Summary of Contents for Zehnder Rittling ComfoFond-L
Page 1
ComfoFond-L Betriebsanleitung Instrukcja obsługi dla użytkownia Manuel de l’utilisateur Manuale d’uso Gebruikershandleiding User Manual Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
Page 2
Alle Rechte vorbehalten. Die Zusammenstellung dieser Dokumentation ist mit größter Sorgfalt erfolgt. Dennoch haftet der Herausgeber nicht für Schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten Angaben in dieser Bedienungsanleitung.. DE - II...
Die Bedienungsanleitung enthält alle Informatio- Zehnder. Wir wünschen Ihnen viel Komfort. nen, die zu einer sicheren und optimalen Bedie- nung und Wartung des ComfoFond-L beitragen. Das Gerät unterliegt ständiger Entwicklung und Wozu dient dieses Gerät? Verbesserung. Dadurch kann Ihr ComfoFond-L Der ComfoFond-L ist ein Bodenwärmetauscher,...
Frostschutz für die ComfoAir Luxe Einheit; Erhaltung einer ausgewogenen mechanischen Beatmung. Bedienung Der ComfoFond-L wird durch den ComfoAir Luxe gesteuert, an den der ComfoFond-L angeschlos- sen ist. Die Bedienung funktioniert anhand von vorab eingestellten Parametern vollkommen auto- matisch. Diese Parameter werden durch den Ins- tallateur eingestellt und können, falls gewünscht,...
CE-Kennzeichnung Haftung und Garantie Der ComfoFond-L wurde für den Einsatz in so genannten Komfortlüftungssystemen entwickelt Garantiebestimmungen und gefertigt. Jede andere Verwendung wird als‚ Der Hersteller gewährt auf den ComfoFond-L unsachgemässe Verwendung‘ betrachtet und eine Garantie von 24 Monaten nach der Instal- kann zu Beschädigungen am ComfoFond-L oder...
Filtern des ComfoAir Luxe Funktionsweise des Systems. ausgetauscht. Der ComfoFond-L muss jedes Jahr durch einen Ersetzen Sie (mindestens) einmal Spezialisten inspiziert und gereinigt werden. Um halbjährlich den Filter. sicher zu sein, dass der ComfoFond-L jahrelang...
Störungen Manometer Den Druck des ComfoFond-L mindestens Der ComfoFond-L selbst verfügt nicht über eine einmal jährlich kontrollieren. visuale Störungsmeldung, die Störungscodes anzeigt. Kontrollieren Sie den Systemdruck auf dem Der ComfoAir Luxe besitzt eine digitale Manometer des ComfoFond-L. Steuerung, die Störungscodes wiedergibt. In der...
Page 10
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza dokumentacja została sporządzona z najwyższą starannością. Wydawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe na skutek nieumieszczenia w niej informacji lub umieszczenia w niej nieprawidłowych informacji. PL - I...
Page 11
Spis treści Wstęp ......................1 1. Wprowadzenie i bezpieczeństwo ................1 2. Zasady działania ......................2 3. Zalety ......................2 4. Obsługa ......................2 5. Deklaracja zgodności we i gwarancja ..............3 6. Konserwacja urządzenia ................... 4 Filter ..............................4 Manometr ..............................
ComfoFond-L. lowym wymiennikiem ciepła z firmy Zehnder. Ży- Urządzenie to jest stale ulepszane i rozwijane. czymy Państwu pełnego komfortu i satysfakcji z Dlatego też urządzenie ComfoFond-L może nie- użytkowania urządzenia. co różnić się od przedstawionych opisów. Do czego służy urządzenie UWAGA Urządzenie ComfoFond-L jest gruntowym gli-...
ComfoAir Luxe; Zachowanie zrównoważonej wentylacji mechanicznej. Obsługa Urządzenie ComfoFond-L jest sterowane z pa- nelu ComfoAir Luxe, do którego jest podłączone. System działa w pełni automatycznie w oparciu o zadane parametry. Parametry te programuje instalator i w razie potrzeby może je zmieniać.
24 miesiące po niezgodne z przeznaczeniem i może doprowa- zamontowaniu, lecz nie dłużej niż 30 miesięcy dzić do uszkodzeń urządzenia ComfoFond-L lub po jego wyprodukowaniu. Roszczenia gwaran- obrażeń ciała, za które producent nie ponosi cyjne mogą być zgłaszane wyłącznie w związku odpowiedzialności.
ComfoAir Luxe. prowadzi do zmniejszenia wydajności syste- Filtr należy wymieniać (co najmniej) raz na pół roku. Urządzenie ComfoFond-L powinno być raz w roku przeglądane i czyszczone przez przeszko- Wyłączyć urządzenie ComfoAir Luxe z lonego instalatora lub serwisanta. Aby zapewnić...
Usterki Manometr Przynajmniej raz w roku należy kontrolować Urządzenie ComfoFond-L nie posiada ciśnienie w urządzeniu ComfoFond-L. cyfrowego panelu sterowania, pokazującego kody usterek. Ciśnienie w systemie sprawdza się za pomocą Urządzenie ComfoAir Luxe posiada cyfrowy manometru umieszczonego na urządzeniu panel sterowania, który wyświetla kody usterek.
Page 18
Tous droits réservés. La rédaction de cette documentation a fait l’objet d’une attention toute particulière. Toutefois, l’éditeur décline toute responsa- bilité pour les dommages quels qu’ils soient qui résulteraient de l’absence d’informations ou d’informations erronées fi gurant dans ce manuel. FR - I...
Page 19
Table des matières Avant-Propos ......................1 Introduction et sécurité ..................... 1 2. Principe de fonctionnement ..................2 3. Avantages ......................2 4. Actionnement ......................2 5. Marquage CE et garantie ..................3 6. Maintenance ......................4 Filtre ..............................4 Manomètre ............................... 5 Défauts ......................
Conservez ce manuel à proximité du tions. ComfoFond-L pendant toute sa durée de vie; Toute modification du ComfoFond-L ou de Risque de blessures corporelles de son manuel est interdite;...
Le ComfoFond-L permet d’atteindre les dont une unité de récupération de chaleur objectifs suivants: ComfoAir Luxe, un ComfoFond-L et un système Amélioration du confort dans le logement; de canalisations. Les appareils sont actionnés Réduire la température de soufflage en été;...
Marquage CE et garantie Responsabilité Le ComfoFond-L a été conçu et fabriqué pour Conditions de garantie une utilisation dans un système de ventilation Le fabricant garantit le ComfoFond-L pour une équilibrée avec récupération de chaleur de période allant de 24 mois après l’installation Zehnder.
ComfoAir Luxe. façon optimale. Remplacez le filtre (au moins) 1 fois Le ComfoFond-L doit être inspecté et nettoyé tous les six mois. chaque année par un spécialiste. Afin d’assu- rer un fonctionnent sans problèmes de votre Mettez le ComfoAir Luxe hors tension.
Défauts Manomètre Vérifiez la pression du ComfoFond-L au Le ComfoFond-L lui-même n’est pas équipé moins une fois par an. d’une commande numérique indiquant les codes de défaut. Vérifiez la pression du système sur le man mètre Le ComfoAir Luxe est quant à lui équipé d’une du ComfoFond-L.
Page 26
Tutti i diritti riservati. La presente documentazione è stata redatta con la massima attenzione. Tuttavia, non è possibile considerare l’editore responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni fornite IT - I...
Page 27
Sommario Premessa ......................1 Introduzione e sicurezza ................... 1 2. Funzionamento del sistema ..................2 3. Vantaggi ......................2 4. Funzionamento ......................2 5. Marcatura CE e garanzia ................... 3 6. Manutenzione ......................4 Filtro ..............................4 Manometro ............................... 5 Guasti ......................
ComfoFond-L o al relativo manuale; Pericolo di lesioni personali Durante gli interventi di assistenza, assicu- all’utente. rarsi che sul ComfoFond-L non sia presente o non possa essere presente corrente. Dubbi o richieste Per togliere la corrente dal ComfoFond-L In caso di dubbi o richieste è possibile contatta- occorre eliminarla dal ComfoAir Luxe allo re il fornitore.
Tubazione. essere modifi cati dall’installatore. ComfoFond-L. Se la pompa del ComfoFond-L è accesa, a indi- ComfoAir Luxe. carlo sarà presente il testo “EWT” sul CC-Ease o sul CCLuxe del ComfoAir Luxe.. Le tubazioni vengono interrate e collegate all’a- bitazione.
Vengono effettuate modifi che non autorizzate del ComfoFond-L quando esso raggiunge la fi sull‘unità. ne del suo ciclo di vita utile. Se il ComfoFond-L non può essere restituito al fornitore, non smal- tirlo con i normali rifi uti industriali, ma chiedere piuttosto all’ente di smaltimento rifi uti locale...
(periodicamente), il sistema di ventilazione del ComfoAir Luxe. non funzionerà più correttamente. Sostituire il filtro (almeno) una volta Il controllo e la pulizia del ComfoFond-L vanno ogni sei mesi. effettuati annualmente da parte di uno speciali- sta. Per essere certi che il ComfoFond-L conti- Togliere la corrente dal ComfoAir Luxe.
Guasti Manometro Controllare almeno una volta l’anno la Il ComfoFond-L non è dotato di un dispositivo pressione del ComfoFond-L. di controllo digitale che visualizza i codici dei guasti. Questo dispositivo digitale di Controllare la pressione del sistema sul visualizzazione dei codici è, invece, presente sul manometro del ComfoFond-L.
Page 34
Alle rechten voorbehouden. Bij de samenstelling van deze documentatie is uiterste zorg betracht, de uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in deze handleiding. NL - I...
Waarvoor dient dit apparaat? en verbetering. Hierdoor bestaat er de mogelijk- De ComfoFond-L is een vloeistof bodemwis- heid dat de ComfoFond-L enigszins afwijkt van selaar (ook wel aardwarmtewisselaar genoemd) de omschrijvingen. die de buitenlucht, al naar gelang wens, met aardwarmte voorverwarmt of afkoelt voordat deze in de woning wordt ingebracht.
Werking systeem Voordelen Het systeem bestaat uit enkele componenten De ComfoFond-L helpt bij het bereiken van het waaronder een warmteterugwinunit, een volgende: ComfoFond-L en een leidingsysteem. De Meer comfort in de woning; apparaten worden bediend middels een Vermindering van de inblaastemperatuur in bedieningspaneel van de ventilatieunit.
Niet geautoriseerde wijzigingen en of modifi ca- einde van zijn levensduur. Indien het niet ties aan de installatie zijn aangebracht. mogelijk is de ComfoFond-L terug te leveren, gooi deze dan niet bij het normale afval. Informeer bij de gemeente naar de mogelijk- heden voor hergebruik van componenten of milieuvriendelijke verwerking van de materialen.
ComfoFond-L 350 ComfoFond-L 550 Zorg ervoor dat er tijdens het uitvoeren van Trek het oude filter (B) uit de ComfoFond-L. onderhoudswerkzaamheden geen spanning op de ComfoFond-L staat. Verwijder hiervoor de spanning van de gekoppelde ventilatieunit. Houdt er rekening mee dat het vloeistofcircuit onder druk staat.
Storingen Drukmeter Inspecteer minimaal één maal per jaar de De ComfoFond-L zelf beschikt niet over een druk van de ComfoFond-L. digitale besturing die storingscodes weergeeft. De ventilatieunit heeft een digitale besturing Controleer de druk van het systeem op de ma- die storingscodes weergeeft.
Page 42
All rights reserved. This documentation has been compiled with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual. EN - I...
Page 43
Table of contents Foreword ......................1 Introduction and safety ..................... 1 2. Operating principles ....................2 3. Advantages ......................2 4. Operation ......................2 5. CE certification and warranty ................... 3 6. Maintenance ......................4 Filter ..............................4 Pressure meter ............................5 Malfunctions ......................
Zehnder. We wish you lots required for safe and optimal operation and of comfort. maintenance of the ComfoFond-L The device is subject to continuous development and im- provement. As a result, the ComfoAir 350 Luxe What is this unit for? may slightly differ from the descriptions.
Frost protection for the ComfoAir Luxe unit; Maintaining a balanced mechanical ventilation. Operation The ComfoFond-L is controlled by the ComfoAir Luxe to which it is connected. This runs entirely automatically based on preset parameters. These parameters are programmed by the fi tter and if required can be adjusted by him.
Parts are used that were not supplied by the Consult with the supplier about what should be manufacturer; done with the ComfoFond-L at the end of its Unauthorized alterations and/or modifi cations useful life. If the ComfoFond-L cannot be have been made to the unit.
ComfoFond-L. ing will cease. This can lead to a build-up Click the handles (A) in the ComfoFond-L. of moisture and results in problems with Return power to the ComfoAir Luxe. mould. Long-term deactivation of the ComfoAir Luxe must therefore be prevented.
Malfunctions Pressure meter Inspect the pressure in the ComfoFond-L at The ComfoFond-L does not have a digital con- least once a year. trol system that indicates malfunction codes. The ComfoAir Luxe has a digital control system Check the pressure in the system on the that indicates malfunction codes.
Page 52
Asia Great Britain (Russia) Zehnder Comfosystems Sevastopolsky Prospect 11G (China) A division of Zehnder Group UK Ltd (2nd Floor) Zehnder (China) Unit 1, Brookside Avenue 117152 Moscow Indoor Climate Co., Ltd. Rustington West Sussex T +7 495 988 50 15 Tuqiao, Liyuan Zhen, BN16 3LF F +7 495 988 50 16...
Need help?
Do you have a question about the ComfoFond-L and is the answer not in the manual?
Questions and answers