page 176 003853-01 Rev. K 10/04/2017 2425 Merchant St., Lexington, KY 40511 1 (877) BIG-FANS | WWW.BIGASSFANS.COM...

Table of Contents