Sobre Este Documento; Instruções De Segurança Gerais - STEINEL True Prescence KNX Information

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
PT

1. Sobre este documento

– Por favor, leia-o com atenção e guar-
de-o num local seguro!
– Protegido pela lei sobre direitos de
autor. Qualquer reimpressão, mesmo
que apenas parcial, só é permitida
com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que
visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos
!
Aviso de perigo!
Remete para referências do
...
texto no documento.
2. Instruções de segurança
gerais
Antes de executar qualquer
!
trabalho no detetor, desligue-o
da corrente de alimentação!
• A instalação só pode ser realizada por
pessoal especializado segundo as
respetivas prescrições de instalação
habituais nos diversos países VDE 08
29 (DIN EN 5000 90).
• Uma montagem realizada de forma
não profissional, em ambientes com
instalações de baixa tensão, pode
provocar graves danos para a saúde e
danos materiais.
• Este aparelho nunca deve ser ligado à
baixa tensão de 230 V CA, pois está
previsto para circuitos de comunica-
ção de baixa potência.
• Utilizar somente peças de reposição
originais.
• Reparações só podem ser efetuadas
por pessoal especializado.
3. True Presence
Utilização prevista
– Detetor para montar no teto em
recintos fechados para ser ligado ao
sistema de bus KNX
O sistema True Presence KNX assume a
função dos "olhos e ouvidos" de edifícios
modernos e inteligentes. Presença,
luminosidade, temperatura ambiente e
humidade do ar são detetados como
valores.
O sistema True Presence KNX está equi-
pado com a tecnologia "True Presence"
que deteta a presença de seres huma-
nos. Assim torna-se possível identificar
uma presença ou ausência reais. A área
de deteção do detetor pode ser limitada
com precisão através da regulação do
alcance.
Todas as configurações das funções são
efetuadas através do Engineering Tool
Software (ETS),a partir da versão ETS4.0.
A Smart Remote App mostra os valores
detetados e permite a ativação do modo
de programação.
Vista geral do aparelho para a montagem
embutida (fig. 3.1)
– Detetor
– Espelho
Vista geral do aparelho para a montagem
de superfície (fig. 3.2)
– Detetor
– Espelho
– Adaptador para a montagem de
superfície
Dimensões do produto para a montagem
embutida (fig. 3.3)
- 42 -
®
KNX

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents