VEYRON TURBO XL Wir bedanken uns für ihre Auswahl des Fakir Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt Cyclon Trockenstaubsaugers VEYRON TURBO konzipiert. Es ist nicht für die gewerbliche oder XL, der für langjährige problemlose Funktion industrielle Nutzung vorgesehen.
Produktes, dass alle Apparate und Zubehörteile aufweisen und müssen trocken sein. Andernfalls vorhanden sind. Nehmen Sie mit dem zuständigen Fakir Service kontakt auf, falls Teile fehlen sollten. kann der Motor beschädigt werden. Falls das Netzkabel oder Netzstecker des Gerätes • Die Tüten der Zubehörteile und Apparate von Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte,...
VEYRON TURBO XL Verpackungsinhalt Neuartige energiesparende-Technologie • Gerät Der Fakir-Staubsauger ist ausgerüstet mit einer • Bodensaugdüse neuen energiesparenden-Technologie. • Saugschlauch mit Griffrohr Dabei sind alle Komponenten wie Saugdüse, • Teleskoprohr Saugrohr, Saugschlauch, *HE-Motor, • Fugendüse Filter und das Gerät selbst auf hohe Effizienz •...
Page 7
VEYRON TURBO XL Zubehör für enge Räume Einfache und schnelle Reinigung über den ACHTUNG! Schränken und unter den Betten Die Seite mit der samtigen und borstigen Bürste muss auf der Seite der zu reinigenden Stelle sein. Aufbewahrung des Zubehörs und Trennung der Teile voneinander: Ziehen Sie das Zubehör auseinander, indem sie...
VEYRON TURBO XL HINWEIS! WARNUNG! Nur original Filter von Fakir benutzen. Wenn sie den Raum verlassen müssen, Nur unter diesen Umständen können sie schalten sie das Gerät aus. die hervorragende Filtrierung gewährleisten. Nach der Bedienung Filter austauschen und auslehren des Staubbehälters Wenn der Staubbehälter voll ist und/oder die...
VEYRON TURBO XL 6. Bitte entnehmen Sie den HEPA und 2. Bedienungsanleitung der Cassette: Motorschutzfilter vor dem Waschen des Für eine maximale Leistung des Geräts stellen Behälters. Sie sicher, dass die Kassettenfilter sauber sind. 7. Achten Sie darauf, dass der HEPA und Entnehmen Sie vorsichtig den Cassetten-Filter Motorschutzfilter vor dem Einsetzen vollstän-...
Page 11
VEYRON TURBO XL 3. HEPA Halten Sie den Filter unter lauwarmes Wasser mit der schmutzigen Seite nach unten - waschen Sie ihn schonend aus, vergewissern Sie sich, dass er vollkommen trocken ist und platzieren Sie ihn entsprechend der Anleitung in die Cassette.
VEYRON TURBO XL Entsorgung Nach dem Ablauf der Nutzungsfrist WARNUNG! des Gerätes machen Sie das Gerät Den Staubsauger vor der Reinigung unbrauchbar, indem Sie den oder Pflege immer ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose Netzstecker vom Netz trennen. ziehen und den Netzstecker abschneiden.
Page 13
VEYRON TURBO XL Problemlösung Bevor Sie ihr Produkt an einem Fakir WARNUNG! Kundenser- vice schicken, können Sie die nachstehende Tabelle für eventuelle Probleme Bevor sie versuchen ein Problem am verwenden. Produkt zu lösen, erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker vom Netz trennen.
Page 14
VEYRON TURBO XL Information about the operating instructions.....................15 Liability ................................15 Safety is important............................15 CE Declaration of Conformity ..........................15 Usage Area ..............................15 Unauthorized Use............................15 Important Safeguards ............................16 Unpacking and first use ...........................16 Inside the giftbox .............................17 Product Description ............................17 Accessories..............................17 Crevice nozzle ..............................17 Upholstery nozzle............................17...
Liability of children. Children do not recognize the danger Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will involved with handling an appliance. Keep accept no liability for damages resulting from packaging films away from children - danger of...
If there are defective • If the power cord or the plug of the appliance is parts, apply to an authorized Fakir Service. broken or damaged, do not use the appliance. • Keep the packaging away from babies and Apply to nearest authorized Fakir Service.
VEYRON TURBO XL Inside the giftbox: New energy-saving Technology Appliance The Fakir vacuum cleaner is equipped with new Floor Nozzle energy-saving technology. Hose with handle A combination of highly efficient accessories i.e. vacuum nozzle, tube, hose, *HEmotor, Telescopic tube filter and appliance provide optimum vacuum Crevice Nozzle power at low energy usage.
Page 18
VEYRON TURBO XL Narrow space accessory Easy and quick vacuuming under the bed and CAUTION! on the wardrobes Dust collecting velvet and the bristle brush shall face the same direction with the cleaning direction. Storage of the accessories and detachment of...
VEYRON TURBO XL NOTICE! ATTENTION! If you leave your work area, switch off Only use original Fakir filters. This is the only way to ensure that the the appliance. excellent filter properties of the vacuum cleaner are utilised. After Use...
VEYRON TURBO XL To open the cassette cover strech from the 7. You place the dust container after dry well. middle point of cassette locking hole in the 8. Close the lid and replace the dust compart- direction of arrow and pull cassette cover slowly.
Page 22
VEYRON TURBO XL 3. HEPA Firstly place white filter side into the casette. After filter group is placed, close filter group cover. WARNING! Firstly place the lower side as shown in Figure 1. DO NOT use brush or any other object...
VEYRON TURBO XL Waste Disposal If the service life of the device has WARNING! ended, in particular if functional Switch off the vacuum cleaner and disturbances occur, make the disconnect the plug from the mains socket worn-out device unusable by cutting before cleaning the appliance.
VEYRON TURBO XL Troubleshooting Before you contact our Fakir Customer Service, check whether you can correct the fault yourself. WARNING! Before you start checking the appliance, you switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from main socket. Never use defective appliance.
Page 25
VEYRON TURBO XL Kullanım talimatları hakkında bilgi........................26 Sorumluluk ..............................26 Güvenlik Önemlidir ............................26 CE uygunluk deklarasyonu ..........................26 Kullanım Alanı ..............................26 Yetkisiz Kullanım ............................26 Güvenlik Uyarıları............................27 Kutu İçindekiler............................... 28 Ürün Tanıtımı ..............................28 Aksesuarlar ..............................28 Aparat kullanım tablosu ..........................
VEYRON TURBO XL Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan Yetkisiz Kullanım ve üretilen Fakir VEYRON TURBO XL Cyclonic Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, Toztorbasız Kuru Vakum Süpürgesi’ni satın cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol aldığınız için teşekkür ederiz. açabilir; Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları...
Filtreler bozulmamış ve • Kutuda eksik var ise, en yakın Fakir Yetkili kuru olmalıdır. Aksi takdirde silindir elektrik Servisi’ne başvurunuz. süpürgesine zarar verebilir. • Aksesuarların ve aparatların koruma poşetlerini •...
VEYRON TURBO XL Kutu İçindekiler Yeni enerji tasarruflu teknoloji • Cihaz Bu Fakir elektrikli süpürge, yeni enerji tasarruflu teknolojiyle donatılmıştır. • Pedallı yer aparatı Emme başlığı, boru, hortum, *HE- motoru, filtre • Tutma saplı vakum hortumu gibi son derece verimli bir aksesuar •...
Page 29
VEYRON TURBO XL Dar alanlar için fonksiyonel aparat Dolap üstü ve baza altları için kolay ve hızlı DİKKAT! temizlik Toz toplayıcı kadife ve kıllı fırça, temizlik işlemi yapılacak yüzeyle aynı yönde olmalıdır. Aksesuarların saklanması ve parçaların biribirinden ayrılması: Aksesuarınızın kilit butonuna basarak OK Baza altı...
VEYRON TURBO XL NOT! UYARI! Sadece Fakir tarafından sağlanan orijinal Çalışma alanını terk edecekseniz, filtreleri kullanınız. Ancak böylelikle makineyi kapatınız. mükemmel filtrelemeyi sağlayabilirsiniz. Filtre Değişim ve Toz Haznesinin Kullanım Sonrası Boşaltılması Toz haznesinin dolması ve/veya filtrelerin tıkanması halinde cihazınızın vakum gücü düşer.
VEYRON TURBO XL 2. Kaset FiltreTemizlik ve Bakım talimatı: 7. Haznenin iyice kuruduğundan emin olduktan Cihazınızın maksimum performansla çalışması sonra filtreyi yerine yerleştiriniz. için Kaset Filtrenin temiz olduğundan emin 8. Kapağı kapatıp toz haznesini ana gövde olunuz. üzerindeki yerine yerleştiriniz ve Kaset filtreyi tutma yerinden yavaş...
Page 33
VEYRON TURBO XL 3. HEPA DİKKAT! Sünger filtre ve keçe filtre yıkarken UYARI! ASLA çitilenmemeli ve tam olarak HEPA Filtreyi asla fırça ya da sert uçlu kuruduğundan emin olunmadan yerine obje yardımıyla yıkamayınız. HEPA yerleştirilmemelidir. filtreyi ovalamayınız. Kaset içine öncelikle beyaz filtre tarafını...
VEYRON TURBO XL Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi UYARI! halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Süpürgenizi temizlemeden ya da bakım Elektriksel atıklar, normal çöplerle yapmadan önce mutlaka kapatınız ve birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde fişini prizden çekiniz. mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak...
VEYRON TURBO XL Sorun Giderme Ürünü Fakir Yetkili Servisine göndermeden önce, UYARI! sorunları çözebilmek için, aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. Sorunu çözmeye başlamadan önce, cihazı kapatınız ve ana fişini çekiniz. Kesinlikle hatalı ürünü kullanmayınız. Sorun Çözüm Muhtemel Neden Makine Fişi takılmamıştır Fişi takınız ya da makineyi çalışmadığında...
Page 36
VEYRON TURBO XL Информация о инструкции по эксплуатации....................38 Ответственность............................38 Безопасность – это важно ..........................38 Предупреждения ............................38 Область применения............................. 38 Некомпетентная эксплуатация ........................38 Предупреждения безопасности ........................39 Распаковка упаковки и первая эксплуатация .................... 39 Содержание упаковки ..........................40 Описание...
VEYRON TURBO XL Благодарим за покупку сухого вакуумного эксплуатации в бытовых целях. Не подходит пылесоса без мешка Fakir VEYRON TURBO XL для использования в офисах и помещения Cyclonic, разработоанного и изготовленного промышленного типа. В случае специально для многолетней беспроблемной использования не по назначению и при...
VEYRON TURBO XL Предупреждения безопасности прибор. • Категорически запрещается опускать прибор При использования работающего на в воду. Следует защищать от осадков и электричестве приборе, следует принимать во влажности. внимание ниже приведенные меры. Для • Обязательно следует эксплуатировать прибор предотвращения возникновения пожара, с...
занавесок. Текстильным изделиям обеспечивает особую очистку. 15- Аксессуар для узкого пространства Турбо-насадка Электрический: Fakir Veyron Turbo XL Турбо-насадка настоятельно рекомендуется Напряжение в сети: 220-240 B тем, у кого в доме есть домашние животные Номинальная частота: 50/60 Гц с длинной шерстью. Эта щетка оснащена...
Page 40
VEYRON TURBO XL Аксессуар для узкого пространства Легкая и быстрая уборка под кроватью и ВНИМАНИЕ! над шкафом Вельвет и щетка для сбора пыли должны быть в том же направлении, что и поверхность для чистки. Хранение дополнительных частей и отделение частей друг от друга: Приготовление...
VEYRON TURBO XL ПРИМЕЧАНИЕ! ПРИМЕЧАНИЕ! Пользуйтесь только оригинальныйми Если вам нужно покинуть место фильтрами, изготовляемыми «Fakir». уборки, выключите пылесос. Только таким образом можно обеспечить безупречную фильтрацию. После использования Замена фильтра и очищение пылесборника В случае наполнения пылесборника и/или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! закупоренности фильтров снижается...
VEYRON TURBO XL 2. Руководство по использованию 7. Поместите пылесборник после сушки кассетного фильтра 8. Закрыть крышку емкости и разместить Для максимум перформанс вашего устройства, обратно на место , после чего закрыть пожалуйста, убедитесь, что кассета фильтр крышку. чистый. Держа кассетный фильтр за выступ, медленно...
Page 44
VEYRON TURBO XL Прополоскайте фильтры в теплой воде, 3. НЕРА держа загрязненной стороной вниз, аккуратно промойте их и после того, как они полностью высохнут, поместите внутри кассетного фильтра в соответствии с инструкциями по монтажу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ используйте щетку или любой...
VEYRON TURBO XL Рециклинг После истечения срока службы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! прибора, отрежьте кабель питания, привидя таким образом в До очищения или ухода пылесоса, непригодное для эксплуатации обязательно нужно выключить состояние. Электрические отходы прибор и внуть вилку из розетки. нельзя выкидвать вместе с...
VEYRON TURBO XL Устранение проблемы До отправки прибора в уполномоченный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! обслуживающий сервис «Fakir», рекомендуется воспользоваться ниже До начатия решения проблемы, приведенной таблицей выключите прибор и выньте вилку из розетки. Проблема Решение Возможные причины Когда прибор не Не вставлена вилка в...
Need help?
Do you have a question about the VEYRON TURBO XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers