VEYRON TURBO XL PREMIUM Wir bedanken uns für ihre Auswahl des Fakir Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt Cyclon Trockenstaubsaugers VEYRON TURBO konzipiert. Es ist nicht für die gewerbliche oder XL PREMIUM, der für langjährige problemlose industrielle Nutzung vorgesehen.
Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte, dass alle Apparate und Zubehörteile vorhanden sind. benutzen Sie ihr Gerät nicht weiter und wenden Sie sich Nehmen Sie mit dem zuständigen Fakir Service kontakt an einen zuständigen Fakir Service. auf, falls Teile fehlen sollten.
Gebrauch gemacht wird. Haare von Haustieren zu empfehlen. Daher hat die Neuartige energiesparende-Technologie Bürste einen drehbaren Ansatz und wird bei der tiefen Der Fakir-Staubsauger ist ausgerüstet mit einer neuen Reinigung von Teppichen verwendet. Die Bürste sorgt energiesparenden-Technologie. für lebhafte Erscheinung der Teppiche.
Page 7
VEYRON TURBO XL PREMIUM Zubehör für enge Räume Einfache und schnelle Reinigung über den ACHTUNG! Schränken und unter den Betten Die Seite mit der samtigen und borstigen Bürste muss auf der Seite der zu reinigenden Stelle sein. Aufbewahrung des Zubehörs und Trennung der Teile voneinander: Ziehen Sie das Zubehör auseinander, indem sie auf...
3- Um das Kabel aufzurollen, drücken Sie auf die Kabeltaste. Halten Sie den Netzstecker so lange in der Hand bis das gesamte Kabel aufgerollt ist. HINWEIS! Nur original Filter von Fakir benutzen. Nur unter diesen Umständen können sie die hervorragende Filtrierung gewährleisten. 1. Nach dem Abnehmen des flexiblen Filter austauschen und auslehren Schlauchs, die Verriegelung des Gehäuse...
VEYRON TURBO XL PREMIUM 6. Bitte entnehmen Sie den HEPA und 2. Bedienungsanleitung der Cassette: Motorschutzfilter vor dem Waschen des Für eine maximale Leistung des Geräts stellen Behälters. Sie sicher, dass die Kassettenfilter sauber sind. 7. Achten Sie darauf, dass der HEPA und Entnehmen Sie vorsichtig den Cassetten-Filter Motorschutzfilter vor dem Einsetzen vollstän-...
Page 11
VEYRON TURBO XL PREMIUM 3. HEPA Halten Sie den Filter unter lauwarmes Wasser mit der schmutzigen Seite nach unten - waschen Sie ihn schonend aus, vergewissern Sie sich, dass er vollkommen trocken ist und platzieren Sie ihn entsprechend der Anleitung in die Cassette.
VEYRON TURBO XL PREMIUM Entsorgung Nach dem Ablauf der Nutzungsfrist WARNUNG! des Gerätes machen Sie das Gerät Den Staubsauger vor der Reinigung unbrauchbar, indem Sie den oder Pflege immer ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose Netzstecker vom Netz trennen.
Page 13
VEYRON TURBO XL PREMIUM Problemlösung Bevor Sie ihr Produkt an einem Fakir WARNUNG! Kundenser- vice schicken, können Sie die nachstehende Tabelle für eventuelle Probleme Bevor sie versuchen ein Problem am verwenden. Produkt zu lösen, erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker vom Netz trennen.
Page 14
VEYRON TURBO XL PREMIUM Information about the operating instructions.....................15 Liability ................................15 Safety is important............................15 CE Declaration of Conformity ..........................15 Usage Area ..............................15 Unauthorized Use............................15 Important Safeguards ............................16 Unpacking and first use ...........................16 Inside the giftbox .............................17 Product Description ............................17 Accessories..............................17 Crevice nozzle ..............................17...
Liability of children. Children do not recognize the danger Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. will involved with handling an appliance. Keep accept no liability for damages resulting from packaging films away from children - danger of...
• If there is any damage on the vacuum cleaner or power cord or the plug, do not use the vacuum cleaner. Apply to an authorized Fakir Service. • Don’t use the vacuum cleaner to suck up inflammables and glass or metal splinters or the clothes.
Its brush provides revival of carpets. New energy-saving Technology The Fakir vacuum cleaner is equipped with new Hard floor nozzle energy-saving technology. The hard floor nozzle is used for cleaning hard floors such as tiles, parquet or PVC etc.
Page 18
VEYRON TURBO XL PREMIUM Narrow space accessory Easy and quick vacuuming under the bed and on CAUTION! the wardrobes Dust collecting velvet and the bristle brush shall face the same direction with the cleaning direction. Storage of the accessories and detachment of the...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Dust storage filter group full warning light: Blue light illuminating dust storage; indicates ATTENTION! filter group installed over dust storage is clean, If you leave your work area, switch off Once blue light illuminating dust storage turns to the appliance.
VEYRON TURBO XL PREMIUM To open the cassette cover strech from the 7. You place the dust container after dry well. middle point of cassette locking hole in the 8. Close the lid and replace the dust compart- direction of arrow and pull cassette cover slowly.
Page 22
VEYRON TURBO XL PREMIUM 3. HEPA Firstly place white filter side into the casette. After filter group is placed, close filter group cover. WARNING! Firstly place the lower side as shown in Figure 1. DO NOT use brush or any other object...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Waste Disposal If the service life of the device has WARNING! ended, in particular if functional Switch off the vacuum cleaner and disturbances occur, make the disconnect the plug from the mains socket worn-out device unusable by cutting before cleaning the appliance.
VEYRON TURBO XL PREMIUM Troubleshooting Before you contact our Fakir Customer Service, check whether you can correct the fault yourself. WARNING! Before you start checking the appliance, you switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from main socket.
Page 25
VEYRON TURBO XL PREMIUM Kullanım talimatları hakkında bilgi........................26 Sorumluluk ..............................26 Güvenlik Önemlidir ............................26 CE uygunluk deklarasyonu ..........................26 Kullanım Alanı ..............................26 Yetkisiz Kullanım ............................26 Güvenlik Uyarıları............................27 Kutu İçindekiler............................... 28 Ürün Tanıtımı ..............................28 Aksesuarlar ..............................28 Aparat kullanım tablosu ..........................
VEYRON TURBO XL PREMIUM Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen Fakir VEYRON TURBO XL PREMIUM Yetkisiz Kullanım Cyclonic Toztorbasız Kuru Vakum Süpürgesi’ni Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım satın aldığınız için teşekkür ederiz. durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir; Bu cihaz akli dengesi Kullanım talimatları...
• Cihazın elektrik kablosu veya fişinde bir arıza ya • Kutuda eksik var ise, en yakın Fakir Yetkili da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve en yakın Servisi’ne başvurunuz.
Turbo fırça özellikle evcil hayvan tüylerini temizlemek için önerilmektedir. Bu fırçanın Yeni enerji tasarruflu teknoloji dönebilen bir başlığı vardır ve bu yüzden halının Bu Fakir elektrikli süpürge, yeni enerji tasarruflu derinlemesine temizliğinde kullanılır. teknolojiyle donatılmıştır. Fırçası halının kıllarının canlı durmasını sağlar.
Page 29
VEYRON TURBO XL PREMIUM Dar alanlar için fonksiyonel aparat Dolap üstü ve baza altları için kolay ve hızlı DİKKAT! temizlik Toz toplayıcı kadife ve kıllı fırça, temizlik işlemi yapılacak yüzeyle aynı yönde olmalıdır. Aksesuarların saklanması ve parçaların biribirinden ayrılması: Aksesuarınızın kilit butonuna basarak OK Baza altı...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Toz hazne filtre grubu dolu ikaz ışığı: Toz hazneyi aydınlatan mavi renk ışık; Toz UYARI! hazne üzerine takılı kaset filtre grubundaki Çalışma alanını terk edecekseniz, süngerlerin temiz olduğunu ikaz etmekte, makineyi kapatınız. Toz hazne grubunu aydınlatan mavi renk ışığın kırmızı...
VEYRON TURBO XL PREMIUM 2. Kaset Filtre Grubu Temizlik ve Bakım 7. Haznenin iyice kuruduğundan emin olduktan talimatı: sonra filtreyi yerine yerleştiriniz. Cihazınızın maksimum performansla çalışması 8. Kapağı kapatıp toz haznesini ana gövde için Kaset Filtrenin temiz olduğundan emin üzerindeki yerine yerleştiriniz ve olunuz.
Page 33
VEYRON TURBO XL PREMIUM 3. HEPA DİKKAT! Sünger filtre ve keçe filtre yıkarken UYARI! ASLA çitilenmemeli ve tam olarak HEPA Filtreyi asla fırça ya da sert uçlu kuruduğundan emin olunmadan yerine obje yardımıyla yıkamayınız. HEPA yerleştirilmemelidir. filtreyi ovalamayınız. Kaset içine öncelikle beyaz filtre tarafını...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi UYARI! halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Süpürgenizi temizlemeden ya da bakım Elektriksel atıklar, normal çöplerle yapmadan önce mutlaka kapatınız ve birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde fişini prizden çekiniz. mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Sorun Giderme Ürünü Fakir Yetkili Servisine göndermeden önce, UYARI! sorunları çözebilmek için, aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. Sorunu çözmeye başlamadan önce, cihazı kapatınız ve ana fişini çekiniz. Kesinlikle hatalı ürünü kullanmayınız. Sorun Çözüm Muhtemel Neden Makine Fişi takılmamıştır Fişi takınız ya da makineyi...
Page 36
VEYRON TURBO XL PREMIUM Информация о инструкции по эксплуатации....................38 Ответственность............................38 Безопасность – это важно ..........................38 Предупреждения ............................38 Область применения............................. 38 Некомпетентная эксплуатация ........................38 Предупреждения безопасности ........................39 Распаковка упаковки и первая эксплуатация .................... 39 Содержание упаковки ..........................40 Описание...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Благодарим за покупку сухого вакуумного эксплуатации в бытовых целях. Не подходит пылесоса без мешка Fakir VEYRON TURBO XL для использования в офисах и помещения PREMIUM Cyclonic, разработоанного и промышленного типа. В случае изготовленного специально для многолетней...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Предупреждения безопасности • Не оставляйте прибор без присмотра с вставленной в розетка вилкой. Не разрешайте При использования работающего на играть детям с прибором без надзора. электричестве приборе, следует принимать во • Обязательно убедитесь, что вилка вынута из...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Описание продукции Аксессуары 1- Основной корпус 2- Ручка для перемещения 3- Пылесборник ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 4-Замок пылесборника 5- Ручка рукава До замены аппаратов (щеток), обязательно 6- Гибкий рукав нужно выключить прибор. 7- Телескопическая трубка 8- Кнопка вкл/выкл 9- Кнопка для намотки кабеля...
Page 40
VEYRON TURBO XL PREMIUM ПРИМЕЧАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Следует отрегулировать мощно Вельвет и щетка для впитывания на низкую или среднюю сбора пыли должны мощность. быть в том же Аксессуар для узкого пространства направлении, что и Легкая и быстрая уборка под кроватью и над...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Предупреждающий светодиодный световой сигнал о заполненности пылесборника и группы фильтров: ПРИМЕЧАНИЕ! Синий свет, освещающий пылесборник, Если вам нужно покинуть место гласит о том, что губочный фильтр, уборки, выключите пылесос. находящийся в группе фильтров внутри пылесборника, чист. Смена синего цвета на...
VEYRON TURBO XL PREMIUM 2. Руководство по использованию 7. Поместите пылесборник после сушки кассетного фильтра 8. Закрыть крышку емкости и разместить Для максимум перформанс вашего устройства, обратно на место , после чего закрыть пожалуйста, убедитесь, что кассета фильтр крышку. чистый.
Page 44
VEYRON TURBO XL PREMIUM Прополоскайте фильтры в теплой воде, 3. НЕРА держа загрязненной стороной вниз, аккуратно промойте их и после того, как они полностью высохнут, поместите внутри кассетного фильтра в соответствии с инструкциями по монтажу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ используйте щетку или любой...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Рециклинг После истечения срока службы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! прибора, отрежьте кабель питания, привидя таким образом в До очищения или ухода пылесоса, непригодное для эксплуатации обязательно нужно выключить состояние. Электрические отходы прибор и внуть вилку из розетки. нельзя выкидвать вместе с...
VEYRON TURBO XL PREMIUM Устранение проблемы До отправки прибора в уполномоченный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! обслуживающий сервис «Fakir», рекомендуется воспользоваться ниже До начатия решения проблемы, приведенной таблицей выключите прибор и выньте вилку из розетки. Проблема Решение Возможные причины Когда прибор не Не вставлена вилка в...
Need help?
Do you have a question about the VEYRON TURBO XL PREMIUM and is the answer not in the manual?
Questions and answers