Download Print this page

HMN M2 User Manual page 2

Shower/commode chairs, 200 kg, 300 kg and 300 kg wide
Hide thumbs Also See for M2:

Advertisement

NO: Lås alle fire hjulene når bading / dusjing. Den fremre høyre hjul (mørkgrå) kan låses i retning av at
kraft ved å initiere og kjøring redusert.
FI:
Lukita kaikki neljä pyörää, kun uiminen / suihkussa. Oikea etupyörä (tummanharmaa) voidaan lukita
suuntaan mainitun voiman käynnistämällä ja ajo vähentää.
NL: Lock alle vier de wielen bij het baden / douchen. Het rechter voorwiel (donkergrijs) kan worden
vergrendeld in de richting van de kracht door het initiëren en rijden verminderd.
SV:
Höjden på fotstödet justeras med hjälp av clips. För extra utrymme, fotstöd trängs undan genom
att lyfta och vrida, medan fotstöden kan lutas.
NO: Høyden av fotstøtten blir justert ved hjelp av klips. For ekstra plass, fotstøtter skjøvet til side ved
å løfte og slå, mens fotplatene kan vippes.
FI:
Korkeus jalkatuen avulla säädettävä leikkeitä. Lisätilaa, jalkatuet
kääntämällä, kun jalkatuet voidaan kallistaa.
NL: De hoogte van de voetsteun wordt ingesteld door middel van klemmen. Voor extra ruimte,
voetsteunen opzij geduwd door het optillen en draaien, terwijl de voetsteunen kan
worden gekanteld.
HMN a/s
1
DK: Lås alle fire hjul ved badning/brusning. Det forreste højre hjul
(mørkegrå) kan låses i køreretningen, så kraften ved igangsættelse og
kørsel mindskes.
EN: Lock all four wheels when bathing/showering. The front right wheel
(dark gray) can be directional locked to easy while driving til chair.
DE: Verriegeln Sie alle vier Räder beim Baden / Duschen. Das vordere
rechte Rad (dunkelgrau) in Richtung der Kraft verriegelt werden
durch die Initiierung und Fahren reduziert.
SV: Låsa alla fyra hjulen när bad / dusch. Höger framhjul (mörkgrå)
kan låsas i riktning mot nämnda kraft genom att initiera och
körning minskas.
DK: Højden på fodstøtter justeres ved hjælp af clips. For at give ekstra
plads, kan fodstøtterne skubbes til side ved at løfte og dreje, mens
fodpladerne kan vippes.
EN:
The height of the footrest is adjusted by means of clips. For extra
space, footrests can be pushed aside by lifting and turning, while the
footrests can be tilted.
DE:
Die Höhe der Fußstütze ist mittels Klammern eingestellt. Für
zusätzlichen Platz, schob Fußstützen beiseite durch Anheben und
Drehen, während die Fußstützen gekippt werden kann.
syrjään
nostamalla
ja

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

310272310280310284M2 200kgM2 300 kgM2 300 kg wide